登陆注册
5362800000023

第23章

"Say," he said, beseechingly, "come wid me a minit an' I'll tell yer why."The woman waved her hand.

"Oh, that's all right, you needn't explain, you know. You wouldn't come merely because you wouldn't come, that's all there is of it."To Pete's visible distress she turned to the mere boy, bringing him speedily from a terrific rage. He had been debating whether it would be the part of a man to pick a quarrel with Pete, or would he be justified in striking him savagely with his beer glass without warning. But he recovered himself when the woman turned to renew her smilings. He beamed upon her with an expression that was somewhat tipsy and inexpressibly tender.

"Say, shake that Bowery jay," requested he, in a loud whisper. "Freddie, you are so droll," she replied.

Pete reached forward and touched the woman on the arm.

"Come out a minit while I tells yeh why I can't go wid yer. Yer doin' me dirt, Nell! I never taut ye'd do me dirt, Nell. Come on, will yer?" He spoke in tones of injury.

"Why, I don't see why I should be interested in your explanations," said the woman, with a coldness that seemed to reduce Pete to a pulp.

His eyes pleaded with her."Come out a minit while I tells yeh."The woman nodded slightly at Maggie and the mere boy, "'Scuse me."The mere boy interrupted his loving smile and turned a shrivelling glare upon Pete. His boyish countenance flushed and he spoke, in a whine, to the woman:

"Oh, I say, Nellie, this ain't a square deal, you know. You aren't goin' to leave me and go off with that duffer, are you?I should think--""Why, you dear boy, of course I'm not," cried the woman, affectionately. She bended over and whispered in his ear. He smiled again and settled in his chair as if resolved to wait patiently.

As the woman walked down between the rows of tables, Pete was at her shoulder talking earnestly, apparently in explanation. The woman waved her hands with studied airs of indifference. The doors swung behind them, leaving Maggie and the mere boy seated at the table.

Maggie was dazed. She could dimly perceive that something stupendous had happened. She wondered why Pete saw fit to remonstrate with the woman, pleading for forgiveness with his eyes. She thought she noted an air of submission about her leonine Pete. She was astounded.

The mere boy occupied himself with cock-tails and a cigar. He was tranquilly silent for half an hour. Then he bestirred himself and spoke.

"Well," he said, sighing, "I knew this was the way it would be." There was another stillness. The mere boy seemed to be musing.

"She was pulling m'leg. That's the whole amount of it," he said, suddenly. "It's a bloomin' shame the way that girl does. Why, I've spent over two dollars in drinks to-night. And she goes off with that plug-ugly who looks as if he had been hit in the face with a coin-die. I call it rocky treatment for a fellah like me. Here, waiter, bring me a cock-tail andmake it damned strong."

Maggie made no reply. She was watching the doors. "It's a mean piece of business," complained the mere boy. He explained to her how amazing it was that anybody should treat him in such a manner. "But I'll get square with her, you bet. She won't get far ahead of yours truly, you know," he added, winking. "I'll tell her plainly that it was bloomin' mean business. And she won't come it over me with any of her 'now-Freddie- dears.' She thinks my name is Freddie, you know, but of course it ain't. I always tell these people some name like that, because if they got onto your right name they might use it sometime. Understand? Oh, they don't fool me much."Maggie was paying no attention, being intent upon the doors. The mere boy relapsed into a period of gloom, during which he exterminated a number of cock-tails with a determined air, as if replying defiantly to fate. He occasionally broke forth into sentences composed of invectives joined together in a long string.

The girl was still staring at the doors. After a time the mere boy began to see cobwebs just in front of his nose. He spurred himself into being agreeable and insisted upon her having a charlotte-russe and a glass of beer.

"They's gone," he remarked, "they's gone." He looked at her through the smoke wreaths. "Shay, lil' girl, we mightish well make bes' of it. You ain't such bad-lookin' girl, y'know. Not half bad. Can't come up to Nell, though. No, can't do it! Well, I should shay not! Nell fine- lookin' girl! F--i--n--ine. You look damn bad longsider her, but by y'self ain't so bad. Have to do anyhow. Nell gone. On'y you left. Not half bad, though."Maggie stood up.

"I'm going home," she said. The mere boy started.

"Eh? What? Home," he cried, struck with amazement. "I beg pardon, did hear say home?""I'm going home," she repeated.

"Great Gawd, what hava struck," demanded the mere boy of himself, stupefied.

In a semi-comatose state he conducted her on board an up-town car, ostentatiously paid her fare, leered kindly at her through the rear window and fell off the steps.

同类推荐
  • 碑传选集

    碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国演义白话文

    三国演义白话文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浣纱石上女

    浣纱石上女

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三具足经忧波提舍

    三具足经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Her Father's Daughter

    Her Father's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爹地很猛:天价小娇妻

    爹地很猛:天价小娇妻

    前夫背叛,她怀胎九月,亲眼目睹了这一切,她险些惨死渣妹手中。六年之后,她带回来一个宛如漫画中走出来的可爱儿子,他亲爹的身份,惊呆了所有人的狗眼。亲爹身边还有一个和自己一模一样的小男孩,萌宝:妈咪,他也是从你肚子里出来的嘛?女主一脸懵逼,当初到底发生了什么……
  • 啊,桑梓

    啊,桑梓

    郑通和编著的《啊桑梓》为散文集,分两部分:前部分《桑梓的年轮》为主,是系列散文,写作者家乡龙海市的文物保护单位和重要的史迹。后部分写家乡的人事物。《啊桑梓》从内容到语言,都具乡土色彩、地方个性。反映桑梓的风物及其艰难的历程,注意史料的准确性,又注意散文的真实性、形象性。都是作者亲身察访、查考,并经历的。
  • 我是宗门一枝花

    我是宗门一枝花

    白初是个修仙的,而且还是个修仙大成的。可惜的是他们那个年代,修仙修得能战乱四起,抢夺地盘的事情时有发生,老娘一个妹子天天上战场!除了打架就是打架!你跟我说什么长生,说什么不平凡,老娘打架打了一辈子!这样OK么!!不OK!!!终于等她在帮人受了三九雷劫之后,很随便的死在魔皇那把大刀下。白初:“……”MMP修仙是没有前途的!!我只想做一个五好四美的大好宗门大小姐!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 公主,我来保护你!

    公主,我来保护你!

    别人穿越成公主,她倒好,直接穿越成女王!别人坐享美男,她要拯救国家!好在,还有一个,不,是n个男人,说:我来保护你!……所以,你们要不要商量一下,哪个把我娶回家呢?
  • 不你是我的牛奶和面包

    不你是我的牛奶和面包

    高智商女学霸周念念偶遇为梦想抛头颅洒热血的热血青年韩桐被他的个人魅力与责任感所深深吸引,在别人异样眼光下帮助并无条件相信韩桐,周念念用自己的方式也成功的感动了韩桐渐渐的韩桐发现自己对周念念也产生了不一样的情愫,两人相互扶持相互鼓励在收获了梦想的成功同时也收获了爱情。
  • 猎女农妇下堂妻

    猎女农妇下堂妻

    身怀绝技的小护士穿越了,被奶奶强行送到了虎头村。一穷二白家徒四壁,渣爹后娘外带三个极品拖油瓶,这不是穿越小说中的标配吗,可为什么冒出来一只老狐狸?不,是花见花开人见人爱拥有盛世美颜的唐僧肉,颜狗表示很难受。十里八村素有神童之名的钟离子期也很想知道,但他就是重生了。带着疑惑和好奇以及满肚子的秘密被人算计娶妻,哪儿想到人家根本就不愿意,非但不愿意还想尽法子逃离。追妻甚是忙,一错火葬场,孩子没有爹,为夫不下堂!娘子,哪里逃,我美我骄傲!
  • 重生之抠脚大汉变男神

    重生之抠脚大汉变男神

    作为一个成功的抠脚大汉,重生回了学生时代,重新经历一遍高考就够悲惨了,为啥连自己引以为傲的胸毛腿毛都不见了,还变成了一个弱鸡小白脸,这日子没法过了。二宝已经完结的书《咸鱼翻身的正确姿态》二宝新开的书,都市分类《我只能穿越一半》,现实分类《民国草根》这两本书都很有意思,喜欢的可以去收藏一下
  • 时光等等我

    时光等等我

    时光荏苒,转眼我已长大,很多事不会等我足够有能力的时候再发生,也有很多人,不会等我有能力的时候再去陪伴。
  • 哈佛经典讲座

    哈佛经典讲座

    学习的最大成本,是时间。如何在最短时间里了解更多的知识,尽可能提升自我的人文素养,培养自己的高尚品位?哈佛大学校长邀集30位世界顶级教授,就人类社会的9大核心知识领域,进行了42堂深入浅出的讲座,最终集结成这部《哈佛经典讲座》。此书一经问世,便风靡世界,不仅美国大学人手一册,也几乎成为美国家庭的必备藏书。本书包括历史、哲学、宗教、诗歌、小说与传记、评论与随笔、戏剧、教育、旅行等9个门类,囊括了3000年来的人类知识精华,涉及的原典达百部之多。读者通过这一本书,能轻松踏入人类知识的殿堂,尽情汲取人类智慧的精华,使自己拥有广博的视野、深度的思维和不凡的品位。