登陆注册
5363100000018

第18章

Thus it cometh to pass that works lucrative, will-works, men's fancies reign; but christian works, necessary works, fruitful works, be trodden under the foot.Thus the evil is much better set out by evil men, than the good by good men; because the evil be more wise than be the good in their generation.These be the false stewards, whom all good and faithful men every day accuse unto the rich master of the household, not without great heaviness, that they waste his goods; whom he also one day will call to him, and say to them as he did to his steward, when he said, "What is this that I hear of thee?" Here God partly wondereth at our ingratitude and perfidy, partly chideth us for them; and being both full of wonder andready to chide, asketh us, "What is this that I hear of you?" As though he should say unto us, "All good men in all places complain of you, accuse your avarice, your exactions, your tyranny.They have required in you a long season, and yet require, diligence and sincerity.I commanded you, that with all industry and labour ye should feed my sheep: ye earnestly feed yourselves from day to day, wallowing in delights and idleness.I commanded you to teach my commandments, and not your fancies; and that ye should seek my glory and my vantage: you teach your own traditions, and seek your own glory and profit.You preach very seldom; and when ye do preach, do nothing but cumber them that preach truly, as much as lieth in you: that it were much better such were not to preach at all, than so perniciously to preach.Oh, what hear I of you? You, that ought to be my preachers, what other thing do you, than apply all your study hither, to bring all my preachers to envy, shame, contempt? Yea, more than this, ye pull them into perils, into prisons, and, as much as in you lieth, to cruel deaths.To be short, I would that christian people should hear my doctrine, and at their convenient leisure read it also, as many as would: your care is not that all men may hear it, but all your care is, that no lay man do read it: surely, being afraid lest they by the reading should understand it, and understanding, learn to rebuke our slothfulness.This is your generation, this is your dispensation, this is your wisdom.In this generation, in this dispensation, you be most politic, most witty.These be the things that I hear of your demeanour.I wished to hear better report of you.Have ye thus deceived me? or have ye rather deceived yourselves? Where I had but one house, that is to say, the church, and this so dearly beloved of me, that for the love of her I put myself forth to be slain, and to shed my blood; this church at my departure I committed unto your charge, to be fed, to be nourished, and to be made much of.My pleasure was ye should occupy my place; my desire was ye should have borne like love to this church, like fatherly affection, as I did: I made you my vicars, yea, in matters of most importance.

"For thus I taught openly: 'He that should hear you, should hear me; he that should despise you, should despise me.' I gave you also keys, not earthly keys, but heavenly.I left my goods that I have evermore mosthighly esteemed, that is, my word and sacraments, to be dispensed of you.These benefits I gave you, and do you give me these thanks? Can you find in your hearts thus to abuse my goodness, my benignity, my gentleness? Have you thus deceived me? No, no, ye have not deceived me, but yourselves.My gifts and benefits towards you shall be to your greater damnation.Because you have contemned the lenity and clemency of the master of the house, ye have right well deserved to abide the rigour and severity of the judge.Come forth then, let us see an account of your stewardship.An horrible and fearful sentence: Ye may have no longer my goods in your hands.A voice to weep at, and to make men tremble!"You see, brethren, you see, what evil the evil stewards must come to.Your labour is paid for, if ye can so take heed, that no such sentence be spoken to you; nay, we must all take heed lest these threatenings one day take place in us.But lest the length of my sermon offend you too sore, I will leave the rest of the parable and take me to the handling of the end of it; that is, I will declare unto you how the children of this world be more witty, crafty, and subtle, than are the children of the light in their generation.Which sentence would God it lay in my poor tongue to explicate with such light of words, that I might seem rather to have painted it before your eyes, than to have spoken it; and that you might rather seem to see the thing, than to hear it! But I confess plainly this thing to be far above my power.Therefore this being only left to me, I wish for that I have not, and am sorry that that is not in me which I would so gladly have, that is, power so to handle the thing that I have in hand, that all that I say may turn to the glory of God, your souls' health, and the edifying of Christ's body.Wherefore I pray you all to pray with me unto God, and that in your petition you desire, that these two things he vouchsafe to grant us, first, a mouth for me to speak rightly; next, ears for you, that in hearing me ye may take profit at my hand: and that this may come to effect, you shall desire him, unto whom our master Christ bad we should pray, saying even the same prayer that he himself did institute.Wherein ye shall pray for our most gracious sovereign lord the king, chief and supreme head of the church of England under Christ, and for the most excellent, gracious,and virtuous lady queen Jane, his most lawful wife, and for all his, whether they be of the clergy or laity, whether they be of the nobility, or else other his grace's subjects, not forgetting those that being departed out of this transitory life, and now sleep in the sleep of peace, and rest from their labours in quietness and peaceable sleep, faithfully, lovingly, and patiently looking for that that they clearly shall see when God shall be so pleased.For all these, and for grace necessary, ye shall say unto God God's prayer, Pater- noster.

同类推荐
  • 续水浒传

    续水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金鳌退食笔记

    金鳌退食笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • With Lee in Virginia

    With Lee in Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修华严奥旨妄尽还源观

    修华严奥旨妄尽还源观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菽園雜記

    菽園雜記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 智慧轩吟稿

    智慧轩吟稿

    继《北大荒吟草》之后,诗人邹积慧又出版了第五本诗词集《智慧轩吟稿》。作者从所发表的1000余首诗词中精选出157首结集,刘征、郑伯农、李文朝等题字、赠诗,每首都附有点评。诗人刘章在序言中写道:“邹积慧的诗有诗味、有意味、有情味、有韵味。读邹积慧的诗,北大荒人会感到亲切,非北大荒人会感到新鲜。”
  • 试图与生活和解

    试图与生活和解

    《试图与生活和解》这部小说时间跨度比较大,从主人公安亦静的知青生活到现在的生活,其间,美丽的安亦静两次被强暴,一次是被权利,一次是被欲望。如果把它看作是苦难小说,那么在这两次强暴的期间,安亦静和韦冰甜蜜恋爱和结婚,女儿小矾的早夭造成安亦静精神恍惚,安亦静那惊天动地的母爱,韦冰和有权势父亲的事业,韦冰的精神外遇,安亦静被强暴后生子,安亦静和韦冰离婚,强暴者马甲和戴刚的丑陋,儿子安心的畸形身心对安亦静的打击。。。。。。小说情节充满奥妙交错,人物命运激荡着不可解释性的神秘。
  • 我妈是至尊

    我妈是至尊

    突破失败身死,重生三百年前。阳博走上了一条与前世完全不同的路。得天眼,尽窥万物;携高足,叱咤风云;登巅峰,睥睨天下!一路艰难险阻,总有贵人相助,一切皆因——我妈是至尊!
  • 极品辣妈

    极品辣妈

    她是闻名全校的问题学生,通告榜上时常出现她的大名。他是闻名全校的优等学生,表扬榜上必定会有他的大名。他们彼此相知,却从不曾相识。九竿子都打不到一起的两人,如果有一天他们相遇了,势必会——她要压倒他,他要反扑她......多年后再见——他是空降部队,她是第一百零九次新进员工。“就她!”男人金口一开,她成了新任总裁大人钦点的私人助理。在众多女人羡慕嫉妒恨的目光中,她凉凉的说道:“总裁,您还是请我去扫厕所吧!”她和他,根本是“相见不如怀念”的好!城市迷离,灯红酒绿。在这耀眼炫目的外衣下,还有一个肮脏混乱的黑暗社会。她当年没有走进那个黑暗的社会,今后必定也不会!只是,原本想安稳过平静日子的她,却一次又一次卷入那纷争不断你抢我夺弱肉强食的漩涡中,想抽身早已来不及。黑暗神秘的他......温雅腹黑的他......冷峻傲然的他......高贵帅气的他......这世上,每个人似乎都有很多面,而当他们都坦诚在她面前时,她该如何选择?黑暗势力的强大是她无法所想象的,而这一切又给她的生活带来了什么后果?片段:某女孩篇:“真不知道你这样的女人怎么会有男人要你?”某女孩不知死活的说道。“很不幸的告诉你,你就是最好的铁证!”某女人凉凉的皮笑一声。“我要去找爸爸,我相信他一定是世纪超级无敌全球最帅最好的男人,你就是走了狗屎运才会遇到他,继而生下可怜的我.”某女孩第八百零一次哀叹自己的人生。“不送!”某女人凉凉地挥手,连眼皮也不抬一下。狗屎运?!切,谁想要狗屎运!某男性路人甲篇:“死男人,别动我女儿!”“你女儿?你确定?”男人长眉轻挑,俊脸上温文尔雅,轻问的声音低醇温和,略带磁性,神情举止优雅得不得了,似有着一股致命的诱惑。望着眼前的男人,她只觉得背脊渐渐升起一丝凉意,一句话不经大脑冲口而出:“废话!不是我的难不成还是你的?”话一出口,她立刻想咬舌自尽!男人深幽的黑眸闪了闪,渐渐逼近她。“那么请容许我请教一下,‘你’女儿是?”“不是你的!”她脱口而出的话太快,令两个人震慑当场。她极力想补救,正好旁边有一位男性路人甲经过,她伸手一捞,挽住路人甲的胳膊,冲着他邪恶一笑道:“这我老公,我女儿的父亲!”某男性路人甲在心中哀叹:拜托大姐,要演戏麻烦对好台词先?外篇莫家专出怪胎:
  • 你是我忘不掉的那个人

    你是我忘不掉的那个人

    一辈子很长,总会让你等到一个爱她(他)胜过爱自己的人;一辈子很短,很幸运能让我在有生之年遇见你。我想陪你白头偕老,却只能将你从我身边推开;我爱你,所以愿意包容你的一切,包括你和他之间的故事!原本觉得我的一生会是悲伤可怜的,你们却用爱把我变成了世界上最幸福的人。所以我变得贪婪,变得谁都不愿辜负!
  • 西部往尘

    西部往尘

    这本书,以一个普通治安官第一人称“我”的视角…以南北战争刚结束为背景,感受草原和荒漠的魅力,走进美国西部。牛仔,淘金,赛马……你真的了解西部吗?白人,印第安人,吉普赛人和黑人…不同人种所受到的不公待遇。每种枪械:连发枪,后膛枪,柯尔特和温切斯特。不同的马种:阿兹特克马,温血马,摩根马……历史和真实之上,还原1867年德克萨斯州的西部世界。
  • 超神学院龙战士

    超神学院龙战士

    新书《签到从拳皇开始》已发布。以龙之名义,踏破星河,重铸辉煌!注:此书为《超神学院》和《雄兵连》同人系列。
  • 妃你不渴:太子宠上瘾

    妃你不渴:太子宠上瘾

    血药灵,断情长,不如远走见他乡。圣器全,谁人怜,身负傲气爱未央。离离散散三年半,谁苦相思仙难炼。多少烦闷起波澜,我愿长情人常安。【情节虚构,请勿模仿】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我恐多情损梵行

    我恐多情损梵行

    世间难得双全法,失了佛心负了情。终是孤魂难渡奈何桥,化作青石看前世今生,终是还不完的情,爱不了的人!