登陆注册
5363400000062

第62章 THE MERRY WIDOWS(5)

The murmurs evoked by the reply Kostolo treated with lofty disdain.He seemed to find his audience somewhat prudish.

To further questioning he answered that he had never proposed marriage to the Veuve Boursier.Possibly something might have been said in fun.He knew, of course, that the late Boursier had made a lot of money.

The cook, Josephine Blin, was called.At one time she had been suspect.Her version of the potage incidents, though generally in agreement with that of the accused widow, differed from it in two essential points.When she took Boursier's soup into the dining-room, she said, Mme Boursier was in the comptoir, three or four paces away from the desk on which she put the terrine.This Mme Boursier denied.She said she had been in the same comptoir as her husband.Josephine declared that Mme Boursier had ordered her to clean the soup-dish out with sand, but her mistress maintained she had bade the girl do no more than clean it.For the rest, Josephine thought about fifteen minutes elapsed before Boursier came to take the soup.During that time she had seen Mme Boursier writing and making up accounts.

Toupie, the medical student, said he had nursed Boursier during theprevious year.Boursier was then suffering much in the same way as he had appeared to suffer during his fatal illness.He had heard Mme Boursier consulting with friends about an autopsy, and her refusal had been on their advice.

The doctors called were far from agreeing on the value of the experiments they had made.Orfila, afterwards to intervene in the much more universally notorious case of Mme Lafarge, stuck to his opinion of death by arsenic.If his evidence in the Lafarge case is read it will be seen that in the twenty years that had passed from the Boursier trial his notions regarding the proper routine of analysis for arsenic in a supposedly poisoned body had undergone quite a change.But by then the Marsh technique had been evolved.Here, however, he based his opinion on experiments properly described as very equivocal;'' and stuck to it.He was supported by a colleague named Lesieur.

M.Gardy said he had observed that the greater part of the grains about the ileum, noted on the 1st of August, had disappeared next day.The analysis had been made with quantities too small.He now doubted greatly if the substance taken to be arsenic oxide would account for death.

M.Barruel declared that from the glareous matter removed from the body only a grain of the supposed arsenic had been extracted, and that with difficulty.He had put the substance on glowing charcoal, but, in his opinion, the experiment was VERY EQUIVOCAL.It was at first believed that there was a big amount of arsenic, but he felt impelled to say that the substance noted was nothing other than small clusters of fat.The witness now refused to conclude, as he had concluded on the 1st of August, that enough poison had been in the body to cause death.

It would almost seem that the medical evidence should have been enough to destroy the case for the prosecution, but other witnesses were called.

Bailli, at one time a clerk to Boursier, said he had helped his patron to distribute arsenic and rat-poison in the shop cellars.He was well aware that the whole of the poison had not been used, but in the course of his interrogation he had failed to remember where the residue of the poisons had been put.He now recollected.The unused portion of the arsenichad been put in a niche of a bottle-rack.

In view of evidence given by a subsequent witness Bailli's rather sudden recovery of memory might have been thought odd if a friend of his had not been able to corroborate his statement.The friend was one Rousselot, another grocer.He testified that he and Bailli had searched together.Bailli had then cudgelled that dull ass, his brain, to some effect, for they had ultimately come upon the residue of the arsenic bought by Boursier lying with the remainder of the mort aux rats.Both the poisons had been placed at the bottom of a bottle-rack, and a plank had been nailed over them.

Rousselot, asked why he had not mentioned this fact before, answered stupidly, I thought you knew it!''

Bailli, recalled, offered to prove that if he had been to Maitre Couture's house he had come out of it in the same fashion as he had gone in--that was, with a bag of bay salt under each arm.

Maitre Couture, highly indignant, rose to protest against the insinuation of the witness Donzelle, but the President of the court and the Avocat-General hastened to say that the eminent and honourable advocate was at no need to justify himself.The President sternly reprimanded Donzelle and sent him back to his seat.

The Avocat-General, M.de Broe, stated the case for the prosecution.He made, as probably was his duty, as much as he could of the arsenic saidto have been found in the body (that precipitated as yellow sulphur of arsenic), and of the adultery of Mme Boursier with Kostolo.He dwelt on the cleaning of the soup-dish, and pointed out that while the soup stood on the desk Mme Boursier had been here and there near it, never out of arm's reach.In regard to Kostolo, the Greek was a low scallywag, but not culpable.

The prosecution, you observe, rested on the poison's being administered in the soup.

In his speech for the defence the eloquent Maitre Couture began by condemning the gossip and the popular rumour on which the case had been begun.He denounced the action of the magistrates in instituting proceedings as deplorably unconsidered and hasty.

Mme Boursier, he pointed out, had everything to lose through the loss of her husband.Why should she murder a fine merchant like Boursier for a doubtful quantity like Kostolo? He spoke of the happy relationship that had existed between husband and wife, and, in proof of their kindness for each other, told of a comedy interlude which had taken place on the Sunday morning.

同类推荐
热门推荐
  • The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby(V) 尼古

    The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby(V) 尼古

    Nicholas Nickleby (or The Life and Adventures of Nicholas Nickleby) is a novel by Charles Dickens. Originally published as a serial from 1838 to 1839, it was Dickens's third novel. When it was published the book was an immediate and complete success and established Dickens's lasting pgsk.com penniless by the death of his improvident father, young Nicholas Nickleby assumes responsibility for his mother and sister and seeks help from his Scrooge-like Uncle Ralph. Instantly disliking Nicholas, Ralph sends him to teach in a school run by the stupidly sadistic Wackford Squeers. Nicholas decides to escape, taking with him the orphan Smike, one of Squeers's most abused young charges, and the two embark on a series of adventurous encounters with an array of humanity's worst and best—greedy fools, corrupt lechers, cheery innocents, and selfless benefactors. 'Nickleby' marks a new development in a further sense as it is the first of Dickens's romances.
  • 重生之衣冠嫡妻

    重生之衣冠嫡妻

    陶姚从外室成为正室嫡妻,走了三辈子。第一世,身为孤儿的她被抢了未婚夫,心不甘情不愿地被迫成为傅邺的外室;第二世,她穿越到了异时空,成为了一名妇产科大夫,结果过劳死;第三世,她又穿回去了自己原来的时空,回到那曾经千疮百孔的生活,面对贼老天的玩弄,她从来不会轻易认输,好在这一世最大的不幸尚未开始,她誓要活出属于自己的幸福。谁挡住她追求幸福的道路,她就将谁踢开!————————————面对前世冤家:她冷冷地对傅邺说,“头可断血可流,你别指望我会再当你那低贱的外室。”傅邺却一把揽上她的小柳腰,将她拉向自己,看着她愤怒的小眼神,他却是咧嘴一笑,“我也正有此意,定当八抬大轿娶你过门当我的嫡妻元配。”面对前世仇敌:她不屑地看着傅兰心那张趾高气扬的小脸,“滚开,好狗不挡道,看好你家的狗,别让它出来胡乱攀咬人,不然别怪我不留情面乱棍打狗。”被她指称为狗的前未婚夫方健那张似无奈又似深情的脸顿时涨成猪肝红,不知道这前未婚妻什么时候学会了牙尖嘴利?这让他深情的戏码还怎么演下去?
  • 网游之沸腾

    网游之沸腾

    在这个世界,有很多人总想高高在上,但还有人只想低调的平平凡凡,可惜那些想高高在上的没有踏上天空,而想低调的踏入苍穹,天空有什么?他们不想知道天空上的美丽星辰,只知道有太阳月亮两个孤独的王者,也只想当陆地的草无忧无虑,但当他们有一丝沸腾时草便破开云层直入天空之上,摘星捉月。
  • 快穿之锦鲤驾到男神请接驾

    快穿之锦鲤驾到男神请接驾

    (1v1)作为一条毫无气运的转运锦鲤,璃玥表示,她真的只想安安静静地当条咸鱼。无奈被人坑进小世界,不断轮回转世,只为收集一人的魂魄,顺便在咸鱼的道路上越走越远。(全本免费,随缘更新,但保证不烂尾)
  • 我不是人

    我不是人

    《我不是人》是一部特立独行的小说,“我不是人”不是自己扇自己嘴巴子,而是困惑和倦怠于眼前的成人生活,为自己的尴尬身份寻找的托词,也就是说,是假想,假设“我不是人”,我变成了宠物狗、老虎、骏马、熊猫、圣人、老鼠、十九世纪的外国人、孔雀、孩子、鱼、神仙、未来人……十二种可能的“变形”,构成了这部庸人版《变形记》。
  • 大唐剑歌

    大唐剑歌

    引剑入江湖,唐宫生波澜。武周后期,平凡的乡村少年林剑澜因救助匡义帮之主而卷入了武林间的恩怨情仇,却不料江湖迭生波澜的背后暗流涌动,亲生父母早亡也另有隐情,追查中一步步踏入了错综复杂的宫廷斗争。虽睥睨天下也难逃岁月风尘的无奈,且游曳于权力漩涡看尽尘世贪恋。帝星将落,引势明争暗斗,沙城遗珠,徒笑算尽机关。是堪不破名利的丑态,还是让人赞叹的执着?沙洲弹剑,褪尽浮华,回看河山夕照处,落雪满肩逝无声。
  • 月宫秋

    月宫秋

    周朝覆灭,大月兴起,她,是前朝遗落民间的圣女,是因自杀而穿越的一缕孤魂。大婚之日,痛失真爱,被迫逃离,作为当朝皇子,他一路相随。风雨飘摇,历经磨难,他对她一见钟情,再见倾心。她对他的冷淡回避,却换来他忠贞许诺的生生世世。“子瑜,你不能离开我,”终究泪还是忍不住滑落,她抱着怀中奄奄一息、面目全非的他,不停地哽咽着,“你说过一生一世的……你要活下去……”听着她的哭声,他摸索着,触碰上那张印象中娇美的面容,努力张开被血黏住的花瓣唇:“对不起……一直没能说……我爱你,阿岩,我爱你,我爱你……”一段虐世情仇,生在异世月宫之秋。【情节虚构,请勿模仿】
  • 生活工作好口才

    生活工作好口才

    成功学家研究发现,在众多的成功因素中,口才举足轻重。现代社会离不开交际,可以说,没有一副好口才办什么事都难以得心应手。《生活工作好口才》从生活和工作两方面对应用口才进行了较为系统和详尽的解说与应用点拨,是提高口才综合素质和锻炼各方面口才的好助手。
  • 别让孩子伤在小学·家长如何与小学老师巧配合

    别让孩子伤在小学·家长如何与小学老师巧配合

    你有过这样的经历吗?辅导孩子功课总是无法平静对待;面对众多兴趣班,不知该如何为孩子选择;每当孩子考一百分就立即给予奖励;有时却并不懂怎样与孩子交流……教育无小事,细节见本心。在本书中,金牌小学教师饶雪莉从家长如何与小学老师巧配合的角度入手,针对小学生家长最关心最困惑和小学老师最揪心也最难解决的问题,为他们一一做贴心解答,教会孩子家长和老师家校互动的智慧与技巧,帮助孩子找到快乐成长与应试教育的平衡点,让孩子快乐度过人生中最重要的六年。
  • 带着副本的巫师

    带着副本的巫师

    学习法术的步骤:1、下副本打怪。2、使用技能书。获得装备的步骤:1、下副本打怪。2、获得装备。获得魔宠的步骤:1、下副本打怪。2、获得宠物蛋