登陆注册
5364000000158

第158章

Matrimonial differences are usually discussed by the parties concerned in the form of dialogue, in which the lady bears at least her full half share.Those of Mr and Mrs Quilp, however, were an exception to the general rule; the remarks which they occasioned being limited to a long soliloquy on the part of the gentleman, with perhaps a few deprecatory observations from the lady, not extending beyond a trembling monosyllable uttered at long intervals, and in a very submissive and humble tone.On the present occasion, Mrs Quilp did not for a long time venture even on this gentle defence, but when she had recovered from her fainting-fit, sat in a tearful silence, meekly listening to the reproaches of her lord and master.

Of these Mr Quilp delivered himself with the utmost animation and rapidity, and with so many distortions of limb and feature, that even his wife, although tolerably well accustomed to his proficiency in these respects, was well-nigh beside herself with alarm.But the Jamaica rum, and the joy of having occasioned a heavy disappointment, by degrees cooled Mr Quilp's wrath; which from being at savage heat, dropped slowly to the bantering or chuckling point, at which it steadily remained.

'So you thought I was dead and gone, did you?' said Quilp.'You thought you were a widow, eh? Ha, ha, ha, you jade."'Indeed, Quilp,' returned his wife.'I'm very sorry--'

'Who doubts it!' cried the dwarf.'You very sorry! to be sure you are.Who doubts that you're VERY sorry!'

'I don't mean sorry that you have come home again alive and well,'

said his wife, 'but sorry that I should have been led into such a belief.I am glad to see you, Quilp; indeed I am.'

In truth Mrs Quilp did seem a great deal more glad to behold her lord than might have been expected, and did evince a degree of interest in his safety which, all things considered, was rather unaccountable.Upon Quilp, however, this circumstance made no impression, farther than as it moved him to snap his fingers close to his wife's eyes, with divers grins of triumph and derision.

'How could you go away so long, without saying a word to me or letting me hear of you or know anything about you?' asked the poor little woman, sobbing.'How could you be so cruel, Quilp?'

'How could I be so cruel! cruel!' cried the dwarf.'Because I was in the humour.I'm in the humour now.I shall be cruel when I like.I'm going away again.'

'Not again!'

'Yes, again.I'm going away now.I'm off directly.I mean to go and live wherever the fancy seizes me--at the wharf--at the counting-house--and be a jolly bachelor.You were a widow in anticipation.Damme,' screamed the dwarf, 'I'll be a bachelor in earnest.'

'You can't be serious, Quilp,' sobbed his wife.

'I tell you,' said the dwarf, exulting in his project, 'that I'll be a bachelor, a devil-may-care bachelor; and I'll have my bachelor's hall at the counting-house, and at such times come near it if you dare.And mind too that I don't pounce in upon you at unseasonable hours again, for I'll be a spy upon you, and come and go like a mole or a weazel.Tom Scott--where's Tom Scott?'

'Here I am, master,' cried the voice of the boy, as Quilp threw up the window.

'Wait there, you dog,' returned the dwarf, 'to carry a bachelor's portmanteau.Pack it up, Mrs Quilp.Knock up the dear old lady to help; knock her up.Halloa there! Halloa!'

With these exclamations, Mr Quilp caught up the poker, and hurrying to the door of the good lady's sleeping-closet, beat upon it therewith until she awoke in inexpressible terror, thinking that her amiable son-in-law surely intended to murder her in justification of the legs she had slandered.Impressed with this idea, she was no sooner fairly awake than she screamed violently, and would have quickly precipitated herself out of the window and through a neighbouring skylight, if her daughter had not hastened in to undeceive her, and implore her assistance.Somewhat reassured by her account of the service she was required to render, Mrs Jiniwin made her appearance in a flannel dressing-gown; and both mother and daughter, trembling with terror and cold--for the night was now far advanced--obeyed Mr Quilp's directions in submissive silence.Prolonging his preparations as much as possible, for their greater comfort, that eccentric gentleman superintended the packing of his wardrobe, and having added to it with his own hands, a plate, knife and fork, spoon, teacup and saucer, and other small household matters of that nature, strapped up the portmanteau, took it on his shoulders, and actually marched off without another word, and with the case-bottle (which he had never once put down) still tightly clasped under his arm.

Consigning his heavier burden to the care of Tom Scott when he reached the street, taking a dram from the bottle for his own encouragement, and giving the boy a rap on the head with it as a small taste for himself, Quilp very deliberately led the way to the wharf, and reached it at between three and four o'clock in the morning.

'Snug!' said Quilp, when he had groped his way to the wooden counting-house, and opened the door with a key he carried about with him.'Beautifully snug! Call me at eight, you dog.'

With no more formal leave-taking or explanation, he clutched the portmanteau, shut the door on his attendant, and climbing on the desk, and rolling himself up as round as a hedgehog, in an old boat-cloak, fell fast asleep.

同类推荐
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Collected Rhymes

    New Collected Rhymes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Taras Bulba and Other Tales

    Taras Bulba and Other Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经文义要决问答

    华严经文义要决问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤谋乱天下

    凤谋乱天下

    被关押了三年,靠一幅画卷重见天日,只有三年的时间,夺回属于自己的一切,以美貌倾江山,以谋略乱天下,不择手段,不惜一切代价……步步惊心,事事谋划,云破日出时,凤梓彧发现自己站在悬崖边上,她是否能全身而退?又将何去何从……
  • 白骨精是怎么修炼的

    白骨精是怎么修炼的

    白领+骨干+精英,是现代女性人人追逐的对象。这些不甘活在男人光芒背后的大女人,是再怎么收服老公和家庭的呢?
  • 至尊兵王在都市

    至尊兵王在都市

    一代最强兵王回归都市,本想平凡过一辈子,但没想到,无数“麻烦”接踵而至,且看一代兵王如何遨游花都。
  • 帅气校草恋上绝世小仙女

    帅气校草恋上绝世小仙女

    女主一个堕入人间的仙,男主确实一个冷冰冰的帅锅自从遇见她一切.....女主:你是不是被盗了姐妹
  • 30岁前女人应该悟透的幸福智慧

    30岁前女人应该悟透的幸福智慧

    教会女人幸福秘诀,幸福无法“零存整取”,不要把所有的幸福"储存"起来,尝便了所有的苦再一次性享受幸福。
  • 想和你谈恋爱

    想和你谈恋爱

    非现实可能会有穿越戏码苏霂芯这个人,很爱很爱陆旻臣[娱乐圈]苏沐黎可以说是当代小花(?)中最有前途的一个,但老天总和她过不去,给她弄了陆旻臣这一号人物,恕她直言,这男的绝对是克她的,处处找她的茬。陆旻臣,作为一个实力派演员,从来看不上那些动不动就卖萌的偶像派,于是对苏沐黎印象十分差。
  • 城南知玖

    城南知玖

    顾玖,一个励志成为一名翻译的编导实习生,悠悠哉哉,好像对世事不管不顾的样子,但其实,内心早已做好了一切的计划。程南,一个为了躲避老爷子的“追杀”而跑去选秀的富家大少爷,看似混蛋不羁却算盘打好,人称南爷。两条平行线的相交究竟会擦出怎样的火花呢?顾玖面对这个打破她内心计划的混蛋又是如何“处置”呢?城南没有旧事,欢迎你的收看!(刚开始写,请多多包涵,剧情值得关注。)
  • 重生空间种田:铁血摄政王妃

    重生空间种田:铁血摄政王妃

    楚家村的小村姑楚灵被自家奶奶一两银子卖给隔壁村暴发户高老爷,撞墙而亡。再次睁眼,灵魂却已是现代铁血手腕叱咤商业的集团女总裁,看着四面透风的茅草房,包子爹娘,营养不良的兄弟姐妹。楚灵只想仰天长啸,好在老天待她不薄,空间在手,种田,酿酒,开铺带着全家奔小康。什么?想来打秋风。抱歉,此路不通。可是,身后的妖孽怎么粘人?亲,说好的高贵冷酷吊炸天呢?
  • 豪门陆少:你媳妇又上天了

    豪门陆少:你媳妇又上天了

    陈云蕾重生后一心想报仇,陆少:了解!陈云蕾:我……陆少:来阴的还是正面刚?陈云蕾:我要……陆少:要什么我都有。陈云蕾:我觉得……陆少:要不还是我来吧,看你未来老公我碾压一切。陈云蕾:你闭嘴!陆少:哦。陆少不好了,您未来老婆又上天了!陆少:做好一切防护措施别摔着了。陆少不好了,您未来老婆飞太远说不回来了!陆少:休想,陈云蕾你给我死回来!陈云蕾:我真死回来了,你开心了?陆少:开心,媳妇要不下次我们一起上天如何。
  • 最强全职

    最强全职

    现实中只要有特殊能力,进入游戏中便有一定几率领悟各种神奇技能!