登陆注册
5364000000004

第4章

'She is poor now'--said the old men, patting the child's cheek, 'but Isay again that the time is coming when she shall be rich.It has been a long time coming, but it must come at last; a very long time, but it surely must come.It has come to other men who do nothing but waste and riot.When WILL it come to me!'

'I am very happy as I am, grandfather,' said the child.

'Tush, tush!' returned the old man, 'thou dost not know--how should'st thou!' then he muttered again between his teeth, 'The time must come, I am very sure it must.It will be all the better for coming late'; and then he sighed and fell into his former musing state, and still holding the child between his knees appeared to be insensible to everything around him.By this time it wanted but a few minutes of midnight and I rose to go, which recalled him to himself.

'One moment, sir,' he said, 'Now, Kit--near midnight, boy, and you still here! Get home, get home, and be true to your time in the morning, for there's work to do.Good night! There, bid him good night, Nell, and let him be gone!'

'Good night, Kit,' said the child, her eyes lighting up with merriment and kindness.'

'Good night, Miss Nell,' returned the boy.

'And thank this gentleman,' interposed the old man, 'but for whose care I might have lost my little girl to-night.'

'No, no, master,' said Kit, 'that won't do, that won't.'

'What do you mean?' cried the old man.

'I'd have found her, master,' said Kit, 'I'd have found her.I'll bet that I'd find her if she was above ground, I would, as quick as anybody, master.Ha, ha, ha!'

Once more opening his mouth and shutting his eyes, and laughing like a stentor, Kit gradually backed to the door, and roared himself out.

Free of the room, the boy was not slow in taking his departure; when he had gone, and the child was occupied in clearing the table, the old man said:

'I haven't seemed to thank you, sir, for what you have done to-night, but I do thank you humbly and heartily, and so does she, and her thanks are better worth than mine.I should be sorry that you went away, and thought I was unmindful of your goodness, or careless of her--I am not indeed.'

I was sure of that, I said, from what I had seen.'But,' I added, 'may I ask you a question?'

'Ay, sir,' replied the old man, 'What is it?'

'This delicate child,' said I, 'with so much beauty and intelligence--has she nobody to care for her but you? Has she no other companion or advisor?'

'No,' he returned, looking anxiously in my face, 'no, and she wants no other.'

'But are you not fearful,' said I, 'that you may misunderstand a charge so tender? I am sure you mean well, but are you quite certain that you know how to execute such a trust as this? I am an old man, like you, and I am actuated by an old man's concern in all that is young and promising.Do you not think that what I have seen of you and this little creature to-night must have an interest not wholly free from pain?'

'Sir,' rejoined the old man after a moment's silence.' I have no right to feel hurt at what you say.It is true that in many respects I am the child, and she the grown person--that you have seen already.But waking or sleeping, by night or day, in sickness or health, she is the one object of my care, and if you knew of how much care, you would look on me with different eyes, you would indeed.Ah! It's a weary life for an old man--a weary, weary life--but there is a great end to gain and that I keep before me.'

Seeing that he was in a state of excitement and impatience, I turned to put on an outer coat which I had thrown off on entering the room, purposing to say no more.I was surprised to see the child standing patiently by with a cloak upon her arm, and in her hand a hat, and stick.

'Those are not mine, my dear,' said I.

'No,' returned the child, 'they are grandfather's.'

'But he is not going out to-night.'

'Oh, yes, he is,' said the child, with a smile.

'And what becomes of you, my pretty one?'

'Me! I stay here of course.I always do.'

I looked in astonishment towards the old man, but he was, or feigned to be, busied in the arrangement of his dress.From him I looked back to the slight gentle figure of the child.Alone! In that gloomy place all the long, dreary night.

She evinced no consciousness of my surprise, but cheerfully helped the old man with his cloak, and when he was ready took a candle to light us out.Finding that we did not follow as she expected, she looked back with a smile and waited for us.The old man showed by his face that he plainly understood the cause of my hesitation, but he merely signed to me with an inclination of the head to pass out of the room before him, and remained silent.I had no resource but to comply.

When we reached the door, the child setting down the candle, turned to say good night and raised her face to kiss me.Then she ran to the old man, who folded her in his arms and bade God bless her.

'Sleep soundly, Nell,' he said in a low voice, 'and angels guard thy bed! Do not forget thy prayers, my sweet.'

同类推荐
  • 佛说孔雀王咒经

    佛说孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子天髓灵文

    鬼谷子天髓灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无相思尘论

    无相思尘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慎大览

    慎大览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 臣妾,举案奇霉

    臣妾,举案奇霉

    她是上京官家小姐里最平凡的存在,除却略微出挑的长相,唯一令人为之侧目的,便是被丞相嫡子悔婚的“丰功伟绩”。十里红妆女儿梦破碎的拼都拼不起来,她曾发誓,此生再不嫁权贵。然而,当那个秋风霁月般的男子不期而至时,她却迷茫了。他环抱着兔子,将清俊的侧脸缓缓靠在它的背脊上,神色温润。“红烧还是清蒸。”她眨巴了两下眼睛,认真回到。“烤的吧,不然太肥。”
  • 锦衣霸明

    锦衣霸明

    万历47年;萨尔浒之战奏响了大明走向衰败的钟声,彼时;秦锋仅仅是那修罗场上的一名小小锦衣卫。来到大明,秦锋得到的并非是友善;热血战场、区别对待、不公经历、腹黑对弈,在这一场场命运摆动的角斗场上,他唯有争命。命运必须掌握在自己手中,靠别人?你将死无葬身之地!世间没有永恒的敌人或朋友,唯有那利益是永恒不变的,在大明平和的背后却暗藏无尽暗涌。皇权、祖制、勋贵、官僚、党争、派别、利益、建奴、民心、灾害……光明之下必为阴影;阴影之下所藏便为那无尽利益,而拨动利益的核心正是那所谓的人心!绣春刀,飞鱼服,这是一种敢为天下先的信念;历史自这一刻改变,锦衣为王的时代就在脚下…………锦衣霸明书友群:938887683
  • 滑稽滑稽

    滑稽滑稽

    滑稽树上滑稽果,滑稽树下你和我,滑稽树前学滑稽,欢乐多又多。大家好,欢迎来到滑稽世界。
  • 娇妻有毒:暮少,宠上瘾

    娇妻有毒:暮少,宠上瘾

    在外人眼里是戏精上身的千丞寻十八般技能NO.1,见到暮少也秒乖巧,不管哪个“她”,都抵挡不了暮少的魅力。当不同的“她”们爱上相同的他,又该何去何从。“她”是华夏罕见的筑梦师,能为所有人筑梦,却无法为自己圆梦。“她”是治愈心灵的心理学家,却无法治愈自己。“她”是……
  • 犹太商人大智慧

    犹太商人大智慧

    "财富之道;翻开这本书,你将真正踏上百万富翁的成功之旅;如果看完这本书,你还不会挣钱,那你将一生与财富无缘。成功之道:人人可以成百万富翁,为什么不是你呢?!绝对不要怀疑自己,你一定行!但你必须要谦虚学习犹太商道!"
  • 四爷又被福晋套路了

    四爷又被福晋套路了

    【已完结】新书《娘娘每天都在洗白》他高冷薄情,阴鸷难测,将权谋玩弄于股掌之间,却独独将她放在心尖尖上。她是他的嫡福晋,是集美貌与才华于一身的女子。若音穿越了,穿到了四爷后院,还好是个大老婆,有钱有势有地位!本以为那位爷是个宠妾灭妻的,不曾想是个宠妻灭妾的!后来,她被他宠得有恃无恐,扬言要罢工不干了。“这掌管中馈的权利,我不要了。”她看着步步靠近的男人,还是有些弱弱开口。“没良心的小傻瓜,从来都是你想要什么,爷便给你什么。”他走近她,低沉而磁性的烟嗓,就像是行走的低音炮,“但只一点,爷给过你的,就决不收回!”
  • 友谊赠言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    友谊赠言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 灵宿

    灵宿

    浩瀚苍穹……亘古传闻天定人命,诸星指引,万道维持!莫名少年背负时日无多的生命,依然踏上这条未知的道路,是生,是死,是轮回,还是真的天命?故事于此开始。
  • 瓜分惨祸预言记

    瓜分惨祸预言记

    《瓜分惨祸预言记》叙商州士子曾群誉,字子兴,先前曾出洋留学美国,回华后办一学堂,名曰自立学校。子兴闻知列强欲瓜分中国,遂发函号召所有远近朋友和爱国志士起来反抗外侮,引出了两个大英雄,华永年及夏震欧。在华永年打败洋兵之后,夏震欧便草就告天下的宣言,一面制造独立国旗,定国号为新立兴华邦共和国,并制订官制、宪法,驱逐满清官员。此宣言公布之后,列强如美、法、德、意,先后承认其独立。官府闻知华永年起兵打洋人,派兵围剿。华夏二人为中国保住了一片残破江山,矢志复国,而曾子兴则以身殉国。
  • 中国古代佛教绘画

    中国古代佛教绘画

    《中国古代佛教绘画 》主要内容分为佛教绘画的起源、汉魏六朝时期等章节。《中国古代佛教绘画》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了中国古代佛教绘画的有关内容。