登陆注册
5365000000044

第44章

They succeeded without much difficulty.Five days after, the kiln was supplied with coal, which the engineer had discovered lying open to the sky towards the mouth of the Red Creek, and the first smoke escaped from a chimney twenty feet high.The glade was transformed into a manufactory, and Pencroft was not far wrong in believing that from this kiln would issue all the products of modern industry.

In the meantime what the settlers first manufactured was a common pottery in which to cook their food.The chief material was clay, to which Harding added a little lime and quartz.This paste made regular "pipe-clay," with which they manufactured bowls, cups molded on stones of a proper size, great jars and pots to hold water, etc.The shape of these objects was clumsy and defective, but after they had been baked in a high temperature, the kitchen of the Chimneys was provided with a number of utensils, as precious to the settlers as the most beautifully enameled china.We must mention here that Pencroft, desirous to know if the clay thus prepared was worthy of its name of pipe-clay, made some large pipes, which he thought charming, but for which, alas! he had no tobacco, and that was a great privation to Pencroft."But tobacco will come, like everything else!" he repeated, in a burst of absolute confidence.

This work lasted till the 15th of April, and the time was well employed.

The settlers, having become potters, made nothing but pottery.When it suited Cyrus Harding to change them into smiths, they would become smiths.

But the next day being Sunday, and also Easter Sunday, all agreed to sanctify the day by rest.These Americans were religious men, scrupulous observers of the precepts of the Bible, and their situation could not but develop sentiments of confidence towards the Author of all things.

On the evening of the 15th of April they returned to the Chimneys, carrying with them the pottery, the furnace being extinguished until they could put it to a new use.Their return was marked by a fortunate incident;the engineer discovered a substance which replaced tinder.It is known that a spongy, velvety flesh is procured from a certain mushroom of the genus polyporous.Properly prepared, it is extremely inflammable, especially when it has been previously saturated with gunpowder, or boiled in a solution of nitrate or chlorate of potash.But, till then, they had not found any of these polypores or even any of the morels which could replace them.On this day, the engineer, seeing a plant belonging to the wormwood genus, the principal species of which are absinthe, balm-mint, tarragon, etc., gathered several tufts, and, presenting them to the sailor, said,--"Here, Pencroft, this will please you."

Pencroft looked attentively at the plant, covered with long silky hair, the leaves being clothed with soft down.

"What's that, captain?" asked Pencroft."Is it tobacco?""No," replied Harding, "it is wormwood; Chinese wormwood to the learned, but to us it will be tinder."When the wormwood was properly dried it provided them with a very inflammable substance, especially afterwards when the engineer had impregnated it with nitrate of potash, of which the island possessed several beds, and which is in truth saltpeter.

The colonists had a good supper that evening.Neb prepared some agouti soup, a smoked capybara ham, to which was added the boiled tubercules of the "caladium macrorhizum," an herbaceous plant of the arum family.They had an excellent taste, and were very nutritious, being something similar to the substance which is sold in England under the name of "Portland sago"; they were also a good substitute for bread, which the settlers in Lincoln Island did not yet possess.

When supper was finished, before sleeping, Harding and his companions went to take the air on the beach.it was eight o'clock in the evening; the night was magnificent.The moon, which had been full five days before, had not yet risen, but the horizon was already silvered by those soft, pale shades which might be called the dawn of the moon.At the southern zenith glittered the circumpolar constellations, and above all the Southern Cross, which some days before the engineer had greeted on the summit of Mount Franklin.

Cyrus Harding gazed for some time at this splendid constellation, which has at its summit and at its base two stars of the first magnitude, at its left arm a star of the second, and at its right arm a star of the third magnitude.

Then, after some minutes thought--

"Herbert," he asked of the lad, "is not this the 15th of April?""Yes, captain," replied Herbert.

同类推荐
  • 亨利四世下篇

    亨利四世下篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书断列传

    书断列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续刻释氏稽古略序古可稽乎

    续刻释氏稽古略序古可稽乎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三命通会

    三命通会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说顶生王因缘经

    佛说顶生王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宠神医喋血大小姐

    萌宠神医喋血大小姐

    现代,她,一席银针,走遍天下;一纸折扇,傲视群雄。一朝穿越,打怪灭渣,啪啪打脸白莲花,女扮男装,遍地桃花,不过…桃花最近为什么少了?某位大爷手掐桃花,毫不留情,可怜她的朵朵桃花。她想:“你一个灵魂体这么嚣张真的好吗?”某大爷邪眉微挑,某人撒腿就跑,她天不怕地不怕,仿佛命里唯有他克她…比医术,她鬼医圣手,枯木逢春!比神兽,她兽王在手,万寿无疆!比男人…某大爷邪眸微眯“还要比我?”某女讪讪笑道:呵呵哒,她比天比地哪敢比他!
  • 柏拉图的爱

    柏拉图的爱

    我喜欢音乐,喜欢音乐里面的一种让人说不出来的美,这种美,能让你陶醉在音乐当中,久久不愿醒来。我耳边突然响起了一曲《贝多芬》作品集“27”的交响乐。我喜欢音乐,喜欢音乐里面的一种让人说不出来的美,这种美,能让你陶醉在音乐当中,久久不愿醒来。雨轻轻地敲着我的窗牍,淅淅沥沥。它刻意不扰我的梦。雨在窗外,在我梦醒时分的窗外。这时候雨就在李清照的清婉,秦观的缠绵,柳永的细腻中鲜活起来了。在这个季节,在夜的深处,雨不仅抚摸着万物。我不知道有谁能听懂夜雨的声音。那雨穿过深重黑暗探幽到我的窗前,一定是来梳洗我的心灵。我如婴孩般被雨轻轻拍打,感受到了从未有过的感觉,似乎是轻松,似乎是舒畅。
  • 星云动九霄

    星云动九霄

    苏洛很方,作为一个穿越到皇族遗脉的二世祖,他以为他将来的生活将会是锦衣玉食,荣华富贵。可惜,命运明显不打算就这么放过他,为了躲避仇人追杀,他只能想尽办法,一步一步的爬到修行的最高境界,他不想做赵高,他只想做苏洛,或者说,是唐家那个四少爷,唐小鱼。
  • 达尔文传(语文新课标课外必读第六辑)

    达尔文传(语文新课标课外必读第六辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大学文化传承创新研究第四辑

    大学文化传承创新研究第四辑

    文化传承创新是文化建设的基本内容和基本任务,认真探索新时期文化传承创新的规律与特点,对于推进社会主义文化大发展大繁荣,具有重要意义。《大学文化传承创新研究》是教育部高等学校社会科学发展研究中心编辑的,已经出版了前三辑,本辑主要包括以下几部分:大学精神、大学文化的内涵与特质、大学精神、大学文化与社会主义核心价值观、精神文化传承与大学精神、大学文化涵养、大学精神、大学文化的建设路径和载体、大学精神、大学文化建设的实践探索与理论创构等内容。
  • 妙趣人生

    妙趣人生

    《妙趣人生》是著名作家蔡澜的散文集。其中精选蔡澜回忆悲欢往事,品鉴生活细节,阐述生命哲理,抒发人生感慨的文章。作者妙笔生花,叙事、状物、写人、说理,皆明白如话,妙趣横生,而又余味无穷。蔡澜已在国内出版了近百本简体字版的著作,《妙趣人生》选文的角度比较独特,其中不少文章是首次结集出版。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 狄公案

    狄公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我为东岳阁主

    我为东岳阁主

    上一世,我为阁主,纵横千秋,制裁东岳,奈何不敌她莲步轻点,挥手舞袖。且看董宇的通天手段,掀起时代的浪潮!开启全民修真。