登陆注册
5366000000073

第73章

Aunt Margaret's lady, being a soft one, had insisted on the man coming into the hall, where he had been given all kinds of restoratives.When the man had at last gone off, it was found that he had "wolfed" young master's best walking-stick, one with a fine tortoise-shell top to it.Thus had Aunt Margaret proved to her lady that the man had been shamming, and her lady had been very angry -near had a fit herself!

"There's a lot of that about," said Chandler, laughing.

"Incorrigible rogues and vagabonds - that's what those sort of people are!"And then he, in his turn, told an elaborate tale of an exceptionally clever swindler whom he himself had brought to book.He was very proud of that job, it had formed a white stone in his career as a detective.And even Mrs.Bunting was quite interested to hear about it.

Chandler was still sitting there when Mr.Sleuth's bell rang.For awhile no one stirred; then Bunting looked questioningly at his wife.

"Did you hear that?" he said."I think, Ellen, that was the lodger's bell."She got up, without alacrity, and went upstairs.

"I rang," said Mr.Sleuth weakly, "to tell you I don't require any supper to-night, Mrs.Bunting.Only a glass of milk, with a lump of sugar in it.That is all I require - nothing more.I feel very very far from well" - and he had a hunted, plaintive expression on his face."And then I thought your husband would like his paper back again, Mrs.Bunting."Mrs.Bunting, looking at him fixedly, with a sad intensity of gaze of which she was quite unconscious, answered, "Oh, no, sir!

Bunting don't require that paper now.He read it all through."Something impelled her to add, ruthlessly, "He's got another paper by now, sir.You may have heard them come shouting outside.Would you like me to bring you up that other paper, sir?"And Mr.Sleuth shook his head."No," he said querulously."I much regret now having asked for the one paper I did read, for it disturbed me, Mrs.Bunting.There was nothing of any value in it -there never is in any public print.I gave up reading newspapers years ago, and I much regret that I broke though my rule to-day."As if to indicate to her that he did not wish for any more conversation, the lodger then did what he had never done before in his landlady's presence.He went over to the fireplace and deliberately turned his back on her.

She went down and brought up the glass of milk and the lump of sugar he had asked for.

Now he was in his usual place, sitting at the table, studying the Book.

When Mrs.Bunting went back to the others they were chatting merrily.She did not notice that the merriment was confined to the two young people.

"Well?" said Daisy pertly."How about the lodger, Ellen? Is he all right?""Yes," she said stiffly."Of course he is!""'He must feel pretty dull sitting up there all by himself - awful lonely-like, I call it," said the girl.

But her, stepmother remained silent.

"Whatever does he do with himself all day?" persisted Daisy.

"Just now he's reading the Bible," Mrs.Bunting answered, shortly and dryly.

"Well, I never! That's a funny thing for a gentleman to do!"And Joe, alone of her three listeners, laughed - a long hearty peal of amusement.

"There's nothing to laugh at," said Mrs.Bunting sharply."I should feel ashamed of being caught laughing at anything connected with the Bible."And poor Joe became suddenly quite serious.This was the first time that Mrs.Bunting had ever spoken really nastily to him, and he answered very humbly, "I beg pardon.I know I oughtn't to have laughed at anything to do with the Bible, but you see, Miss Daisy said it so funny-like, and, by all accounts, your lodger must be a queer card, Mrs.Bunting.""He's no queerer than many people I could mention," she said quickly;and with these enigmatic words she got up, and left the room.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 若爱只是长久时

    若爱只是长久时

    她是个旁人眼中攀龙附凤的心机女,父亲的卑鄙无耻,母亲的软弱无力,前男友的失望,让她备受煎熬。“那个赌还算数?”尚呈说,“我输了,必须和你一辈子在一起。”余绾:……——前方高甜警告(入坑需谨慎)
  • 星源战士

    星源战士

    公元3588年,地球遭遇安瓦星人入侵,人类文明几乎灭亡,幸存下来的人类乘坐着“天月”号宇宙飞船逃离地球,前往宇宙寻找新的居住地,重新发展文明,以便日后想办法夺回地球,期间还得提防安瓦星人的舰队。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
  • 长安花落十三月

    长安花落十三月

    一顾倾人城,再顾倾人国。她顾倾城这辈子怎就和这姓容的杠上了呢!
  • 幻琉璃恋

    幻琉璃恋

    很久以前,有很多奇怪的种族,但在很久以后,却全部销声匿迹,唯一存活下来的人类,建成了文明社会,而似乎还有一些其他的种族存在着,只是没有被人发现......我是谂央,带给你们意想不到的种族爱恋。
  • 神功还原系统

    神功还原系统

    穿越武界,云阳得到神功还原系统。看到别人运用武技,他就能还原出对应秘笈。“我不想当什么大派弟子,我喜欢把小门派一点一滴做大做强的感觉。我还要游历天下,集齐各宗绝学。我还要……”云阳浮想联翩。一个门派经营+行侠江湖的故事,就此展开……
  • 正面管教男孩的100个细节

    正面管教男孩的100个细节

    做为一个优秀男孩的父亲,一个多年的图书馆馆长,作者以丰富的一手资料为基础,以敏锐、客观的视角,专业的学识,从细节向父母和孩子介绍青春期阶段男孩的身体和心理都会有哪些变化,并且提出了一些父母如何做才能让男孩变得快乐、自信和友善,如何让男孩保持身心处于最佳状态的建议,包括怎样对付学校里的“小帮派”“小霸王”,还有如何更好地与朋友交流和相处。
  • 很老很老的老偏方:小孩小病一扫光

    很老很老的老偏方:小孩小病一扫光

    偏方来源:传统经典医药典籍,经过民间千年验证和作者多年医疗实践。撰写原则: 既见效,又安全,既管用,又省钱。
  • 书咄咄且休休,苒苒物华休

    书咄咄且休休,苒苒物华休

    身为一只神兽,自小就被带离了母亲的怀抱,被当成一只猫养大,一直不知道自己的特别之处,然后被自己的弱鸡伴侣吊打了上千年才终于认祖归宗。小白得到传承唤醒血脉的那一刻,心里面哈哈哈大笑,反手就是一爪,将时商拍在爪子下。扬眉吐气的感觉真爽!这是一个男女主扑倒与反扑倒,玩转六界的故事1vs1微虐,微甜,微脑洞。作者三观比较特别,偏爱女强男弱,自食其力女权主义。不喜勿喷。时商:“你可知什么是洞房?”时商:“你可知洞房的时候要做些什么?”时商:“别哭,快跑,你说过的,你是妖,你只有今生没有来生,但是我是人,我还有来生,所以别哭,来生你要快点找到我。”小白:“所以你爹是一条虫子,而你娘是一只鸟?你娘居然没把你爹吃了?!!”时商:“我爹是龙!!我娘是凤凰!!不是虫子,不是鸟!!”群聊:389864093