登陆注册
5367000000041

第41章 ON SOME FRENCH FASHIONABLE NOVELS(6)

"'I surprise you,' said I, 'in the midst of your splendor: do you know that this costume and yonder attendants have a look excessively awful and splendid? You entered your palace just now with the air of a pasha.'

"'You see me in uniform in honor of Monseigneur the Bishop, who has just made his diocesan visit, and whom I have just conducted to the limit of the arrondissement.'

"'What!' said I, 'you have gendarmes for guards, and dance attendance on bishops? There are no more janissaries and Jesuits, I suppose?' The sub-prefect smiled.

"'I assure you that my gendarmes are very worthy fellows; and that among the gentlemen who compose our clergy there are some of the very best rank and talent: besides, my wife is niece to one of the vicars-general.'

"'What have you done with that great Tasso beard that poor Armandine used to love so?'

"'My wife does not like a beard; and you know that what is permitted to a student is not very becoming to a magistrate.'

"I began to laugh.'Harmodius and a magistrate!--how shall I ever couple the two words together? But tell me, in your correspondences, your audiences, your sittings with village mayors and petty councils, how do you manage to remain awake?'

"'In the commencement,' said Harmodius, gravely, 'it WAS very difficult; and, in order to keep my eyes open, I used to stick pins into my legs: now, however, I am used to it; and I'm sure I don't take more than fifty pinches of snuff at a sitting.'

"'Ah! apropos of snuff: you are near Spain here, and were always a famous smoker.Give me a cigar,--it will take away the musty odor of these piles of papers.'

"'Impossible, my dear; I don't smoke; my wife cannot bear a cigar.'

"His wife! thought I; always his wife: and I remember Juliette, who really grew sick at the smell of a pipe, and Harmodius would smoke, until, at last, the poor thing grew to smoke herself, like a trooper.To compensate, however, as much as possible for the loss of my cigar, Dambergeac drew from his pocket an enormous gold snuff-box, on which figured the self-same head that I had before remarked in plaster, but this time surrounded with a ring of pretty princes and princesses, all nicely painted in miniature.As for the statue of Louis Philippe, that, in the cabinet of an official, is a thing of course; but the snuff-box seemed to indicate a degree of sentimental and personal devotion, such as the old Royalists were only supposed to be guilty of.

"'What! you are turned decided juste milieu?' said I.

"'I am a sous-prefet,' answered Harmodius.

"I had nothing to say, but held my tongue, wondering, not at the change which had taken place in the habits, manners, and opinions of my friend, but at my own folly, which led me to fancy that Ishould find the student of '26 in the functionary of '34.At this moment a domestic appeared.

"'Madame is waiting for Monsieur,' said he: 'the last bell has gone, and mass beginning.'

"'Mass!' said I, bounding up from my chair.'You at mass like a decent serious Christian, without crackers in your pocket, and bored keys to whistle through?'--The sous-prefet rose, his countenance was calm, and an indulgent smile played upon his lips, as he said, 'My arrondissement is very devout; and not to interfere with the belief of the population is the maxim of every wise politician: I have precise orders from Government on the point, too, and go to eleven o'clock mass every Sunday."'

There is a great deal of curious matter for speculation in the accounts here so wittily given by M.de Bernard: but, perhaps, it is still more curious to think of what he has NOT written, and to judge of his characters, not so much by the words in which he describes them, as by the unconscious testimony that the words all together convey.In the first place, our author describes a swindler imitating the manners of a dandy; and many swindlers and dandies be there, doubtless, in London as well as in Paris.But there is about the present swindler, and about Monsieur Dambergeac the student, and Monsieur Dambergeac the sous-prefet, and his friend, a rich store of calm internal debauch, which does not, let us hope and pray, exist in England.Hearken to M.de Gustan, and his smirking whispers, about the Duchess of San Severino, who pour son bonheur particulier, &c.&c.Listen to Monsieur Dambergeac's friend's remonstrances concerning pauvre Juliette who grew sick at the smell of a pipe; to his naive admiration at the fact that the sous-prefet goes to church: and we may set down, as axioms, that religion is so uncommon among the Parisians, as to awaken the surprise of all candid observers; that gallantry is so common as to create no remark, and to be considered as a matter of course.With us, at least, the converse of the proposition prevails: it is the man professing irreligion who would be remarked and reprehended in England; and, if the second-named vice exists, at any rate, it adopts the decency of secrecy and is not made patent and notorious to all the world.A French gentleman thinks no more of proclaiming that he has a mistress than that he has a tailor; and one lives the time of Boccaccio over again, in the thousand and one French novels which depict society in that country.

For instance, here are before us a few specimens (do not, madam, be alarmed, you can skip the sentence if you like,) to be found in as many admirable witty tales, by the before-lauded Monsieur de Bernard.He is more remarkable than any other French author, to our notion, for writing like a gentleman: there is ease, grace and ton, in his style, which, if we judge aright, cannot be discovered in Balzac, or Soulie, or Dumas.We have then--"Gerfaut," a novel:

同类推荐
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韦十一娘传

    韦十一娘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早春夜宴

    早春夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖正传古今捷录并拈颂

    佛祖正传古今捷录并拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志

    东周列国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 舞妃倾城:王爷别来无恙

    舞妃倾城:王爷别来无恙

    鹤雪,羽族最秘密的杀手组织,成员皆是羽人,而且是修习过鹤雪术随时可以凝出羽翼的鹤雪士。他们从未失过手,是天底下最好的空中神射手。当然能请得起他们的人也绝非等闲,但他们从不参与战争。舞夕羽看着南青言慢慢走近自己,他能接受她吗?毕竟她曾经杀死过他心爱的人啊……
  • 傲慢与偏见

    傲慢与偏见

    这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。主角是班纳特家的五个女儿,势利眼的母亲一见到富家公子宾利和达西前来小镇,便逼不及待安排女儿钓金龟……
  • 低调做人的哲学

    低调做人的哲学

    低调做人不仅是一种境界,一种风范,更是一种哲学。一个人不管取得了多大的成功,不管名有多显、位有多高、财有多丰,在这个纷繁芜杂的社会中都会或多或少地受到“低调”这一哲学思想的启示。清代著名商人胡雪岩就曾这样告诫他的儿子:“树大招风,低调做人。”可见,低调做人不单是普通人的处世原则,更是成功者的做人训条。古人亦有云:“地低成海,人低成王。”生活需要低调,为人处世更不可不“低调”,低调代表着成熟和理性。低调的人,往往是人群中的不凡之人,也是最后的强者。唯有低调的人才能够在现如今的世态纷扰之中坚持淡定从容的志趣,以平和乐观的心态来面对风云莫测的人生。
  • 逆天神颜:国民男神是女神

    逆天神颜:国民男神是女神

    她,世界第一杀手,意外重生在一位名字叫华灼的少年的身上,自此,那个有自闭症的华灼不见,出现了一个国民男神:华灼
  • 老古董异世界争霸记

    老古董异世界争霸记

    一个被囚禁的囚徒在牢狱因为年久失修而成功出逃。但此时此刻,世界早已变得混乱不堪。在这样一个混乱的世界里,他将如何生存下去,并且带领早已式微的族人重新夺回属于自己的世界霸主的地位呢?他又能否找到囚禁自己的那些人呢?
  • 太浊

    太浊

    新书《大道途行》人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。一剑、一念。一武、一真。大道如逆旅,我亦是行人。
  • 踏遍九州

    踏遍九州

    一个从小在乡下长大的少年。在某一日,怀揣着闯遍天下的梦,踏出了村子,走进了九州。从此,他战强敌,喝美酒,交朋友,开始了传说
  • 黄帝内经排毒护体养生

    黄帝内经排毒护体养生

    毒是万瘸之源,养生祛病先排毒。远离各种体毒,身轻体健不怕老。《黄帝内经排毒护体养生》精选中医特效排毒法,教你轻轻松松清体抗毒。其主要内容包括认识体内毒素、饮食排毒法、体质排毒法、五行生克排毒法等。
  • 妖妃就要有妖妃的亚子

    妖妃就要有妖妃的亚子

    作为一代妖姬,世人皆知的祸国妖妃,褒姒娇羞捂脸笑道:“我美我能怎么办?”在看着一个个拜倒在她襦裙之下的少年郎,褒姒三千青丝衣袂飘飘:“真让人家怪不好意思的!”直到遇见了那个大魔王,专门克她的! - 预知后事如何,请看文中分解。本文又名《娘娘她又作妖了》.
  • 寤寐辗转

    寤寐辗转

    “王叔!我,季项,袁今,高家娘子之间,你选谁?”皇上突然板着脸,语气严肃地问道。“嗯?……唉!”“还是你中意袁今!”他粗黑的眉毛拧在一起,向我射出两道剑光。