登陆注册
5367000000059

第59章 THE STORY OF MARY ANCEL(5)

"You cannot, sir," said she, "although you say it, FEEL that my father is guilty; you would not have entered our house thus alone if you had thought it.You threaten him in this manner because you have something to ask and to gain from us: what is it, citizen?--tell us how much you value our lives, and what sum we are to pay for our ransom?""Sum!" said uncle Jacob; "he does not want money of us: my old friend, my college chum, does not come hither to drive bargains with anybody belonging to Jacob Ancel?""Oh, no, sir, no, you can't want money of us," shrieked Edward; "we are the poorest people of the village: ruined, Monsieur Schneider, ruined in the cause of the Republic.""Silence, father," said my brave Mary; "this man wants a PRICE: he comes, with his worthy friend yonder, to frighten us, not to kill us.If we die, he cannot touch a sou of our money; it is confiscated to the State.Tell us, sir, what is the price of our safety?"Schneider smiled, and bowed with perfect politeness.

"Mademoiselle Marie," he said, "is perfectly correct in her surmise.I do not want the life of this poor drivelling old man:

my intentions are much more peaceable, be assured.It rests entirely with this accomplished young lady (whose spirit I like, and whose ready wit I admire), whether the business between us shall be a matter of love or death.I humbly offer myself, citizen Ancel, as a candidate for the hand of your charming daughter.Her goodness, her beauty, and the large fortune which I know you intend to give her, would render her a desirable match for the proudest man in the republic, and, I am sure, would make me the happiest.""This must be a jest, Monsieur Schneider," said Mary, trembling, and turning deadly pale: "you cannot mean this; you do not know me:

you never heard of me until to-day."

"Pardon me, belle dame," replied he; "your cousin Pierre has often talked to me of your virtues; indeed, it was by his special suggestion that I made the visit.""It is false!--it is a base and cowardly lie!" exclaimed she (for the young lady's courage was up),--"Pierre never could have forgotten himself and me so as to offer me to one like you.You come here with a lie on your lips--a lie against my father, to swear his life away, against my dear cousin's honor and love.It is useless now to deny it: father, I love Pierre Ancel; I will marry no other but him--no, though our last penny were paid to this man as the price of our freedom."Schneider's only reply to this was a call to his friend Gregoire.

"Send down to the village for the maire and some gendarmes; and tell your people to make ready.""Shall I put THE MACHINE up?" shouted he of the sentimental turn.

"You hear him," said Schneider; "Marie Ancel, you may decide the fate of your father.I shall return in a few hours," concluded he, "and will then beg to know your decision."The advocate of the rights of man then left the apartment, and left the family, as you may imagine, in no very pleasant mood.

Old uncle Jacob, during the few minutes which had elapsed in the enactment of this strange scene, sat staring wildly at Schneider, and holding Mary on his knees: the poor little thing had fled to him for protection, and not to her father, who was kneeling almost senseless at the window, gazing at the executioner and his hideous preparations.The instinct of the poor girl had not failed her;she knew that Jacob was her only protector, if not of her life--heaven bless him!--of her honor."Indeed," the old man said, in a stout voice, "this must never be, my dearest child--you must not marry this man.If it be the will of Providence that we fall, we shall have at least the thought to console us that we die innocent.

Any man in France at a time like this, would be a coward and traitor if he feared to meet the fate of the thousand brave and good who have preceded us.""Who speaks of dying?" said Edward."You, Brother Jacob?--you would not lay that poor girl's head on the scaffold, or mine, your dear brother's.You will not let us die, Mary; you will not, for a small sacrifice, bring your poor old father into danger?"Mary made no answer."Perhaps," she said, "there is time for escape: he is to be here but in two hours; in two hours we may be safe, in concealment, or on the frontier." And she rushed to the door of the chamber, as if she would have instantly made the attempt: two gendarmes were at the door."We have orders, Mademoiselle," they said, "to allow no one to leave this apartment until the return of the citizen Schneider."Alas! all hope of escape was impossible.Mary became quite silent for a while; she would not speak to uncle Jacob; and, in reply to her father's eager questions, she only replied, coldly, that she would answer Schneider when he arrived.

The two dreadful hours passed away only too quickly; and, punctual to his appointment, the ex-monk appeared.Directly he entered, Mary advanced to him, and said, calmly,--"Sir, I could not deceive you if I said that I freely accepted the offer which you have made me.I will be your wife; but I tell you that I love another; and that it is only to save the lives of those two old men that I yield my person up to you."Schneider bowed, and said,--

"It is bravely spoken.I like your candor--your beauty.As for the love, excuse me for saying that is a matter of total indifference.I have no doubt, however, that it will come as soon as your feelings in favor of the young gentleman, your cousin, have lost their present fervor.That engaging young man has, at present, another mistress--Glory.He occupies, I believe, the distinguished post of corporal in a regiment which is about to march to--Perpignan, I believe."It was, in fact, Monsieur Schneider’s polite intention to banish me as far as possible from the place of my birth; and he had, accordingly, selected the Spanish frontier as the spot where I was to display my future military talents.

同类推荐
  • 百字碑

    百字碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中道士

    山中道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净琉璃净土标

    净琉璃净土标

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福州府志万历本

    福州府志万历本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 故事会(2018年8月下)

    故事会(2018年8月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 做一个精于消费的女人

    做一个精于消费的女人

    本书是专为广大女性消费者量身打造的,告诉她们如何确立消费的品位,把握好消费的准则;引导她们理性地购物,控制自己的消费开支;提示她们如何少消费、多购物,实现超值购物;帮助她们识别商品质量,买到自己最中意的商品;提醒她们防范消费陷阱,不被虚假广告欺骗;书中的内容符合广大女性朋友的生活实际,为女性科学理财出谋划策,为她们精于消费献计支招。
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聚光灯下的荣耀

    聚光灯下的荣耀

    他曾经是聚光灯下最耀眼的那一个人。可赛场上的一次失误却让他丢掉了人生中最重要的一个冠军。他走了,走的悄无声息。曾经的王者,我们还能再见到你吗?当然能!当初丢掉的一切,我还没有亲自拿回来呢!聚光灯下,我将永远是那个最闪耀的王者!
  • 罗什药铺

    罗什药铺

    她一个尸魄,醒来之后便成了开在阴间的罗什药铺的老板娘,做的是渡魂往生的买卖。机缘巧合之下被派到人间做任务,于是开启了一部少女的成长史。情深不寿、不负卿卿……对她来说皆是虎狼之词。渡人渡己渡众生,却弄丢了只渡她的那个人,这怎么可以?
  • 初见繁星不倾心

    初见繁星不倾心

    因为篮球,林凡和转校的沈清语结识,更没想到的是,他们还在一个班。在越来越多的接触中,他俩有了革命友谊,当然,林凡、沈清语和顾萧然的关系也开始了一些微妙的变化,也因为高考快要来临,他们也要努力的向前走。迎接高考这场战争。但嫉妒往往会让人失去理智,暗处的波涛汹涌还在等待着他们……
  • 爱上你吃定你

    爱上你吃定你

    她与他青梅竹马,两小无猜,却在他们的订婚宴上成了落跑新娘。她在最狼狈的时候遇见他,情愫慢慢滋生,却发现爱是一场阴谋。爱与不爱,何去何从,她,究竟情归何处?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 开心坏了

    开心坏了

    身患多种精神疾病的珍妮·罗森小的时候一心想要融入周围的环境,但却因为行为荒谬的父亲和古怪到病态的童年,这个梦想被现实无情地打败。然而,当珍妮的生活陷入一种奇怪自卑的恶性循环中时,却为她创造出一种机会,一种以极致的幽默和自嘲来抵抗和反击生活中所有尴尬和糟糕的时刻。每一位跟生活格格不入的人,以为只有自己才会暗自思考这些事情,然而珍妮却勇敢地把这些事情大声说了出来,这是对我们生活中那些灰暗不安但又奇特动人时刻的一种深刻的审视。
  • 黄金泪(一)

    黄金泪(一)

    事情来得突然。那个黑魆魆的庞然大物出现在路虎的视野里时,车里的人微微一愣。就在这时,对方占据了内侧车道,咆哮着迎面冲过来,远光灯和车顶上的一排大灯瞬间齐亮,形成一片炫目的光晕。双方车头即将接触的瞬间,路虎下意识地向右打轮一闪。一串刺耳的摩擦声之后,失控的车一头向幽深的山谷冲去。前几天上京暴雨,这段路出现滑坡,路边的护栏大多被毁。山谷里传来断断续续的闷响。