登陆注册
5367000000006

第6章 AN INVASION OF FRANCE(5)

From these the haberdashers (and this is their favorite street)flaunt long strips of gaudy calicoes, which give a strange air of rude gayety to the street.Milk-women, with a little crowd of gossips round each, are, at this early hour of morning, selling the chief material of the Parisian cafe-au-lait.Gay wine-shops, painted red, and smartly decorated with vines and gilded railings, are filled with workmen taking their morning's draught.That gloomy-looking prison on your right is a prison for women; once it was a convent for Lazarists: a thousand unfortunate individuals of the softer sex now occupy that mansion: they bake, as we find in the guide-books, the bread of all the other prisons; they mend and wash the shirts and stockings of all the other prisoners; they make hooks-and-eyes and phosphorus-boxes, and they attend chapel every Sunday:--if occupation can help them, sure they have enough of it.

Was it not a great stroke of the legislature to superintend the morals and linen at once, and thus keep these poor creatures continually mending?--But we have passed the prison long ago, and are at the Porte St.Denis itself.

There is only time to take a hasty glance as we pass: it commemorates some of the wonderful feats of arms of Ludovicus Magnus, and abounds in ponderous allegories--nymphs, and river-gods, and pyramids crowned with fleurs-de-lis; Louis passing over the Rhine in triumph, and the Dutch Lion giving up the ghost, in the year of our Lord 1672.The Dutch Lion revived, and overcame the man some years afterwards; but of this fact, singularly enough, the inscriptions make no mention.Passing, then, round the gate, and not under it (after the general custom, in respect of triumphal arches), you cross the boulevard, which gives a glimpse of trees and sunshine, and gleaming white buildings; then, dashing down the Rue de Bourbon Villeneuve, a dirty street, which seems interminable, and the Rue St.Eustache, the conductor gives a last blast on his horn, and the great vehicle clatters into the court- yard, where the journey is destined to conclude.

If there was a noise before of screaming postilions and cracked horns, it was nothing to the Babel-like clatter which greets us now.We are in a great court, which Hajji Baba would call the father of Diligences.Half a dozen other coaches arrive at the same minute--no light affairs, like your English vehicles, but ponderous machines, containing fifteen passengers inside, more in the cabriolet, and vast towers of luggage on the roof: others are loading: the yard is filled with passengers coming or departing;--bustling porters and screaming commissionaires.These latter seize you as you descend from your place,--twenty cards are thrust into your hand, and as many voices, jabbering with inconceivable swiftness, shriek into your ear, "Dis way, sare; are you for ze'

'Otel of Rhin?' 'Hotel de l'Amiraute!'--'Hotel Bristol,' sare!--Monsieur, 'l'Hotel de Lille?' Sacr-rrre 'nom de Dieu, laissez passer ce petit, monsieur! Ow mosh loggish ave you, sare?"And now, if you are a stranger in Paris, listen to the words of Titmarsh.--If you cannot speak a syllable of French, and love English comfort, clean rooms, breakfasts, and waiters; if you would have plentiful dinners, and are not particular (as how should you be?) concerning wine; if, in this foreign country, you WILL have your English companions, your porter, your friend, and your brandy-and-water--do not listen to any of these commissioner fellows, but with your best English accent, shout out boldly, "MEURICE!" and straightway a man will step forward to conduct you to the Rue de Rivoli.

Here you will find apartments at any price: a very neat room, for instance, for three francs daily; an English breakfast of eternal boiled eggs, or grilled ham; a nondescript dinner, profuse but cold; and a society which will rejoice your heart.Here are young gentlemen from the universities; young merchants on a lark; large families of nine daughters, with fat father and mother; officers of dragoons, and lawyers' clerks.The last time we dined at "Meurice's" we hobbed and nobbed with no less a person than Mr.

Moses, the celebrated bailiff of Chancery Lane; Lord Brougham was on his right, and a clergyman's lady, with a train of white-haired girls, sat on his left, wonderfully taken with the diamond rings of the fascinating stranger!

It is, as you will perceive, an admirable way to see Paris, especially if you spend your days reading the English papers at Galignani's, as many of our foreign tourists do.

But all this is promiscuous, and not to the purpose.If,--to continue on the subject of hotel choosing,--if you love quiet, heavy bills, and the best table-d'hote in the city, go, O stranger!

to the "Hotel des Princes;" it is close to the Boulevard, and convenient for Frascati's.The "Hotel Mirabeau" possesses scarcely less attraction; but of this you will find, in Mr.Bulwer's "Autobiography of Pelham," a faithful and complete account.

"Lawson's Hotel" has likewise its merits, as also the "Hotel de Lille," which may be described as a "second chop" Meurice.

If you are a poor student come to study the humanities, or the pleasant art of amputation, cross the water forthwith, and proceed to the "Hotel Corneille," near the Odeon, or others of its species;there are many where you can live royally (until you economize by going into lodgings) on four francs a day; and where, if by any strange chance you are desirous for a while to get rid of your countrymen, you will find that they scarcely ever penetrate.

But above all, O my countrymen! shun boarding-houses, especially if you have ladies in your train; or ponder well, and examine the characters of the keepers thereof, before you lead your innocent daughters, and their mamma, into places so dangerous.In the first place, you have bad dinners; and, secondly, bad company.If you play cards, you are very likely playing with a swindler; if you dance, you dance with a ---- person with whom you had better have nothing to do.

Note (which ladies are requested not to read).--In one of these establishments, daily advertised as most eligible for English, a friend of the writer lived.A lady, who had passed for some time as the wife of one of the inmates, suddenly changed her husband and name, her original husband remaining in the house, and saluting her by her new title.

同类推荐
  • 金匮玉函要略述义

    金匮玉函要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lorna Doonel

    Lorna Doonel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间词话删稿

    人间词话删稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides

    Charmides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青梅竹马丫头你好01

    青梅竹马丫头你好01

    小时候的青梅竹马,因为她向他表白遭到拒绝,所以独自离开。十二年后,两人再次相遇。这次他要将她牢牢的守在自己的身边,不会再次让她离开。女孩终于忍不住了,“你一直跟在我身边,你到底想干什么?”男孩耐心的说“因为,我不想再次把你弄丢了。”
  • 国富论

    国富论

    1776年,资本主义世界发生了两件大事:其一,美国通过了《独立宣言》;其二,英国出版了《国富论》。《国富论》发展出了现代的经济学学科,也提供了现代自由贸易、资本主义和自由意志主义的理论基础。即使是在240年后,《国富论》仍是一部经济学家要不断重读的经典,我们现代生活方式中的很多因素都深受本书影响:市场经济的原则、国家干预经济、分工、公平和效率、人力资本思想,有趣的是亚当斯密还解释了为什么歌唱者、表演者、舞蹈家能拿到高报酬,答案读者可以到书中自寻。
  • 创世超级英雄联盟

    创世超级英雄联盟

    超级英雄弹跳侠说过:就算我失去了双腿,也不妨碍我成为一名超级英雄,拥有超强的战斗力以及坚韧意志和勇敢。同样的,所有女人都为我疯狂……超级英雄兽灵侠说过:我是一个精神病,我爹也是精神病,我的家族拥有精神病史,并一直延续到我这代。但不可否认我是世界上最真实的人,兽灵戒因此和我融为一体。超级英雄鞭男说过:世间丑恶见得太多,奸诈小人遇到不少,一个人行走江湖很容易误入迷途,但只求保护弱者,惩戒恶人。……众超级英雄齐声说道:我们是全天下最接地气的超级英雄……
  • 灵性的成长:灵修大师克里希那穆提的心灵语录

    灵性的成长:灵修大师克里希那穆提的心灵语录

    印度的克里希那穆提是20世纪最伟大的灵修大师,他一生致力引导人们点亮自性之光:认识自我,旨在帮助人类从恐惧和无明中彻底解脱,体悟慈悲与至乐的自由境界。在本书中,我们撷取克里希那穆提思想中的精粹,在其的引导下深入探讨与心灵成长息息相关的问题,为在黑暗中摸索前行的心灵送去一星火种,点亮人类的自性之光。
  • 凰权:腹黑王爷替嫁妃

    凰权:腹黑王爷替嫁妃

    “在本王的王府里,你只有听从的份儿!”某爷站在她三步开外负手讲着他的规矩。她不觉心里有些嘀咕,这人知不知道自己是王妃而不是丫鬟呢?“你最好安分一点儿,如果敢做出对本王不利的事情来…”“那不如这样吧王爷,”她盈盈一笑,眼波流转,“你休了我咱们两不相干,我自然不会…”“想走?”某爷扳指微转,“除非你是具死尸,或者,直接化做一堆灰…”晚上,她身穿薄衾爬到了他的榻上,“王爷,臣妾来侍寝了呢!”王爷黑眸一闪压她于身下,他的王妃怕是又别有用心了吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 豪门风云:独宠小淘气

    豪门风云:独宠小淘气

    蒙若雨做了一场噩梦,梦到自己狼狈的回到他身边,惊醒过后,发现自己躺在一家陌生的酒店里,看着这张熟悉的脸,她害怕,只能逃离。本以为她逃离了他全世界,后来发现这就是一个套路!她一直在他的世界里打转。
  • 2014年诗歌选粹

    2014年诗歌选粹

    北岳年选之《2014年诗歌选粹》是继我社连续出版两期年选后第三期年选系列。本书致力于成为一本面向未来的诗歌年选,精选了2014年间优秀现代诗歌,是对该年内现代汉诗创作最高水平的一个小结。以诗歌写作中可持续发展的文学性为着眼点,除了收录已成名诗人极富活力的新作外,本诗选更愿意为在现代诗写作多元化的拓展好创新上孜孜不倦的年轻诗人提供一个展示的空间,力图藉次集体现汉语新诗写作上更具冲击力的新势和更高级的复杂性。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 温故(之二)

    温故(之二)

    人类始终生活在历史的投影里。这投影,既非上帝的恩赐,也不是什么神做的手脚,而是源自人类将自己与动物区分开来的那个重要特征——记忆。历史的投影有过远有近,远的如原始祖先迈向文明渺然足迹,所的如昨天刚刚发生的事情。时间之流,不舍昼夜,不仅把已经发生的,而且终将把正在发生的以及行将发生的一切,都裹挟而去,统统融入历史的投影。最早意识到这投影价值的,不是别人,正是我们的至圣先师孔夫子,他老人家一句“温故而知新”,虽平白如话,却如醍醐灌顶。历史既是人类活动的归宿,更是面向未来的智慧之源。谈到历史与现实的关系,英国作家奥威尔的表述则更加直截了当,他说:谁掌握了历史,谁就掌握了现在。