登陆注册
5367000000078

第78章 LITTLE POINSINET(2)

"Thank heaven! thank heaven!" said one of the wags (who, indeed, during the slumbers of Poinsinet had been occupied in making these very holes through the garments of that individual), "if you have escaped, it is by a miracle.Alas! alas! all your enemies have not been so lucky.""How! is anybody wounded?" said Poinsinet.

"My dearest friend, prepare yourself; that unhappy man who came to revenge his menaced honor--that gallant officer--that injured husband, Colonel Count de Cartentierce--""Well?"

"IS NO MORE! he died this morning, pierced through with nineteen wounds from your hand, and calling upon his country to revenge his murder."When this awful sentence was pronounced, all the auditory gave a pathetic and simultaneous sob; and as for Poinsinet, he sank back on his bed with a howl of terror, which would have melted a Visigoth to tears, or to laughter.As soon as his terror and remorse had, in some degree, subsided, his comrades spoke to him of the necessity of making his escape; and, huddling on his clothes, and bidding them all a tender adieu, he set off, incontinently, without his breakfast, for England, America, or Russia, not knowing exactly which.

One of his companions agreed to accompany him on a part of this journey,--that is, as far as the barrier of St.Denis, which is, as everybody knows, on the high road to Dover; and there, being tolerably secure, they entered a tavern for breakfast; which meal, the last that he ever was to take, perhaps, in his native city, Poinsinet was just about to discuss, when, behold! a gentleman entered the apartment where Poinsinet and his friend were seated, and, drawing from his pocket a paper, with "AU NOM DU ROY"flourished on the top, read from it, or rather from Poinsinet's own figure, his exact signalement, laid his hand on his shoulder, and arrested him in the name of the King, and of the provost-marshal of Paris."I arrest you, sir," said he, gravely, "with regret; you have slain, with seventeen wounds, in single combat, Colonel Count de Cartentierce, one of his Majesty's household; and, as his murderer, you fall under the immediate authority of the provost-marshal, and die without trial or benefit of clergy."You may fancy how the poor little man's appetite fell when he heard this speech."In the provost-marshal's hands?" said his friend:

"then it is all over, indeed! When does my poor friend suffer, sir?""At half-past six o'clock, the day after to-morrow," said the officer, sitting down, and helping himself to wine."But stop,"said he, suddenly; "sure I can't mistake? Yes--no--yes, it is.My dear friend, my dear Durand! don't you recollect your old schoolfellow, Antoine?" And herewith the officer flung himself into the arms of Durand, Poinsinet's comrade, and they performed a most affecting scene of friendship.

"This may be of some service to you," whispered Durand to Poinsinet; and, after some further parley, he asked the officer when he was bound to deliver up his prisoner; and, hearing that he was not called upon to appear at the Marshalsea before six o'clock at night, Monsieur Durand prevailed upon Monsieur Antoine to wait until that hour, and in the meantime to allow his prisoner to walk about the town in his company.This request was, with a little difficulty, granted; and poor Poinsinet begged to be carried to the houses of his various friends, and bid them farewell.Some were aware of the trick that had been played upon him: others were not;but the poor little man's credulity was so great, that it was impossible to undeceive him; and he went from house to house bewailing his fate, and followed by the complaisant marshal's officer.

The news of his death he received with much more meekness than could have been expected; but what he could not reconcile to himself was, the idea of dissection afterwards."What can they want with me?" cried the poor wretch, in an unusual fit of candor.

"I am very small and ugly; it would be different if I were a tall fine-looking fellow." But he was given to understand that beauty made very little difference to the surgeons, who, on the contrary, would, on certain occasions, prefer a deformed man to a handsome one; for science was much advanced by the study of such monstrosities.With this reason Poinsinet was obliged to be content; and so paid his rounds of visits, and repeated his dismal adieux.

The officer of the provost-marshal, however amusing Poinsinet's woes might have been, began, by this time, to grow very weary of them, and gave him more than one opportunity to escape.He would stop at shop-windows, loiter round corners, and look up in the sky, but all in vain: Poinsinet would not escape, do what the other would.At length, luckily, about dinner-time, the officer met one of Poinsinet's friends and his own: and the three agreed to dine at a tavern, as they had breakfasted; and here the officer, who vowed that he had been up for five weeks incessantly, fell suddenly asleep, in the profoundest fatigue; and Poinsinet was persuaded, after much hesitation on his part, to take leave of him.

And now, this danger overcome, another was to be avoided.Beyond a doubt the police were after him, and how was he to avoid them? He must be disguised, of course; and one of his friends, a tall, gaunt lawyer's clerk, agreed to provide him with habits.

So little Poinsinet dressed himself out in the clerk's dingy black suit, of which the knee-breeches hung down to his heels, and the waist of the coat reached to the calves of his legs; and, furthermore, he blacked his eyebrows, and wore a huge black periwig, in which his friend vowed that no one could recognize him.

同类推荐
热门推荐
  • 小马宝莉之天秤之力

    小马宝莉之天秤之力

    天秤之力是世界上众多力量中最为强大的力量如果这种力量的继承者来到了小马宝莉的世界那会发生什么。书友群:774192430
  • 带着系统玩守望

    带着系统玩守望

    新书《医路巅峰》已发布!求收藏、求推荐、求支持!医生流小说,书荒可以一看。
  • 法外之徒

    法外之徒

    在这个繁华的不夜城里,流传着这样一个都市传说我们一直都没有发现那些隐藏在我们周围的怪物,他们诞生于第一次全面战争,他们拥有永恒的生命,他们生活在社会的边缘,用危险而充满敌意的目光悄悄地观察着我们,他们就是不死者公元二零一七年,我因弑母之罪被判入狱,四日后,我在威海上被秘密执行死刑。或许我是真的死了,但这不是结束,这是开始。情节虚构,切勿模仿
  • 绿草茵茵时

    绿草茵茵时

    曾经以为所有的相遇都是命运的捉弄,可遇见你之后,我才知道,那是早就定下的姻缘宿债。绿草茵茵时,我自沿这乱世风景而行,直到,找到你。
  • 我在前世的星空等你

    我在前世的星空等你

    正处于豆蔻年华的我,曾经出生于一个幸福的小康之家,有疼爱我的父母,有爱我如斯的恋人。然而,一次意外的事故带走了我挚爱的恋人,我痛不欲生的割腕自杀,被抢救过来之后,终日神思恍惚常常梦见一位身着古装的绝美男子对着我深情凝望。母亲带我去寺庙求签,寺庙里一位叫净空的法师告诉我,我的前世有一段未了的情缘所以今生才会为情所困,他拿出一面刻着龙虎花纹的精致铜镜,告诉我,这面铜镜可以让我回到过去……。
  • 二哈成仙传

    二哈成仙传

    我这是2018年一位有志青年,却没想到因为一场事故而让我魂穿在一只狗的身上,没想到这条狗却是现实中我们的二哈,也就是哈士奇。却因为这样,二哈的奇妙之旅就诞生了。
  • 随訫之邪王的专宠妃

    随訫之邪王的专宠妃

    凤卿莹,她是二十一世纪的天才少女。因为某些原因,导致穿越天权大陆,成为沧海国人人都知的废材少女。看她如何逆袭,成为巅峰。夜墨宸,天权大陆人人都知的“废材少年”。因为,姻缘石。所以,和天权大陆的废材少女——凤卿莹,结成姻缘。人们都说:“废材配废材天生一对,地设一双。”殊不知,他们口中的废材,是他们望尘莫及的天才。天才与天才的之间又能出现怎样的对决呢?凤卿莹vs夜墨宸
  • 危险关系(昆汀电影《危险关系》原著)

    危险关系(昆汀电影《危险关系》原著)

    同名电影《危险关系》由著名导演昆汀·塔伦蒂诺执导,是昆汀电影中风格最独特,最与众不同的一部。我飞过七百万英里,嫁过两个酒鬼和一个毒虫。我觉得我永远在一次次从头再来,不知不觉我就没得选了。但是,你知道我最厌倦的是什么吗?微笑。假装愉快。杰姬·布朗,空姐,飞行了十九年,今年四十四岁。某天下飞机后,她被捕了,她的行李箱里藏匿了大量现金和一包毒品,她过的从来不是四平八稳的人生。
  • 腹智禅师语录

    腹智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我在异界接任务

    我在异界接任务

    新书《扶我起来写小说》已发布,求支援!时不时会有一些穿越者来到这里,他们仗着自己见识过人,还带有系统伴身,仿佛作弊一般快速提升自己,得罪过他们的人都惨死……而我,就是修正他们的存在!