登陆注册
5367700000019

第19章

"Spoil-sport," said he to his dog, pointing to the open window, "leap out, old fellow, and search!" The faithful animal took one mighty spring and disappeared by the window, raised only about eight feet above the ground.

Dagobert, still leaning over, encouraged his dog with voice and gesture:

"Search, old fellow, search! If there is any one there, pin him--your fangs are strong--and hold him fast till I come."

But Spoil-sport found no one.They heard him go backwards and forwards, snuffing on every side, and now and then uttering a low cry like a hound at fault.

"There is no one, my good dog, that's clear, or you would have had him by the throat ere this." Then, turning to the maidens, who listened to his words and watched his movements with uneasiness: "My girls," said he, "how were these panes broken? Did you not remark?"

"No, Dagobert; we were talking together when we heard a great crash, and then the glass fell into the room."

"It seemed to me," added Rose, "as if a shutter had struck suddenly against the window."

Dagobert examined the shutter, and observed a long movable hook, designed to fasten it on the inside.

"It blows hard," said he; "the wind must have swung round the shutter, and this hook broke the window.Yes, yes; that is it.What interest could anybody have to play such a sorry trick?" Then, speaking to Spoil-

sport, he asked, "Well, my good fellow, is there no one?"

The dog answered by a bark, which the soldier no doubt understood as a negative, for he continued: "Well, then, come back! Make the round--you will find some door open--you are never at a loss."

The animal followed this advice.After growling for a few seconds beneath the window, he set off at a gallop to make the circuit of the buildings, and come back by the court-yard.

"Be quite easy, my children!" said the soldier, as he again drew near the orphans; "it was only the wind."

"We were a good deal frightened," said Rose.

"I believe you.But now I think of it, this draught is likely to give you cold." And seeking to remedy this inconvenience, he took from a chair the reindeer pelisse, and suspended it from the spring-catch of the curtainless window, using the skirts to stop up as closely as possible the two openings made by the breaking of the panes.

"Thanks, Dagobert, how good you are! We were very uneasy at not seeing you."

"Yes, you were absent longer than usual.But what is the matter with you?" added Rose, only just then perceiving that his countenance was disturbed and pallid, for he was still under the painful influence of the brawl with Morok; "how pale you are!"

"Me, my pets?--Oh, nothing."

"Yes, I assure you, your countenance is quite changed.Rose is right."

"I tell you there is nothing the matter," answered the soldier, not without some embarrassment, for he was little used to deceive; till, finding an excellent excuse for his emotion, he added: "If I do look at all uncomfortable, it is your fright that has made me so, for indeed it was my fault."

"Your fault!"

"Yes; for if I had not lost so much time at supper, I should have been here when the window was broken, and have spared you the fright."

"Anyhow, you are here now, and we think no more of it."

"Why don't you sit down?"

"I will, my children, for we have to talk together," said Dagobert, as he drew a chair close to the head of the bed.

"Now tell me, are you quite awake?" he added, trying to smile in order to reassure them."Are those large eyes properly open?"

"Look, Dagobert!" cried the two girls, smiling in their turn, and opening their blue eyes to the utmost extent.

"Well, well," said the soldier, "they are yet far enough, from shutting;

besides, it is only nine o'clock."

"We also have something to tell, Dagobert," resumed Rose, after exchanging glances with her sister.

"Indeed!"

"A secret to tell you."

"A secret?"

"Yes, to be sure."

"Ah, and a very great secret!" added Rose, quite seriously.

"A secret which concerns us both," resumed Blanche.

"Faith! I should think so.What concerns the one always concerns the other.Are you not always, as the saying goes, 'two faces under one hood?'"

"Truly, how can it be otherwise, when you put our heads under the great hood of your pelisse?" said Rose, laughing.

"There they are again, mocking-birds! One never has the last word with them.Come, ladies, your secret, since a secret there is."

"Speak, sister," said Rose.

"No, miss, it is for you to speak.You are to-day on duty, as eldest, and such an important thing as telling a secret like that you talk of belongs of right to the elder sister.Come, I am listening to you,"

added the soldier, as he forced a smile, the better to conceal from the maidens how much he still felt the unpunished affronts of the brute-

tamer.

It was Rose (who, as Dagobert said, was doing duty as eldest) that spoke for herself and for her sister.

同类推荐
  • 闺训千字文

    闺训千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Devil'  s Ford

    Devil' s Ford

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元真人说神真灵符经

    七元真人说神真灵符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江阴城守纪

    江阴城守纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘四法经

    佛说大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之摄政王的特工妃

    穿越之摄政王的特工妃

    女主场一场车祸,再次睁谋,身处异世;姨娘伪善,庶姐莲花,再加上双亲失踪的梗,君浅墨无语问天:“这都是什么鬼设定!”幸好,咱还有位胞弟与咱同仇敌忾。于是乎,君浅墨从此便踏上了寻双亲、宠胞弟、呃,还有赚钱致富的小日子;可是,这位爷,您有何指教?成婚?身家为聘?成交!君浅墨原则:夫君,要人要心好商量,要钱是万万不行滴;男主场一席墨紫袍,一颗冰封心;只因一缘,一生纠缠;龙亦寒原则:娘子,爱财?嗯~这个可以;宠弟?这个免谈!
  • 湘西送喜者

    湘西送喜者

    青年步入药派。历猛鬼恶人,断奇巽案件。魔昧之术,不一其道湘西赶尸,江北造畜,西南闽毒,南洋降头。与各种妖师术、巽能术对抗,险象环生,与高智商冷漠的罗吉尔一同探查那诡异无比的凶杀案件。其实推理是为了一起活着——走下去。
  • 骨衫

    骨衫

    医学女博士意外穿越成长公主,有个皇上弟弟,以及原主的一大堆残局,一堆烂桃花。这大概是这个为原主收拾残局的故事。小天使们要不要猜猜男主啊~
  • 腹黑校草惹上小魔女

    腹黑校草惹上小魔女

    风云变幻之年,混乱交际横生。当无知校草遇上黑暗系少女,是单纯洗涤繁复,还是邪魅染指无辜?他笑说:“她表面是天使,内心如恶魔。相貌似少女,狠毒如巫婆。”她说:“他小心翼翼地保护我易碎的灵魂,褪去好孩子的伪装,只为我一个人温柔。”
  • 妖帝的偏执小宝贝

    妖帝的偏执小宝贝

    她是妖界的女帝妖王雪月,随随便便修炼便能超过其他仙妖魔佛,从而仙妖魔佛流传着一个传说,传说妖界妖王身上有一种宝贝,使用者可成为天地之间的主宰。惹得其他神妖魔佛的嫉妒和贪婪。她是水蓝星H国普普通通的一个孤儿,却因意外雪月附身在同名同姓的孤儿。当她成为异世界最顶级的存在时,当她在各个时空的经历中遇到了他。她还会像妖界时的那个冷血妖帝?第一次写小说,有什么不好的请说出来。但是不接受任何辱骂。希望大家能文明解决。
  • 脱稿讲话

    脱稿讲话

    脱稿讲话是生活和职场中的必备技能,越来越多的人需要通过当众讲话来展现自己的表达力、说服力和领导风采。怎样才能扔掉那些让听众昏昏欲睡的陈词滥调、空话套话,讲得出彩呢?作者结合自己14年的培训经验,从心理突破、肢体语言、声音表达、内容构思和临场技巧几个方面,总结脱稿讲话的窍门和艺术,让你不仅在公众场合敢讲、能讲、会讲,而且讲得有趣、有料、有味,让每一次讲话都成为展现自我魅力和影响力的好时机。本书是一本专门为领导及职场精英量身定制的脱稿讲话实操手册,内容详实、案例生动,不仅能让你快乐学习脱稿讲话的技巧,更能有效助你快速提升脱稿讲话的能力和个人魅力。
  • 谭曲杂札

    谭曲杂札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我们终将给自己最好的安排

    我们终将给自己最好的安排

    在那奋起的路上,你不曾留下向后转的脚印,只因前方有太多的美好值得你拼尽全力。苦过、累过、心酸过……所有的考验,都是为了让生活如你所愿。你要明白,我们终将给自己最好的安排。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。