登陆注册
5367700000281

第281章

"`At nineteen years of age--poor henry!--and his murderers unknown--no, not unknown--if I may trust my presentiments.

"`To preserve my fortune for my son, I had feigned to abjure the Protestant faith.As long as that beloved boy lived, I scrupulously kept up Catholic appearances.The imposture revolted me, but the interest of my son was concerned.

"`When they killed him, this deceit became insupportable to me.I was watched, accused, and condemned as relapsed.My property has been confiscated, and I am sentenced to the galleys.

"'Tis a terrible time we live in! Misery and servitude! sanguinary despotism and religious intolerance! Oh, it is sweet to abandon life!

sweet to rest and see no more such evils and such sorrows!

"`In a few hours, I shall enjoy that rest.I shall die.Let me think of those who will survive--or rather, of those who will live perhaps in better times.

"`Out of all my fortune, there remains to me a sum of fifty thousand crowns, deposited in a friend's hands.

"`I have no longer a son; but I have numerous relations, exiled in various parts of Europe.This sum of fifty thousand crowns, divided between them, would profit each of them very little.I have disposed of it differently.

"`In this I have followed the wise counsels of a man, whom I venerate as the image of God on earth, for his intelligence, wisdom, and goodness are almost divine.

"`Twice in the course of my life have I seen this man, under very fatal circumstances--twice have I owed him safety, once of the soul, once of the body.

"'Alas! he might perhaps have saved my poor child, but he came too late--

too late.

"`Before he left me, he wished to divert me from the intention of dying--

for he knew all.But his voice was powerless.My grief, my regret, my discouragement, were too much for him.

"`It is strange! when he was convinced of my resolution to finish my days by violence, some words of terrible bitterness escaped him, making me believe that he envied me--my fate--my death!

"`Is he perhaps condemned to live?

"`Yes; he has, no doubt, condemned himself to be useful to humanity, and yet life is heavy on him, for I heard him repeat one day, with an expression of despair and weariness that I have never forgotten: "Life!

life! who will deliver me from it?"

"`Is life then so very burdensome to him?

"`He is gone.His last words have made me look for my departure with serenity.Thanks to him, my death shall not be without fruit.

"`Thanks to him, these lines, written at this moment by a man who, in a few hours, will have ceased to live, may perhaps be the parents of great things a century and a half hence--yes! great and noble things, if my last will is piously followed by my descendants, for it is to them that I here address myself.

"`That they may understand and appreciate this last will--which I commend to the care of the unborn, who dwell in the future whither I am hastening--they must know the persecutors of my family and avenge their ancestor, but by a noble vengeance.

"`My grandfather was a Catholic.Induced by perfidious counsels rather than religious zeal, he attached himself, though a layman, to a Society whose power has always been terrible and mysterious--the Society of Jesus--'"

At these words of the testament, Father d'Aigrigny, Rodin, and Gabriel looked involuntarily at each other: The notary, who had not perceived this action, continued to read:

"`After some years, during which he had never ceased to profess the most absolute devotion to this Society, he was suddenly enlightened by fearful revelations as to the secret ends it pursued, and the means it employed.

"`This was in 1510, a month before the assassination of Henry IV.

"`My grandfather, terrified at the secret of which he had become the unwilling depositary, and which was to be fully explained by the death of the best of kings, not only broke with the Society, but, as if Catholicism itself had been answerable for the crimes of its members, he abandoned the Romish religion, in which he had hitherto lived, and became a Protestant.

"`Undeniable proofs, attesting the connivance of two members of the Company with Ravaillac, a connivance also proved in the case of Jean Chatel, the regicide, were in my grandfather's possession.

"'This was the first cause of the violent hatred of the Society for our family.Thank Heaven, these papers have been placed in safety, and if my last will is executed, will be found marked A.M.C.D.G., in the ebony casket in the Hall of Mourning, in the house in the Rue Saint-Francois.

"'My father was also exposed to these secret persecutions.His ruin, and perhaps his death, would have been the consequence, had it not been for the intervention of an angelic woman, towards whom he felt an almost religious veneration.

"`The portrait of this woman, whom I saw a few years ago, as well as that of the man whom I hold in the greatest reverence, were painted by me from memory, and have been placed in the Red Room in the Rue Saint-Francois--

to be gratefully valued, I hope, by the descendants of my family.'"

For some moments Gabriel had become more and more attentive to the reading of this testament.He thought within himself by how strange a coincidence one of his ancestors had, two centuries before, broken with the Society of Jesus, as he himself had just done; and that from this rupture, two centuries old, dated also that species of hatred with which the Society of Jesus had always pursued his family.Nor did the young priest find it less strange that this inheritance, transmitted to him after a lapse of a hundred and fifty years, from one of his kindred (the victim of the Society of Jesus), should return by a voluntary act to the coffers of this same society.When the notary read the passage relative to the two portraits, Gabriel, who, like Father d'Aigrigny, sat with his back towards the pictures, turned round to look at them.Hardly had the missionary cast his eyes on the portrait of the woman, than he uttered a loud cry of surprise, and almost terror.The notary paused in his reading, and looked uneasily at the young priest.

同类推荐
  • 雅道机要

    雅道机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 折疑论

    折疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 氾论训

    氾论训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说信佛功德经

    佛说信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地外生命探索

    地外生命探索

    人类前进的历史是伴随着无数个问号,并沿着这些问号被解答的路而向前延伸的。今天,世界已经以日新月异的速度发展了一个新的高峰。掌握了高科技手段的人类,正不断走向未知领域,对我们的历史、未来提出一个又一个置疑,本书为大家集中收集了人类历史的劫难和神秘的失踪之谜。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 极品总管

    极品总管

    秋斐艳感觉自己睡了沉沉的一觉,再醒来,头依旧要炸开一样。她拍着脑袋,感叹着,还是生活太颓靡,就出去HIGH了一夜,喝了几瓶洋酒,怎么就成这样了?坐起身,才发现不同,她不由得尖叫起来:“啊!”这眼前的一切,和自己的生活截然不同,怎么回事?自己从意大利买回来的欧式大床,怎么变成了红木雕花硬板床?自己的空调被,怎么变成黛绿色的压线薄衾被?还有自己的紫色吊带睡衣,怎么变成了白色的丝线对襟衣服?容不得自己再多看一点,房间就有人闯进来,镂空木门“嘎”的一声被推开,说道:“秋公公,您怎么了呢?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 公子请保重

    公子请保重

    我叫苏寂,我不是老司机,我在荒郊野外慌得一批。……开局一身伤,还没带银两。四周野茫茫,内心很抓狂。伴随着一声天雷滚滚,苏寂来到了这个陌生的朝代。于是,在这个波澜壮阔的世界,苏某人暗下决心,定个小目标:在史书上浓墨重彩一笔?等等,我好像有个退婚的问题……ps:轻松幽默为主,设定莫较真,文笔极菜,不爽轻喷,谢谢合作。
  • 狂情掠心

    狂情掠心

    MANHATTAN,传说中的购物天堂。不顾天气的炎热,两姐妹手牵手逛了个遍。走过华尔街,穿过世贸中心,滑入SOHO,这样的路程,仅仅用了一天的时间。月过中天,如水的月华洒了一地,而城市的浮躁似乎尚不曾真正完全褪去。拉了躺椅,仰望着星星点点的夜空,冰隐有一瞬间的恍惚。房间里,小绫睡的正香,摇摇头,这个丫头的精力真不是盖的。这么多的地方,中间她们还顺路拐过时代广场,……
  • 重生之天生为王

    重生之天生为王

    九洲之内,大元王朝君安楠生于大元败也大元**当身着华丽神官服双手合十念出古老咒语以渴求九洲平安盛世千年时,君安楠却是笑也笑不出来。因为,盛世的代价是她的命!魂灭九洲肉身被烧足足四十九天,本以为自己就会这样憋屈的死去,却没想到一朝重生竟然重生到了千年之后的现代社会让一个“直男”老古董去体验现代生活可真是异想天开啊!某君姓主角意难平捶胸顿足**重生一遭,她撇去了那责任如山的皇家姓氏,虽为孤女却有着深深疼爱着自己的家人,了足了自己的心愿,正准备好好在现代肆意人生时,有东西告诉自己背负着拯救九洲生命的重任哈?你确定不是他们要我命?不然我怎会死的如此凄惨?原来,一切的一切都是“刻意”为之,师傅因窥探先机而被谋杀,师兄被欺骗被人摆布,一切的起因皆是自己,那么也该由自己来解决!血海深仇,用着千万之人的命运来做赌注,这一赌,必须赢!该如何才能够十拿九稳的赢得胜利呢?两个不靠谱的系统客服给出了答案:“赚钱!升级!变优秀!”因为优秀的人总能够吸引优秀的人,没错就是这样!不跑谱的两小只信誓旦旦的打包票。从此君安楠踏上升级打怪赚钱招贤(mei)才(nan)之路**颜值高智商高的两个资深妹控:安楠,你是个女孩子,不可以随意跟男性勾肩搭背喝酒聊天,不对,不可以和男性接触超过一米。某白衣矜贵却黑白两道通吃男:人都是冷漠无情的利己动物,我爱自己为自己胜过所有,从没有我占不到便宜的人,却偏偏出了一个你。某气势全开霸气军装男:小家伙,我帮你站在力量的顶端,我用我的信仰对你发誓,终生效忠你。君安楠头晕眼花:我只是来收下属,为什么都把目标定在了我的后宫?我拿你们当兄弟,你们却想搞我!生气!**血海深仇,让她越发不堪与狼狈,在一次一次自我挣扎后自我悲悯,却发现身边已然聚集着许多亮光,是他们教会了她如果具有感情,如何去真正的爱人**啦啦啦,第一次写文,希望大家喜欢,如有不对请多指正与包涵~谢谢你们~笔芯
  • 请早点出现在我的生命中

    请早点出现在我的生命中

    屋外,天空有点点繁星,还有半轮残月,屋内,嬉闹声掺杂着欢笑声。这一刻,我是被幸福包裹着的,是一个幸福的人。一辈子太长了,谁都不知道下一刻会发生什么事。生命是个漫长的旅程,不知道会在哪里停留,会在哪一刻遇见谁,爱上谁?和谁共度一生。小颖,我爱你,胜过我喜欢你。无处安放,只能放心上。此情已深,日月为鉴。
  • 奥威尔杂文全集(上)

    奥威尔杂文全集(上)

    奥威尔可谓是20世纪最发人深省且文笔最为生动的随笔作家之一,他以过人的精力和毫不妥协的语言,用笔和纸与其时代的偏见进行抗争,也因此而闻名于世。本书收集了迄今所能搜集到的所有奥威尔一生中所创作的政论随笔,囊括了多个脍炙人口的奥威尔名篇,如《论英国人》、《政治与英语》、《英式谋杀的衰落》、《艺术与宣传的界限》、《回首西班牙战争》、《我为何写作》、《作家与利维坦》等,以八十万字的篇幅,呈现奥威尔杂文的全貌。