登陆注册
5367700000031

第31章

THE CAGES.

Morok had prepared himself.Over his deer-skin vest he had drawn the coat of mail--that steel tissue, as pliable as cloth, as hard as diamonds; next, clothing his arms and legs in their proper armor, and his feet in iron-bound buskins, and concealing all this defensive equipment under loose trousers and an ample pelisse carefully buttoned, he took in his hand a long bar of iron, white-hot, set in a wooden handle.

Though long ago daunted by the skill and energy of the Prophet, his tiger Cain, his lion Judas, and his black panther Death, had sometimes attempted, in a moment of rebellion, to try their fangs and claws on his person; but, thanks to the armor concealed beneath his pelisse, they blunted their claws upon a skin of steel, and notched their fangs upon arms or legs of iron, whilst a slight touch of their master's metallic wand left a deep furrow in their smoking, shrivelled flesh.

Finding the inutility of their efforts, and endowed with strong memory, the beasts soon learned that their teeth and claws were powerless when directed against this invulnerable being.Hence, their terrified submission reached to such a point that, in his public representations, their master could make them crouch and cower at his feet by the least movement of a little wand covered with flame-colored paper.

The Prophet, thus armed with care, and holding in his hand the iron made hot by Goliath, descended by the trapdoor of the loft into the large shed beneath, in which were deposited the cages of his animals.A mere wooden partition separated this shed from the stable that contained his horses.

A lantern, with a reflector, threw a vivid light on the cages.They were four in number.A wide iron grating formed their sides, turning at one end upon hinges like a door, so as to give ingress to the animal; the bottom of each den rested on two axle-trees and four small iron castors, so that they could easily be removed to the large covered wagon in which they were placed during a journey.One of them was empty; the other three contained, as already intimated, a panther, a tiger, and a lion.

The panther, originally from Java, seemed to merit the gloomy name of Death, by her grim, ferocious aspect.Completely black, she lay crouching and rolled up in the bottom of her cage, and her dark hues mingling with the obscurity which surrounded her, nothing was distinctly visible but fixed and glaring eyes--yellow balls of phosphoric light, which only kindled, as it were, in the night-time; for it is the nature of all the animals of the feline species to enjoy entire clearness of vision but in darkness.

The Prophet entered the stable in silence: the dark red of his long pelisse contrasted with the pale yellow of his straight hair and beard;

the lantern, placed at some height above the ground, threw its rays full upon this man, and the strong light, opposed to the deep shadows around it, gave effect to the sharp proportions of his bony and savage looking figure.

He approached the cage slowly.The white rim, which encircled his eyeball, appeared to dilate, and his look rivaled in motionless brilliancy the steadily sparkling gaze of the panther.Still crouching in the shade, she felt already the fascination of that glance; two or three times she dropped her eyelids, with a low, angry howl; then, reopening her eyes, as if in spite of herself, she kept them fastened immovably on those of the Prophet.And now her rounded ears clung to her skull, which was flattened like a viper's; the skin of her forehead became convulsively wrinkled; she drew in her bristling, but silky muzzle, and twice silently opened her jaws, garnished with formidable fangs.From that moment a kind of magnetic connection seemed to be established between the man and the beast.

The Prophet extended his glowing bar towards the cage, and said, in a sharp, imperious tone: "Death! come here."

The panther rose, but so dragged herself along that her belly and the bend of her legs touched the ground.She was three feet high, and nearly five in length; her elastic and fleshy spine, the sinews of her thighs as well developed as those of a race-horse, her deep chest, her enormous jutting shoulders, the nerve and muscle in her short, thick paws--all announced that this terrible animal united vigor with suppleness, and strength with agility.

Morok, with his iron wand still extended in the direction of the cage, made a step towards the panther.The panther made a stride towards the Prophet.Morok stopped; Death stopped also.

At this moment the tiger, Judas, to whom Morok's back was turned, bounded violently in his cage, as if jealous of the attention, which his master paid to the panther.He growled hoarsely, and, raising his head, showed the under-part of his redoubtable triangular jaw, and his broad chest of a dirty white, with which blended the copper color, streaked with black, of his sides; his tail, like a huge red serpent, with rings of ebony, now clung to his flanks, now lashed them with a slow and continuous movement:

his eyes, of a transparent, brilliant green, were fixed upon the Prophet.

Such was the influence of this man over his animals, that Judas almost immediately ceased growling, as if frightened at his own temerity; but his respiration continued loud and deep.Morok turned his face towards him, and examined him very attentively during some seconds.The panther, no longer subject to the influence of her master's look, slunk back to crouch in the shade.

A sharp cracking, in sudden breaks, like that which great animals make in gnawing hard substances, was now heard from the cage of the lion.It drew the attention of the Prophet, who, leaving the tiger, advanced towards the other den.

同类推荐
  • The Smalcald Articles

    The Smalcald Articles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迪化县乡土志

    迪化县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祛蔽

    祛蔽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Interpretation

    On Interpretation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续指月录

    续指月录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有戒指通未来

    我有戒指通未来

    有人欺负你,怎么办?欺负回去!对方势力大怎么办?我有功夫,可打出一遍天地!对方势力更大一点怎么办?我有计谋,可翻手为云覆手为雨!对方势力再大呢?此心不乱,纵世间万物又有何惧?对方势力大的不得了呢?嗯,我有一枚戒指!
  • 守心忆

    守心忆

    从因为工作在微信上默默聊天,到习惯,到在一起,再到之后的种种,不言而喻,分开后的纠缠,只因为错爱,还是爱错?走走停停,兜兜转转,心里最爱的一直都是不敢触碰的那个
  • 闪婚试爱

    闪婚试爱

    顶着二十五岁“高龄”,景灿开始她人生漫长的相亲生涯,厌倦了陌生浮夸的嘴脸,却又不想母亲失望大街上,她拉过一个男人,有些嚣张问道:跟姐结婚,敢不?*******为了家庭和谐,共赴小康,景灿和龙景腾共同制定夫妻守则如下:第一、夫妻财产各自保管,每个月房租、水电、燃气等费用均摊;第二、在家的时候回各自的房间,互不打扰,不许乱带朋友回来,尤其在家开party之类;第三、禁止窥探对方私生活;第四、如需对方配合,在不是很过分的要求下,可以尽量配合,例如回家看望双方父母,人前演戏扮恩爱;第五、结婚满一年之后,可以离婚。男人大手一挥:第六、未尽事宜,以后再补。【推荐新文】《军门闪婚》(《闪婚试爱》姐妹篇)《军门狼少,今夜求战》
  • 寻找香妮儿

    寻找香妮儿

    就这样离开了?就这样全部离开了。我躺在病床上,心情惆怅。那些前来探视我的亲友们带着悲戚而又激动的语气叮嘱我好好养伤,争取早日康复。然后,他们轻手轻脚地逐个退出这豪华的单身病房。我连点头示意的动作也做不了,浑身上下没有半分力道。我只能目送他们离开,像一个失去了所有玩具从此一切无望的孩子。脚步杂沓。所有的人都走了。连急于对所发生的一切有所解释的李孟阳也不见了踪影。静穆的病房里留下的只有千篇一律的花束。它们摆满了茶几、沙发、床头和所有的旮旮旯旯。虽然鲜艳无比但能保持永久吗?就像昨天的我还仪态万方地指挥着整个集团的千军万马,到今天却折戟沉沙残兵败将一样躺在病床上。
  • 天秀最强时空系统

    天秀最强时空系统

    地球大灾变、凶兽崛起、外星文明入侵、人类岌岌可危?不好意思,只是我未动手而已。你是天才,拥有着至尊升级系统?不好意思,是我的了。你是位面之神,能穿梭位面,统治万界?不好意思,从今往后,你归我管!不服?杀!身为系统有史以来的天秀最强时空宿主,唐飞带着满级爆表属性和逆天改命能力,踏上了一条时空狂暴穿梭之旅!
  • 来到纽约的第一天

    来到纽约的第一天

    本书是美国作家辛克莱·刘易斯的散文集。辛克莱·刘易斯是美国第一位诺贝尔文学奖获得者,他创造了地地道道的美国风格。二十世纪上半叶,正是美国的所谓“黄金时代”。像处于青春期一样,人们充满希望的同时,又十分焦躁不安。辛克莱·刘易斯用他稳健的笔,对这个健康向上的新大陆社会的各个阶层做了丰富的描述。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 斗破之逍遥小伙儿

    斗破之逍遥小伙儿

    一个穿越者,一个重生者,胸中虽无大痣,却也想在斗破世界活的精彩!
  • 过妻不候:陆总的隐婚情人

    过妻不候:陆总的隐婚情人

    因为无意间的举动,她被迫和一个毫无感情的男人结了婚。两年的时间,没有人知道她陆太太的身份。就连陆家,也对她的存在嗤之以鼻。在她将孕检报告放在他的面前时,只换来了他一句冷笑。“想要为陆家生儿育女?只怕你还没有这个资格!”只是,既然没有资格,三年之后,又是谁将她压在了身下,掐着她的脖子恶狠狠的说道,“不是我的孩子,就不应该出生!”他不爱她,却一定要禁锢着她,哪怕她遍体鳞伤,体无完肤。他就是要留着她,就算只剩下尸体!--情节虚构,请勿模仿
  • 公主监国

    公主监国

    皇帝病危,时局动荡,不安势力蠢蠢欲动,皇族诅咒甚嚣尘上。恶名昭彰的监国公主,大婚前夕接手命案,深陷祸国谣言;只手遮天的禁军统领,行事诡谲,奉命随侍左右,护一世平安。智囊团一二三,愤青京兆尹,中二刑部侍郎,毒舌随从,外带不靠谱郎君一枚。奇案迭起,桩桩件件直指唯一的谜底,到头来却不过一场镜花水月。棋盘上风云变幻,执棋的人却化身为卒;长孙姒不知道别家监国公主是什么样的待遇,只知道自己水深火热。以前是扑面而来的美貌郎君,现在是从天而降的诡异案子。