登陆注册
5367700000340

第340章

"Have courage, sir!" said Mdlle.de Cardoville, sadly."Alas! you must seek consolation in the affection of the two angels that remain to you."

"General!" said Dagobert, in a firm grave tone, "I returned from Siberia-

-alone with your two daughters."

"And their mother! their mother!" cried Simon, in a voice of despair.

"I set out with the two orphans the day after her death," said the soldier.

"Dead?" exclaimed Pierre Simon, overwhelmed by the stroke; "dead?" A

mournful silence was the only answer.The marshal staggered beneath this unexpected shock, leaned on the back of a chair for support, and then, sinking into the seat, concealed his face with his hands.For same minutes nothing was heard but stifled sobs, for not only had Pierre Simon idolized his wife, but by one of those singular compromises, that a man long cruelly tried sometimes makes with destiny, Pierre Simon, with the fatalism of loving souls, thought he had a right to reckon upon happiness after so many years of suffering, and had not for a moment doubted that he should find his wife and child--a double consolation reserved to him after going through so much.Very different from certain people, whom the habit of misfortune renders less exacting, Simon had reckoned upon happiness as complete as had been his misery.His wife and child were the sole, indispensable conditions of this felicity, and, had the mother survived her daughters, she would have no more replaced them in his eyes than they did her.Weakness or avarice of the heart, so it was; we insist upon this singularity, because the consequences of these incessant and painful regrets exercised a great influence on the future life of Marshal Simon.Adrienne and Dagobert had respected the overwhelming grief of this unfortunate man.When he had given a free course to his tears, he raised his manly countenance, now of marble paleness, drew his hand across his blood-shot eyes, rose, and said to Adrienne, "Pardon me, madame; I could not conquer my first emotion.Permit me to retire.I have cruel details to ask of the worthy friend who only quitted my wife at the last moment.Have the kindness to let me see my children--my poor orphans!--" And the marshal's voice again broke.

"Marshal," said Mdlle.de Cardoville, "just now we were expecting your dear children: unfortunately, we have been deceived in our hopes."

Pierre Simon first looked at Adrienne without answering, as if he had not heard or understood.--" But console yourself," resumed the young girl;

"we have yet no reason to despair."

"To despair?" repeated the marshaling by turns at Mdlle.de Cardoville despair?--of what, in heaven's name?"

"Of seeing your children, marshal," said Adrienne; "the presence of their father will facilitate the search."

"The search!" cried Pierre Simon."Then, my daughters are not here?"

"No, sir," said Adrienne, at length; "they have been taken from the affectionate care of the excellent man who brought them from Russia, to be removed to a convent."

"Wretch!" cried Pierre Simon, advancing towards Dagobert, with a menacing and terrible aspect; "you shall answer to me for all!"

"Oh, sir, do not blame him!" cried Mdlle.de Cardoville.

"General," said Dagobert, in a tone of mournful resignation, "I merit your anger.It is my fault.Forced to absent myself from Paris, I entrusted the children to my wife; her confessor turned her head, and persuaded her that your daughters would be better in a convent than at our house.She believed him, and let them be conveyed there.Now they say at the convent, that they do not know where they are.This is the truth: do what you will with me; I have only to silently endure."

"This is infamous!" cried Pierre Simon, pointing to Dagobert, with a gesture of despairing indignation."In whom can a man confide, if he has deceived me? Oh, my God!"

"Stay, marshal! do not blame him," repeated Mdlle.de Cardoville; "do not think so! He has risked life and honor to rescue your children from the convent.He is not the only one who has failed in this attempt.Just now, a magistrate--despite his character and authority--was not more successful.His firmness towards the superior, his minute search of the convent, were all in vain.Up to this time it has been impossible to find these unfortunate children."

"But where's this convent!" cried Marshal Simon, raising his head, his face all pale and agitated with grief and rage."Where is it? Do these vermin know what a father is, deprived of his children?" At the moment when Marshal Simon, turning towards Dagobert, pronounced these words, Rodin, holding Rose and Blanche by the hand, appeared at the open door of the chamber.On hearing the marshal's exclamation, he started with surprise, and a flash of diabolical joy lit up his grim countenance--for he had not expected to meet Pierre Simon so opportunely.

Mdlle.de Cardoville was the first to perceive the presence of Rodin.

She exclaimed, as she hastened towards him: "Oh! I was not deceived.He is still our providence."

"My poor children!" said Rodin, in a low voice, to the young girls, as he pointed to Pierre Simon, "this is your father!"

"Sir!" cried Adrienne, following close upon Rose and Blanche."Your children are here!"

同类推荐
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字咒王经

    六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大孔雀咒王经

    佛说大孔雀咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贪欣误

    贪欣误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 裁决者之殇

    裁决者之殇

    矗立于中环半山的梅道一号,是香港著名的半山豪宅。冯义霖就在这里独居。这天傍晚,夕阳西下,晚霞透过窗户射进屋内。冯义霖坐在窗边,俯瞰着维多利亚公园,不禁又想起自己的妻女了。半年前,冯义霖的独女为情自杀。女儿的死让冯义霖肝肠寸断,一夜白头。他的妻子自然也无法承受这样的打击,一病不起,没多久还撒手人寰。
  • 傻王狂宠神医妃

    傻王狂宠神医妃

    凌楚楚见过最黑暗的世界,几乎体会过世间所有痛苦,她不相信爱恨,只在乎得失。物竞天择是亘古不变的定律,回到陌生的古代世界,她仍然奉为圭臬。杀人放火无恶不作,底线是人不犯我我不犯人。直到他闯进她命里,像一道光照亮她隐藏于内心深处的善良。原来最初的心愿,是天下太平。【黑心女帝慢热洗白成长史*q群784542960】
  • 一院花

    一院花

    一个消失了十年的又突然出现的恋人,让许白原本平静的人生一下子波澜又起。十年的音信全无,他浑身是血的躺在她面前,那一场不敢言说的离别真相也渐渐揭开了谜底。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 检察方的罪人

    检察方的罪人

    二十三年前犯下奸杀少女案,但因证据不足最终被无罪释放的松仓重生,在旧案诉讼时效过期后,又因另一起老夫妇被杀案回到了检方的视野。这一次,检方发誓要用尽侦讯手段,将松仓绳之以法。然而,随着事件发展,松仓并不是真凶的可能性也浮上了水面。面对试图突破法律追诉时效的枷锁、一心想让松仓受到应有惩罚的长官最上毅,新人检察官冲野启一郎内心开始怀疑:法律究竟是不是自己所追求的正义?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遥远的阿勒腾赫勒

    遥远的阿勒腾赫勒

    罗布生蒙古族,一九四三年生于内蒙古阿拉善盟额济纳旗。从事编剧、编辑、导演等多种职业。著有诗选《约会》,长篇小说《红柳河》等多部作品。曾荣获中国少数民族语言文学原创奖、内蒙古自治区多项文学戏剧创作奖。那天,拉布坦和我离开格日乐家的时候夕阳刚刚沉入地平线。霞光把天边的云彩熏染得奇丽无比。原来那是即将变天的预兆,但是我没有感觉,相反,拉布坦早就料到了天气要变,所以我坚持非要回去时他迟迟没有动弹。他劝我:“天太晚了,不如在这家人家住一宿,明天一早赶回去。”但是我不干。
  • 逆天王爷之顽劣小毒妃

    逆天王爷之顽劣小毒妃

    “老爷,老爷,大小姐醒了大小姐醒了”只见一个丫鬟急匆匆的跑进了所喊那人的书房,“初儿醒了,我的宝贝初儿醒了”只见老人着急的跑出书房……“我这是在哪?我不记得我是出了车祸嘛,为什么会躺在这”君慕初环顾了四周发现这里古香古色的反倒像一个闺房小姐的房间,想起来看一下,结果双腿没有力气的跌倒再地‘我嘞了个去,什么鬼老子这是什么情况?为啥连腿都不受自己控制了’君慕初心里一阵汗颜。“哟,这不是我的那个姐姐吗?怎么跟奸夫勾搭不成,上吊没死掉,这又是想干嘛啊!想再去死一次啊!”只见这人扭着丰满身躯,朝君慕初走来。“小贱人,你没死真的是太可惜了,这么冷的天竟然都没有冻死你,老天真的是对你太好了,不过你的运气不会再怎么好了,来人,给本小姐把药拿过来喂给她吃。”“你给老子吃老子就吃啊?我凭什么听你的,你是老子什么人”君慕初把丫鬟重重的推到在地。“我不管你们以前是怎么对我的,但是现在你们怎么对我,我便加以百倍的奉还回去,到时别怪我不客气”君慕初邪魅的一笑。从这时起,变注定着此时的君慕初十她们这辈子都惹不起的人
  • 死魂灵

    死魂灵

    《死魂灵》描写了一个投机钻营的骗子乞乞科夫买卖死魂灵的故事。他先到某市同大小官员疏通关系,而后去市郊向地主们购买已经死去但尚未注销户口的农奴,想把他们当做活的农奴抵押给监管委员会,以骗取大笔押金。他走访了很多地主,买到了一大批死农奴。当他凭借早已疏通的关系办好法定的买卖手续时,其肮脏的行径被人揭穿,检察官竟被谣传吓死,乞乞科夫只好匆忙逃跑。这部小说描绘了一幅丑恶、腐朽的专制农奴制画卷,辛辣地讽刺了人性的贪婪和残暴。
  • 自然:在自然的怀抱里

    自然:在自然的怀抱里

    冰雹的形成和危害冰雹,是一种自然天气现象,俗称雹子。冰雹常见于夏季或春夏之交,是我国比较常见的自然灾害之一。那么,它是怎么形成的呢?冰雹是一种固态降水物,是圆球形或圆锥形的冰块,它由透明层和不透明层相间组成。直径一般为5毫米至50毫米,最大的可达10厘米以上。冰雹的直径越大,破坏力就越大。