登陆注册
5367700000502

第502章

"I am coming to that, my lord.Still weeping, he said to a gravedigger, `Well! and the coffin?' `You were right,' answered the man; `I found it in the second row of the other grave.It had the figure of a cross on it, formed by seven black nails.But how could you know the place and the mark?' 'Alas! it is no matter,' replied the old Jew, with bitter melancholy.`You see that I was but too well informed on the subject.

But where is the coffin?' `Behind the great tomb of black marble; I have hidden it there.So make haste; for, in the confusion, nothing will be noticed.You have paid me well, and I wish you to succeed in what you require.'"

"And what did the old Jew do with the coffin marked with the seven black nails?"

"Two men accompanied him, my lord, bearing a covered litter, with curtains drawn round it.He lighted a lantern, and, followed by these two men, went towards the place pointed out by the gravedigger.A

stoppage, occasioned by the dead-carts, made me lose sight of the old Jew, whom I was following amongst the tombs.Afterwards I was unable to find him."

"It is indeed a strange affair.What could this old Jew want with the coffin?"

"It is said, my lord, that they use dead bodies in preparing their magic charms."

"Those unbelievers are capable of anything--even of holding communication with the Enemy of mankind.However, we will look after this: the discovery may be of importance."

At this instant a clock struck twelve in the distance.

"Midnight! already?"

"Yes, my lord."

"I must be gone.Good-bye--but for the last time swear to me that, should matters so turn out, as soon as you receive the other half of the ivory crucifix I have just given you, you will keep your promise."

"I have sworn it by Bowanee, my lord."

"Don't forget that, to make all sure, the person who will deliver to you the other half of the crucifix is to say--come, what is he to say?"

"He is to say, my lord: `There is many a slip 'twixt the cup and the lip.'"

"Very well.Adieu! secrecy and fidelity!"

"Secrecy and fidelity, my lord," answered the man in the cloak.

Some seconds after the hackney-coach started, carrying with it Cardinal Malipieri, one of the speakers in the above dialogue.The other, whom the reader has no doubt recognized as Faringhea, returned to the little garden-door of the house occupied by Djalma.At the moment he was putting the key into the lock, the door opened, to his great astonishment, and a man came forth.Faringhea rushed upon the unknown, seized him violently by the collar, and exclaimed: "Who are you? whence came you?"

The stranger evidently found the tone of this question anything but satisfactory; for, instead of answering, he struggled to disengage himself from Faringhea's hold, and cried out, in a loud voice: "Help!

Peter!"

Instantly the carriage, which had been standing a few yards off, dashed up at full speed, and Peter, the tall footman, seizing the half-breed by the shoulders, flung him back several paces, and thus made a seasonable diversion in favor of the unknown.

"Now, sir," said the latter to Faringhea, shaking himself, and still protected by the gigantic footman, "I am in a state to answer your questions, though you certainly have a very rough way of receiving an old acquaintance.I am Dupont, ex-bailiff of the estate of Cardoville, and it was I who helped to fish you out of the water, when the ship was wrecked in which you had embarked."

By the light of the carriage-lamps, indeed, the half-caste recognized the good, honest face of Dupont, formerly bailiff, and now house-steward, to Mdlle.de Cardoville.It must not be forgotten that Dupont had been the first to write to Mdlle.de Cardoville, to ask her to interest herself for Djalma, who was then detained at Cardoville Castle by the injuries he had received during the shipwreck.

"But, sir, what is your business here? Why do you introduce yourself clandestinely into this house?" said Faringhea, in an abrupt and suspicious tone.

"I will--just observe to you that there is nothing clandestine in the matter.I came here in a carriage, with servants in the livery of my excellent mistress, Mdlle.de Cardoville, charged by her, without any disguise or mystery, to deliver a letter to Prince Djalma, her cousin,"

replied Dupont, with dignity.

On these words, Faringhea trembled with mute rage, as he answered: "And why, sir, come at this late hour, and introduce yourself by this little door?"

"I came at this hour, my dear sir, because such was Mdlle.de Cardoville's command, and I entered by this little gate because there is every reason to believe that if I had gone around to the other I should not have been permitted to see the prince."

"You are mistaken, sir," replied the half-caste.

"It is possible: but as we knew that the prince usually passed a good portion of the night in the little saloon, which communicates with the greenhouse, and as Mdlle.de Cardoville had kept a duplicate key of this door, I was pretty certain, by taking this course, to be able to deliver into the prince's own hands the letter from Mdlle.de Cardoville, his cousin, which I have now had the honor of doing, my dear sir; and I have been deeply touched by the kindness with which the prince deigned to receive me and to remember our last interview."

"And who kept you so well informed, sir, of the prince's habits?" said Faringhea, unable to control his vexation.

"If I have been well informed as to his habits, my dear sir, I have had no such correct knowledge of yours," answered Dupont, with a mocking air;

"for I assure you that I had no more notion of seeing you than you had of seeing me."

So saying, M.Dupont bowed with something like mock politeness to the half-caste, and got into the carriage, which drove off rapidly, leaving Faringhea in a state of the utmost surprise and anger.

同类推荐
  • 邵氏闻见前录

    邵氏闻见前录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霞笺记

    霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善慧大士语录

    善慧大士语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北里志

    北里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼问目连经

    鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越进行时:这个皇帝不简单

    穿越进行时:这个皇帝不简单

    朝堂上的销烟弥漫,君与臣谁笑到最后?在虚伪中相识,谁最先败场?一朝醉酒,后妃怀孕,到底是谁下的手?身份揭秘,到底是谁骗了谁?朝廷和江湖相交,到底应何去何从?家族的诅咒,光和影的争锋,又该谁胜谁负?——这是一个将天下作为棋局的对决,是一场没有硝烟的战争,是决定了国家失与得的赌局。他们又将何去何从?是遵从本心不忘初衷,还是在利益的追逐中失去自我?一切都没有定数。一切却又那么简单。#小可爱收藏啊!投票啊!打卡评论啊!大大需要你们的支持!#
  • 等待花开的日子终结篇

    等待花开的日子终结篇

    本书是《等待花开的日子》的大结局,文字更华丽清新,故事更曲折动人。青春的蜕变,就是学会成长的过程。作者以细腻温暖的笔触讲述了一个至纯至美的爱情故事。许秋露是一位有着DJ梦的单纯女孩,当她向着理想勇敢迈进,终于如愿以偿时,邂逅了霸道男生林宇燃。可是林宇燃却对心仪许久的女生许春妮念念不忘。
  • 仙法惊世

    仙法惊世

    民间常闻有会仙法之人,被好事者怂恿,时常弄出一些斗法之事,导致血案时有发生。但仙法虚无飘渺,难以取证,不被世俗认可,要报仇只能去寻得仙法,用仙法与之斗法。于是引来无数传说......
  • 其实我就是丧尸母体

    其实我就是丧尸母体

    主角冷漠不圣母,自私自利只为己,拒绝圣母,从我做起。注:本书为架空世界,物理定律与现实不全相同。书友群:⑧⑨⑤②⑦零④④⑨。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国的现实与超现实

    中国的现实与超现实

    “中国的现实”即中国成长道路上的种种坎坷和怪现象。“超现实”即中国今后发展方向和如何实现改革。这是一本时政普及读物,核心为点评当今各色社会问题,专注于点评当代中国各色现象与事件,也有对历史事件和文化现象的解读。“把历史作为现实参考”的著名近代史专家雷颐,通过通俗的讲解、评论、分析,使读者了解是什么样的力量使政府改革的努力与期望落空,什么样的力量使某些事件像轮回一般在中国历史上反复演出。
  • 千年后异能反祖

    千年后异能反祖

    【男强女强,极致互宠+养成】【男主视角,傻作者力图打造一个自己心中的完美男神】千年前一场震动蓝星的地动,让蓝星已经开始迈向宇宙的科技文明完全断绝。动物、植物的变异,核武器泄露,更是给在蓝星上称霸几千年的人类带来灭顶灾祸。也开启了蓝星的异能时代。千年后六大异能世家尧家的小公子尧昊,因为年幼贪玩在白麓学院上学时偷上白麓山,回来时抱回一个女婴。两人慢慢长大,女婴的身世?尧昊的困境?尧蓝星的秘密?
  • 走进化学探究室

    走进化学探究室

    化学实验探究教学是培养学生的科学兴趣、科学精神、科学技能的重要途径。化学新课程标准指出,学生通过实验探究活动,掌握基本的化学实验技能和方法,进一步体验实验探究的基本过程,认识实验在化学科学研究和化学学习中的重要作用,提高化学实验能力。
  • 花颜

    花颜

    从古代到都市,所有荡气回肠的故事里,离爱情奥秘很近的一本书。自清雅的古代背景到俏皮的现代风格,既有都市白领的办公室恋曲,也有传奇女子柳如是的别样人生。那些让人心心念念的黑涩会大哥,又开始谈起别扭的恋爱。而《东宫》和《千山暮雪》中未完结的思念,也在《花颜》中抵达终点。
  • 四海八荒第一人

    四海八荒第一人

    在现代繁华城市的背后,神龙早已成了传说,但修行者从未灭绝。他们逆天而行,只望长生,而修行方式也各不相同。修道有术,璀璨夺目;修罗炼体,气势如虹;修魂秘法,杀人无痕。当大墓开启时,天下纷争为私利;当域外生灵入侵后,同仇敌忾共抗敌。不过,大时代更替时出错,遗留之祸终现。仙无道,神无影,凶兽狂魔再降临。卜先知,叹末世,佛法包容渡众生。一个伤情落魄人,被师傅收留走上修途。踏八荒秘境,寻四海昆仑,破天道无极,除世间邪魔,定乾坤安生。