登陆注册
5367800000011

第11章

Romayne took my arm when we were alone--we walked slowly from end to end of the Belvidere.The moon was, by this time, low in the heavens; but her mild mysterious light still streamed over the roof of the house and the high heathy ground round it.I looked attentively at Romayne.He was deadly pale; his hand shook as it rested on my arm--and that was all.Neither in look nor manner did he betray the faintest sign of mental derangement.He had perhaps needlessly alarmed the faithful old servant by something that he had said or done.I determined to clear up that doubt immediately.

"You left the table very suddenly," I said."Did you feel ill?""Not ill," he replied."I was frightened.Look at me--I'm frightened still.""What do you mean?"

Instead of answering, he repeated the strange question which he had put to me downstairs.

"Do you call it a quiet night?"

Considering the time of year, and the exposed situation of the house, the night was almost preternaturally quiet.Throughout the vast open country all round us, not even a breath of air could be heard.The night-birds were away, or were silent at the time.But one sound was audible, when we stood still and listened--the cool quiet bubble of a little stream, lost to view in the valley-ground to the south.

"I have told you already," I said."So still a night I never remember on this Yorkshire moor."He laid one hand heavily on my shoulder."What did the poor boy say of me, whose brother I killed?" he asked."What words did we hear through the dripping darkness of the mist?""I won't encourage you to think of them.I refuse to repeat the words."He pointed over the northward parapet.

"It doesn't matter whether you accept or refuse," he said, "Ihear the boy at this moment--there!"

He repeated the horrid words--marking the pauses in the utterance of them with his finger, as if they were sounds that he heard:

"Assassin! Assassin! where are you?"

"Good God!" I cried."You don't mean that you really _hear_ the voice?""Do you hear what I say? I hear the boy as plainly as you hear me.The voice screams at me through the clear moonlight, as it screamed at me through the sea-fog.Again and again.It's all round the house._That_ way now, where the light just touches on the tops of the heather.Tell the servants to have the horses ready the first thing in the morning.We leave Vange Abbey to-morrow."These were wild words.If he had spoken them wildly, I might have shared the butler's conclusion that his mind was deranged.There was no undue vehemence in his voice or his manner.He spoke with a melancholy resignation--he seemed like a prisoner submitting to a sentence that he had deserved.Remembering the cases of men suffering from nervous disease who had been haunted by apparitions, I asked if he saw any imaginary figure under the form of a boy.

"I see nothing," he said; "I only hear.Look yourself.It is in the last degree improbable--but let us make sure that nobody has followed me from Boulogne, and is playing me a trick."We made the circuit of the Belvidere.On its eastward side the house wall was built against one of the towers of the old Ab bey.

On the westward side, the ground sloped steeply down to a deep pool or tarn.Northward and southward, there was nothing to be seen but the open moor.Look where I might, with the moonlight to make the view plain to me, the solitude was as void of any living creature as if we had been surrounded by the awful dead world of the moon.

"Was it the boy's voice that you heard on the voyage across the Channel?" I asked.

"Yes, I heard it for the first time--down in the engine-room;rising and falling, rising and falling, like the sound of the engines themselves.""And when did you hear it again?"

"I feared to hear it in London.It left me, I should have told you, when we stepped ashore out of the steamboat.I was afraid that the noise of the traffic in the streets might bring it back to me.As you know, I passed a quiet night.I had the hope that my imagination had deceived me--that I was the victim of a delusion, as people say.It is no delusion.In the perfect tranquillity of this place the voice has come back to me.While we were at table I heard it again--behind me, in the library.Iheard it still, when the door was shut.I ran up here to try if it would follow me into the open air.It _has_ followed me.We may as well go down again into the hall.I know now that there is no escaping from it.My dear old home has become horrible to me.

Do you mind returning to London tomorrow?"What I felt and feared in this miserable state of things matters little.The one chance I could see for Romayne was to obtain the best medical advice.I sincerely encouraged his idea of going back to London the next day.

We had sat together by the hall fire for about ten minutes, when he took out his handkerchief, and wiped away the perspiration from his forehead, drawing a deep breath of relief."It has gone!" he said faintly.

"When you hear the boy's voice," I asked, "do you hear it continuously?""No, at intervals; sometimes longer, sometimes shorter.""And thus far, it comes to you suddenly, and leaves you suddenly?""Yes."

"Do my questions annoy you?"

"I make no complaint," he said sadly."You can see for yourself--I patiently suffer the punishment that I have deserved."I contradicted him at once."It is nothing of the sort! It's a nervous malady, which medical science can control and cure.Wait till we get to London."This expression of opinion produced no effect on him.

"I have taken the life of a fellow-creature," he said."I have closed the career of a young man who, but for me, might have lived long and happily and honorably.Say what you may, I am of the race of Cain._ He_ had the mark set on his brow.I have _my_ordeal.Delude yourself, if you like, with false hopes.I can endure--and hope for nothing.Good-night."

同类推荐
  • 美人谱

    美人谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海纪辑要

    海纪辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严法界观门序

    注华严法界观门序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hunter Quatermain's Story

    Hunter Quatermain's Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农门小辣妻:拐个将军来种田

    农门小辣妻:拐个将军来种田

    一朝穿越,成为了五岁小萌娃的娘,还多了一个便宜猎户丈夫?求放过!!她步步退却固守心城,却被他层层攻破,到底是玫瑰艳还是梨花香?承诺太轻,一生太久,她悔恨当初却难以回头……
  • 自然纪事·胡萝卜须

    自然纪事·胡萝卜须

    《自然纪事》中作者以其敏锐的眼睛,丰富的想象力与优美如诗的文笔,栩栩如生描写公鸡、鸭子、乌鸦、马、猪、葡萄园等生活中的不同影像。《胡萝卜须》写的是一个十来岁的男孩,他因一头红头发和一脸雀斑而得此绰号。家人不喜欢他,常拿他出气;胡萝卜须常被吓得六神无主,做出许多可笑又荒唐的事情。
  • 非常娇妃

    非常娇妃

    一本奇幻莲花书竟然让她穿越到连历史课本上都没有的朝代。在这里亲人视她为眼中钉,更有不知道何处来的危险在等着她。脑海中又被强行加入了别人的记忆,在二十一世纪什么都没有的她竟然在这里拥有了这些她没有的珍贵。可是,想在这里活下去,还想舒服的活下去只能让自己变得强大,或者借助某些手段拼爹?钓凯子?世事纷繁,时光终是无言。当一切尘埃落定,当一切归于平静。且看她如何从一个懦弱小生变成称霸穿越届的二把子。
  • 亿万婚约:豪门独宠小甜妻

    亿万婚约:豪门独宠小甜妻

    一夜误入酒吧,她被神秘男人吃干抹净,成为神秘大家族的年轻太太。可这个太太……她宁愿不当!夜夜与野兽为伴,谁爱当谁当!“祁夜!一纸婚约到期,我受够了你的折磨。”冰冷的唇勾了勾,一只大手把她推入墙角,邪魅的声音响起,“真的够了吗?”十年后……祁夜堵在酒吧门口,“这位太太,约不约。”她掉头就走,手里还拿着俩个萌宝的护照。那冷钳般的手再次袭来,她终究还能不能逃?--情节虚构,请勿模仿
  • 字谋天下

    字谋天下

    征战沙场,如何才能步步高升?五国纷争,为何会演变成乱世开端?一介小民,如何排除万难,争霸天下?这是一条有梦想的咸鱼在异界的奋斗史!看乱世纷争,枭雄争霸;赏江山变幻,佳人秀美。观沧海横流,谁属英雄?品成败得失,看官评定……权谋,韬略,战争,兵法是这本书的主题。慢热,请慢慢看。
  • 露珠上的太阳

    露珠上的太阳

    洪立于1983年在《朔方》发表诗作,写诗已三十多年,《露珠上的太阳》却是他的第一部诗集。
  • 千金归来之最强逆袭

    千金归来之最强逆袭

    千金归来,前一生所受的屈辱,统统都要加倍奉还!抢了她的,通通都要还回来!欺负她的,通通都要踩回去!重生之路恣意精彩,更有帅哥型男不离不弃一路护航。
  • 幽灵古村

    幽灵古村

    一场探险之旅的意外,进入了一个诡异的古村,古村客栈中,午夜那令人销魂的声音、床前那诡异的白色人影,全家惨死的老太太,一个养着诡异白狐狸的少女。神秘的招魂仪式,古老而令人毛骨悚然的祭祀,一口有着诡异传说的古井。古村归来,我们的生活发生了诡异的变化······
  • 找对你人生中最重要的7个人

    找对你人生中最重要的7个人

    作者为资深公共关系培训专家,总统顾问。一直致力于“六度人脉”理论研究,曾推出过畅销书《六度人脉》。这次作者化繁为简,将目光对准每个人成长过程中都要接触的七个关键角色——玩伴、同学、同事、上司、合作伙伴、知己、爱人,这7种角色代表人生不同阶段的7种关键力量!作者以生动的案例,深入浅出地分析了他们的重要作用,以及识别、交往的各种技巧要点。阅读本书,我们还将知道自己在不同的阶段需要制定的怎样的成长目标,需要与哪些人同行,以及与他们的相处之道。无论是学生、白领还是中高层管理者等,都可以从本书中找到参考的答案。