登陆注册
5367800000056

第56章

"He can't possibly find it out.I detest Winterfield, but let us do him justice.He is no fool.He has his position in the world to keep up--and that is enough of itself to close his lips.And as for others, there are only three people now in England who _could_ betray you.I suppose you can trust your mother, and Lord Loring, and me?"It was needless to answer such a question as that.Before Stella could speak again, Lord Loring's voice was audible outside the door."What! talking still," he exclaimed."Not in bed yet?""Come in!" cried his wife."Let us hear what my husband thinks,"she said to Stella.

Lord Loring listened with the closest attention while the subject under discussion was communicated to him.When the time came to give his opinion, he sided unhesitatingly with his wife.

"If the fault was yours, even in the slightest degree," he said to Stella, "Romayne would have a right to be taken into your confidence.But, my dear child, we, who know the truth, know you to be a pure and innocent woman.You go to Romayne in every way worthy of him, and you know that he loves you.If you did tell him that miserable story, he could only pity you.Do you want to be pitied?"Those last unanswerable words brought the debate to an end.From that moment the subject was dropped.

There was still one other person among the guests at the ball who was waking in the small hours of the morning.Father Benwell, wrapped comfortably in his dressing gown, was too hard at work on his correspondence to think of his bed.With one exception, all the letters that he had written thus far were closed, directed and stamped for the post.The letter that he kept open he was now engaged in reconsidering and correcting.It was addressed as usual to the Secretary of the Order at Rome; and, when it had undergone the final revision, it contained these lines:

My last letter informed you of Romayne's return to London and to Miss Eyrecourt.Let me entreat our reverend brethren to preserve perfect tranquillity of mind, in spite of this circumstance.The owner of Vange Abbey is not married yet.If patience and perseverance on my part win their fair reward, Miss Eyrecourt shall never be his wife.

But let me not conceal the truth.In the uncertain future that lies before us, I have no one to depend on but myself.Penrose is no longer to be trusted; and the exertions of the agent to whom Icommitted my inquiries are exertions that have failed.

I will dispose of the case of Penrose first.

The zeal with which this young man has undertaken the work of conversion intrusted to him has, I regret to say, not been fired by devotion to the interests of the Church, but by a dog-like affection for Romayne.Without waiting for my permission, Penrose has revealed himself in his true character as a priest.And, more than this, he has not only refused to observe the proceedings of Romayne and Miss Eyrecourt--he has deliberately closed his ears to the confidence which Romayne wished to repose in him, on the ground that I might have ordered him to repeat that confidence to me.

To what use can we put this poor fellow's ungovernable sense of honor and gratitude? Under present circumstances, he is clearly of little use to us.I have therefore given him time to think.

That is to say, I have not opposed his leaving London, to assist in the spiritual care of a country district.It will be a question for the future, whether we may not turn his enthusiasm to good account in a foreign mission.However, as it is always possible that his influence may still be of use to us, I venture to suggest keeping him within our reach until Romayne's conversion has actually taken place.Don't suppose that the present separation between them is final; I will answer for their meeting again.

I may now proceed to the failure of my agent, and to the course of action that I have adopted in consequence.

The investigations appear to have definitely broken down at the seaside village of Clovelly, in the neighborhood of Mr.

Winterfield's country seat.Knowing that I could depend upon the information which associated this gentleman with Miss Eyrecourt, under compromising circumstances of some sort, I decided on seeing Mr.Winterfield, and judging for myself.

The agent's report informed me that the person who had finally baffled his inquiries was an aged Catholic priest, long resident at Clovelly.His name is Newbliss, and he is much respected among the Catholic gentry in that part of Devonshire.After due consideration, I obtained a letter of introduction to my reverend colleague, and traveled to Clovelly--telling my friends here that I was taking a little holiday, in the interests of my health.

同类推荐
  • 洞真太上八素真经登坛符札妙诀

    洞真太上八素真经登坛符札妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Four Short Plays

    Four Short Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵鬼志

    灵鬼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典都察院部

    明伦汇编官常典都察院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帮主不好了

    帮主不好了

    某日,某女正悠闲的翻看近期的账本。某弟子慌张跑来:“帮主,不好了!”某女:“怎么了?”某弟子:“夫人被太子抓走了!”某女拍案而起:“召集全城弟子,抄家伙!”
  • 斗罗大陆之极致水火瞳

    斗罗大陆之极致水火瞳

    特别喜欢斗罗大陆,想些一个斗罗的同人,(第一次写小说,写得不好请见谅)时间线为龙王传说哦!(每天一至少章)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 结婚十年,总裁的一品夫人

    结婚十年,总裁的一品夫人

    陆筱筱拼死拼活,忍辱负重,就是为了得到楚凌帧的……孩子!有了孩子,除了救命,她还可以膈应小三!终于在一场“奋战”后,她得以如愿以偿。然而事后,楚凌帧斜睨她手中的报告,“你以为我不让你怀上,你能怀上?”陆筱筱懵。“你现在还没发现,她就是一个打酱油的?”……陆筱筱以为自己是老虎,现在却有种被猪吃了的感觉。*她设计了一场逃亡。悄悄带着腹中的孩子出现在机场,偷偷回到了美国。然而一开门,却看到他已经在她家中,悠闲的喝着咖啡,甚至还把她的行李搬了进去。他笑道:“欢迎回家。”*孩子出生,真相终于浮出水面,她才知道,他一直守候着她。陆筱筱哭了,“你既然爱我,为什么要抛弃我?”楚凌帧无奈的擦着陆筱筱的眼泪,“你确定是我抛弃了你,而不是你抛弃了我?我一觉醒来,不见的是你,我还在这里。”“那你为什么不理我?”“我以为你喜欢这个调调。”陆筱筱:“……”片段陆筱筱和楚凌帧是青梅竹马那时,陆筱筱十岁,楚凌帧十六岁。楚凌帧跟十岁的陆筱筱告白。陆筱筱问:“你喜欢小动物吗?”楚凌帧答:“当然,……顿顿都有。”陆筱筱:“……那你喜欢我吗?”楚凌帧:“当然。”陆筱筱哭了,“原来你是想要吃我啊!”
  • 重生之江山为重

    重生之江山为重

    她,国公府的嫡亲大小姐,满腹经纶奈何错将芳心许给了一个狼心狗肺的男人;男人功成名就时,也是她国公府上下命赴黄泉时。她含恨而终。闭眼时,她想若有来生,她定然会亲手报了这满门之仇。再睁眼时,她带着前世的记忆满血归来;一朝风云再起。斗渣男、斗庶妹、灭庶母;陪着他一心为天下百姓,终能一起笑看云起云落。本文1V1,欢迎入坑。
  • 带个漏洞系统重回巅峰

    带个漏洞系统重回巅峰

    系统:叮,检测到系统出现漏洞,将赐予宿主无敌的力量。帝弑天:???
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的大爹

    我的大爹

    我大爹叫杨自胜,我叫他大爹那当然是以后的事。不过我叫他大爹叫惯了,所以在讲述他以前的事时也用大爹来称呼他。我母亲柳月的老家在西北黄土高坡的一个小镇上。小镇的周围都是一些光秃秃的山,只要一有点风,就会尘土飞扬,小镇便笼罩在一片灰蒙蒙的尘雾中了。我的母亲与我的大姨柳叶是一对双胞胎姐妹,外祖母在生下这对双胞胎后就离开了人世。因此母亲和大姨是我外祖父一手带大的。外祖父是个非常严厉守旧的人,他把人的信誉、忠诚看得比自己的生命还重要。这恐怕也是他一直没有续弦的原因之一,因为对女人也得讲个忠诚。
  • 萧红作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    萧红作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 碧火巢中起

    碧火巢中起

    隐秘的江湖传闻。听说有人用八颗蜜枣杀了漕帮的八大高手。听说有人在武林盟主的寿宴上送上了一颗人头。听说洗血门里的金牌杀手联手击毙了自家的门主。有一个少女,是心狠手辣的嗜血魔头。有一个少年,是白袍广袖的翩翩公子。有一个剑客,一路从南到北不停被人追杀。有一个残废,成了武林中翻云覆雨的万事通......不,他不是残废。