登陆注册
5367800000009

第9章

As we approached the harbor at Folkestone, Romayne's agitation appeared to subside.His head drooped; his eyes half closed--he looked like a weary man quietly falling asleep.

On leaving the steamboat, I ventured to ask our charming fellow-passenger if I could be of any service in reserving places in the London train for her mother and herself.She thanked me, and said they were going to visit some friends at Folkestone.In making this reply, she looked at Romayne."I am afraid he is very ill," she said, in gently lowered tones.Before I could answer, her mother turned to her with an expression of surprise, and directed her attention to the friends whom she had mentioned, waiting to greet her.Her last look, as they took her away, rested tenderly and sorrowfully on Romayne.He never returned it--he was not even aware of it.As I led him to the train he leaned more and more heavily on my arm.Seated in the carriage, he sank at once into profound sleep.

We drove to the hotel at which my friend was accustomed to reside when he was in London.His long sleep on the journey seemed, in some degree, to have relieved him.We dined together in his private room.When the servants had withdrawn, I found that the unhappy result of the duel was still preying on his mind.

"The horror of having killed that man," he said, "is more than Ican bear alone.For God's sake, don't leave me!"I had received letters at Boulogne, which informed me that my wife and family had accepted an invitation to stay with some friends at the sea-side.Under these circumstances I was entirely at his service.Having quieted his anxiety on this point, Ireminded him of what had passed between us on board the steamboat.He tried to change the subject.My curiosity was too strongly aroused to permit this; I persisted in helping his memory.

"We were looking into the engine-room," I said; "and you asked me what I heard there.You promised to tell me what _you_ heard, as soon as we got on shore--"He stopped me, before I could say more.

"I begin to think it was a delusion," he answered."You ought not to interpret too literally what a person in my dreadful situation may say.The stain of another man's blood is on me--"I interrupted him in my turn."I refuse to hear you speak of yourself in that way," I said."You are no more responsible for the Frenchman's death than if you had been driving, and had accidentally run over him in the street.I am not the right companion for a man who talks as you do.The proper person to be with you is a doctor." I really felt irritated with him--and Isaw no reason for concealing it.

Another man, in his place, might have been offended with me.

There was a native sweetness in Romayne's disposition, which asserted itself even in his worst moments of nervous irritability.He took my hand.

"Don't be hard on me," he pleaded."I will try to think of it as you do.Make some little concession on your side.I want to see how I get through the night.We will return to what I said to you on board the steamboat to-morrow morning.Is it agreed?"It was agreed, of course.There was a door of communication between our bedrooms.At his suggestion it was left open."If Ifind I can't sleep, " he explained, "I want to feel assured that you can hear me if I call to you."Three times in the night I woke, and, seeing the light burning in his room, looked in at him.He always carried some of his books with him when he traveled.On each occasion when I entered the room, he was reading quietly."I suppose I forestalled my night's sleep on the railway," he said."It doesn't matter; I am content.

Something that I was afraid of has not happened.I am used to wakeful nights.Go back to bed, and don't be uneasy about me."The next morning the deferred explanation was put off again.

"Do you mind waiting a little longer?" he asked.

"Not if you particularly wish it."

"Will you do me another favor? You know that I don't like London.

The noise in the streets is distracting.Besides, I may tell you I have a sort of distrust of noise, since--" He stopped, with an appearance of confusion.

"Since I found you looking into the engine-room?" I asked.

"Yes.I don't feel inclined to trust the chances of another night in London.I want to try the effect of perfect quiet.Do you mind going back with me to Vange? Dull as the place is, you can amuse yourself.There is good shooting, as you know."In an hour more we had left London.

同类推荐
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说毗奈耶经

    佛说毗奈耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE COMMUNIST LEAGUE

    THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔丛子

    孔丛子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神魔之争

    神魔之争

    突然虚仙界崩碎了,无尽的魔物冲了进来,林叶大惊,赶忙折回乾坤道门将汤格格带走!带着她跟夏雨破碎虚空!林叶逆上冲击,夏雨被带上战火纷飞的仙界,也被强行改变,成了天仙,而林叶因为七窍玲珑的关系,修为再度飙升到了金仙境,但这依然不够看……原本要参与进这场神魔之争!但是关键时候,那个在初始之地遇到的神秘女子突然出现了!真仙界破开缺口,你们可趁此机会脱离,回到原来的世界,机会只有一次……
  • 化谍飞

    化谍飞

    新的名字,新的身份,新的化谍路,哪怕艰难也要飞到最高!
  • 在超能力世界里做神警

    在超能力世界里做神警

    如果拥有超能力成为常识,在这样的世界里当一名警察会是怎样的体验呢?
  • 京城有明珠

    京城有明珠

    被誉为京城明珠的华安郡主,风华无双。母亲乃当朝长公主,身份尊贵无比,却无人得知她幼年时病弱胆怯。边疆战事紧急,顾老将军将儿子送到朝阳长公主府中寄养。小郡主华安第一次遇见了这个清风朗月的少年郎。在一次意外中,华安差点被拐,这时他如天神般降临,她仍记得那天回家的路很长,是他背着她回家的路。华安自小身体孱弱,性格怯弱,对喜欢的东西从都不敢开口讨要,就连顾将军不幸战死沙场的消息闹得满城风雨的那夜。她也只敢躲在九曲回廊的柱子后,屏气看着少年悲怆舞枪。不敢上前,唯有无声的陪伴。后来,两国交战,战火纷飞,迫在眉睫,顾谨行奉旨从军,却不知真正的汹涌才刚刚开始。
  • 二十四诗品

    二十四诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明星修练系统

    明星修练系统

    如果你准备穿越,想在异世成为一个大明星,那么,请看本书!它会给你带来无边的惊喜!
  • 带着人族讨生活

    带着人族讨生活

    哎呀呀~异世界的人族这混得也太惨了吧?不过还好,我来了。单挑?武器大师贾克斯,无极剑圣易大师,诺手德莱厄斯了解一下?群殴?你怕是不知道什么叫帝国骑士,什么叫虚空刺,什么叫六贵金克斯啊!以前人族日子不好过没关系,以后有我了。
  • 开启中学生智慧的100个哲理故事

    开启中学生智慧的100个哲理故事

    本书为青少年朋友精心挑选了100个生动有趣、寓意深刻的故事,每则故事都浓缩了深刻的人生哲理,蕴藏着丰富的生活智慧,每则故事后都配有“精彩哲思”、“慧语箴言”,对故事的内涵进行挖掘和阐述,帮助青少年领悟生活真谛、人生哲理。
  • 小妇人

    小妇人

    《小妇人》是一部融亲情、友情、爱情于一身的道德伦理小说。它像一部小说化的家庭日记,作者以其特有的敏锐观察力和细腻的笔触描写了马奇家4个天真烂漫的女孩成长为成熟小妇人的岁月,体现了她们对于甜蜜爱情、纯真友情和完善性格的孜孜追求。该书自问世以来,已经被译成一百多种文字,并多次被搬上银幕,打动无数人,尤其是女性读者的心弦,因此它也被认为是专门写给女孩子的一《小妇人》。澳大利亚女作家杰拉尔丁·布鲁克斯以《小妇人》为基础创作的小说《马奇》赢得了2006年度的普利策小说奖。
  • 我的系统聊天群

    我的系统聊天群

    武者:天下为武,我以武道征天道。仙道:我为天,我为道。猎人:天下珍奇皆入我瓮中。莫邪:什么乱七八糟的,我就是系统有点多,改造一下世界,谁知道就越来越奇怪了。