登陆注册
5367900000043

第43章

Oh, no! Nobody's frightened.Every thin's all ri'.Ain't it, Bill?" he said, addressing the driver."On'y been overboard twish;knocked down a hatchway once.Thash nothin'! On'y two men unner doctor's han's at Stockton.Thash nothin'! Six hunner dollarsh cover all dammish."I was too much disheartened to reply, but moved toward the wagon.

The stranger eyed me with an astonishment that almost sobered him.

"Do you reckon to tackle that animile yourself?" he asked, as he surveyed me from head to foot.

I did not speak, but, with an appearance of boldness I was far from feeling, walked to the wagon, and called "Baby!""All ri'.Cash loose them straps, Bill, and stan' clear."The straps were cut loose; and Baby, the remorseless, the terrible, quietly tumbled to the ground, and, rolling to my side, rubbed his foolish head against me.

I think the astonishment of the two men was beyond any vocal expression.Without a word, the drunken stranger got into the wagon, and drove away.

And Baby? He had grown, it is true, a trifle larger; but he was thin, and bore the marks of evident ill usage.His beautiful coat was matted and unkempt; and his claws, those bright steel hooks, had been ruthlessly pared to the quick.His eyes were furtive and restless; and the old expression of stupid good humor had changed to one of intelligent distrust.His intercourse with mankind had evidently quickened his intellect, without broadening his moral nature.

I had great difficulty in keeping Mrs.Brown from smothering him in blankets, and ruining his digestion with the delicacies of her larder; but I at last got him completely rolled up in the corner of my room, and asleep.I lay awake some time later with plans for his future.I finally determined to take him to Oakland--where Ihad built a little cottage, and always spent my Sundays--the very next day.And in the midst of a rosy picture of domestic felicity, I fell asleep.

When I awoke, it was broad day.My eyes at once sought the corner where Baby had been lying; but he was gone.I sprang from the bed, looked under it, searched the closet, but in vain.The door was still locked; but there were the marks of his blunted claws upon the sill of the window that I had forgotten to close.He had evidently escaped that way.But where? The window opened upon a balcony, to which the only other entrance was through the hall.He must be still in the house.

My hand was already upon the bell-rope; but I stayed it in time.

If he had not made himself known, why should I disturb the house?

I dressed myself hurriedly, and slipped into the hall.The first object that met my eyes was a boot lying upon the stairs.It bore the marks of Baby's teeth; and, as I looked along the hall, I saw too plainly that the usual array of freshly-blackened boots and shoes before the lodgers' doors was not there.As I ascended the stairs, I found another, but with the blacking carefully licked off.On the third floor were two or three more boots, slightly mouthed; but at this point Baby's taste for blacking had evidently palled.A little farther on was a ladder, leading to an open scuttle.I mounted the ladder, and reached the flat roof, that formed a continuous level over the row of houses to the corner of the street.Behind the chimney on the very last roof, something was lurking.It was the fugitive Baby.He was covered with dust and dirt and fragments of glass.But he was sitting on his hind-legs, and was eating an enormous slab of peanut candy, with a look of mingled guilt and infinite satisfaction.He even, I fancied, slightly stroked his stomach with his disengaged fore-paw as Iapproached.He knew that I was looking for him; and the expression of his eye said plainly, "The past, at least, is secure."I hurried him, with the evidences of his guilt, back to the scuttle, and descended on tiptoe to the floor beneath.Providence favored us: I met no one on the stairs; and his own cushioned tread was inaudible.I think he was conscious of the dangers of detection; for he even forebore to breathe, or much less chew the last mouthful he had taken; and he skulked at my side with the sirup dropping from his motionless jaws.I think he would have silently choked to death just then, for my sake; and it was not until I had reached my room again, and threw myself panting on the sofa, that I saw how near strangulation he had been.He gulped once or twice apologetically, and then walked to the corner of his own accord, and rolled himself up like an immense sugarplum, sweating remorse and treacle at every pore.

I locked him in when I went to breakfast, when I found Mrs.Brown's lodgers in a state of intense excitement over certain mysterious events of the night before, and the dreadful revelations of the morning.It appeared that burglars had entered the block from the scuttles; that, being suddenly alarmed, they had quitted our house without committing any depredation, dropping even the boots they had collected in the halls; but that a desperate attempt had been made to force the till in the confectioner's shop on the corner, and that the glass show-cases had been ruthlessly smashed.Acourageous servant in No.4 had seen a masked burglar, on his hands and knees, attempting to enter their scuttle; but, on her shouting, "Away wid yees!" he instantly fled.

I sat through this recital with cheeks that burned uncomfortably;nor was I the less embarrassed, on raising my eyes, to meet Mrs.

Brown's fixed curiously and mischievously on mine.As soon as Icould make my escape from the table, I did so, and, running rapidly up stairs, sought refuge from any possible inquiry in my own room.

同类推荐
  • 就正录

    就正录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The American Claimant

    The American Claimant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒审证表

    伤寒审证表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界散文经典:东方卷4

    世界散文经典:东方卷4

    人类创造了文明和文化,人在文明和文化中生存,文明和文化同时制约着人。人是文化动物,去掉了人身上的文化,或者说人丧失了创造文明和文化的能力,人就不成其为人了。这是人唯一区别于动物的要著所在。
  • 索引天书

    索引天书

    一本传说可以唤来恶魔的书籍,不能随便乱看。
  • 非凡世界里的平凡英雄

    非凡世界里的平凡英雄

    每个人都是自己人生的主角,但是什么人才能成为世界的主角?在这个充满了言灵的世界里,曾有极个别人登上过世界的舞台,了解过世界的秘密,他们是世界的宠儿,是被称之为英雄的存在。现在世界在呼唤英雄,无数人在成为英雄的路上前行着。而在不知名的贫穷乡下有个非凡的平凡少年,才刚开始踏上征程。
  • 包公案(中国古典公案小说精品书库)

    包公案(中国古典公案小说精品书库)

    再版的《包公案》由《百家公案》、《龙图公案》和《五鼠闹东京》三部我国历史悠久、流传极广、影响深远的公案小说合集成。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玺欢你遇见你

    玺欢你遇见你

    六年后,丹麦的一个小镇包雨彤吃完早餐在浇花,那火红的曼珠沙华让她想起六年前的点点滴滴,那个人此刻不知道在做什么家里的电话始终播放着给她的留言“包子,夏夏结婚你都不来,你是真的打算消失了吗?我求了十一四年他才把你家的号码给我,你没有一次接的,我跟你说千玺可能有女朋友了,以前他都是及时告诉媒体,这次却没说,二源说已经以女朋友的身份带给他们看了,如果你不信你可以看新闻。我很想你,夏夏也很想你,回来吧!”过了会儿她接到手机的电话“星耀不行了,股市大跌。”“回国!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宇宙联合

    宇宙联合

    仙女星系和银河星系相撞,外星人联合宇宙所有智慧生命安排逃离银河系暂避危险,不料外星人第一次造访地球,地球人恐惧,想尽各种办法将其击落,结果外星人没有伤半个毫毛,反而弄得地球人心惶惶,各国混乱,民不聊生。在左旺和英子的努力下,安排外星人与地球人见面,从此,地球人依托外星人的高科技,迅速的掌握了宇宙的超级知识,使得地球人迅速进入到高级文明。在外星人和地球人共同努力下,建造一艘超大型太空飞船,将人类的种子——生殖源细胞,带离地球逃往银河系之外,当银河系与仙女系相撞完毕,一切回归正常,星际大联盟飞船群体纷纷赶回新形成的星系,于是开始又一轮的智慧生命的繁衍。
  • 蛇图腾之灵蛇子

    蛇图腾之灵蛇子

    路亚年轻的时候做了一个奇怪的梦,梦醒后他的手腕处多了一块蛇形胎记,而脖子上多了一条神秘的黑色吊坠。为了搞清楚状况,他考取了图腾专业的研究生。在一次外出考察中,老师遇难。他救了灵蛇女,自己也被认定为灵蛇子。从此,他与灵蛇女走向解救探秘之路...
  • 自遣

    自遣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。