登陆注册
5368100000029

第29章 TWO AMERICANS(4)

He replied by unhooking his palette, which was ingeniously fastened by a strap over his shoulder under the missing arm, and opened a portfolio of sketches at his side."Perhaps they may interest you more than the copy, which I have attempted only to get at this man's method.They are sketches I have done here."There was a buttress of Notre Dame, a black arch of the Pont Neuf, part of an old courtyard in the Faubourg St.Germain,--all very fresh and striking.Yet, with the recollection of his poverty in her mind, she could not help saying, "But if you copied one of those masterpieces, you know you could sell it.There is always a demand for that work.""Yes," he replied, "but these help me in my line, which is architectural study.It is, perhaps, not very ambitious," he added thoughtfully, "but," brightening up again, "I sell these sketches, too.They are quite marketable, I assure you."Helen's heart sank again.She remembered now to have seen such sketches--she doubted not they were his--in the cheap shops in the Rue Poissoniere, ticketed at a few francs each.She was silent as he patiently turned them over.Suddenly she uttered a little cry.

He had just uncovered a little sketch of what seemed at first sight only a confused cluster of roof tops, dormer windows, and chimneys, level with the sky-line.But it was bathed in the white sunshine of Paris, against the blue sky she knew so well.There, too, were the gritty crystals and rust of the tiles, the red, brown, and greenish mosses of the gutters, and lower down the more vivid colors of geraniums and pansies in flower-pots under the white dimity curtains which hid the small panes of garret windows; yet every sordid detail touched and transfigured with the poetry and romance of youth and genius.

"You have seen this?" she said.

"Yes; it is a study from my window.One must go high for such effects.You would be surprised if you could see how different the air and sunshine"--"No," she interrupted gently, "I HAVE seen it.""You?" he repeated, gazing at her curiously.

Helen ran the point of her slim finger along the sketch until it reached a tiny dormer window in the left-hand corner, half-hidden by an irregular chimney-stack.The curtains were closely drawn.

Keeping her finger upon the spot, she said, interrogatively, "And you saw THAT window?""Yes, quite plainly.I remember it was always open, and the room seemed empty from early morning to evening, when the curtains were drawn.""It is my room," she said simply.

Their eyes met with this sudden confession of their equal poverty.

"And mine," he said gayly, "from which this view was taken, is in the rear and still higher up on the other street."They both laughed as if some singular restraint had been removed;Helen even forgot the incident of the bread in her relief.Then they compared notes of their experiences, of their different concierges, of their housekeeping, of the cheap stores and the cheaper restaurants of Paris,--except one.She told him her name, and learned that his was Philip, or, if she pleased, Major Ostrander.Suddenly glancing at her companions, who were ostentatiously lingering at a little distance, she became conscious for the first time that she was talking quite confidentially to a very handsome man, and for a brief moment wished, she knew not why, that he had been plainer.This momentary restraint was accented by the entrance of a lady and gentleman, rather distingue in dress and bearing, who had stopped before them, and were eying equally the artist, his work, and his companion with somewhat insolent curiosity.Helen felt herself stiffening; her companion drew himself up with soldierly rigidity.For a moment it seemed as if, under that banal influence, they would part with ceremonious continental politeness, but suddenly their hands met in a national handshake, and with a frank smile they separated.

Helen rejoined her companions.

"So you have made a conquest of the recently acquired but unknown Greek statue?" said Mademoiselle Renee lightly."You should take up a subscription to restore his arm, ma petite, if there is a modern sculptor who can do it.You might suggest it to the two Russian cognoscenti, who have been hovering around him as if they wanted to buy him as well as his work.Madame La Princesse is rich enough to indulge her artistic taste.""It is a countryman of mine," said Helen simply.

"He certainly does not speak French," said mademoiselle mischievously.

"Nor think it," responded Helen with equal vivacity.Nevertheless, she wished she had seen him alone.

She thought nothing more of him that day in her finishing exercises.

But the next morning as she went to open her window after dressing, she drew back with a new consciousness, and then, making a peephole in the curtain, looked over the opposite roofs.She had seen them many times before, but now they had acquired a new picturesqueness, which as her view was, of course, the reverse of the poor painter's sketch, must have been a transfigured memory of her own.Then she glanced curiously along the line of windows level with hers.All these, however, with their occasional revelations of the menage behind them, were also familiar to her, but now she began to wonder which was his.A singular instinct at last impelled her to lift her eyes.Higher in the corner house, and so near the roof that it scarcely seemed possible for a grown man to stand upright behind it, was an oeil de boeuf looking down upon the other roofs, and framed in that circular opening like a vignette was the handsome face of Major Ostrander.His eyes seemed to be turned towards her window.

Her first impulse was to open it and recognize him with a friendly nod.But an odd mingling of mischief and shyness made her turn away quickly.

同类推荐
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱柏庐诗文选

    朱柏庐诗文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遯斋闲览

    遯斋闲览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场水忏法科注

    慈悲道场水忏法科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话三编

    瓶粟斋诗话三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 衍生欢

    衍生欢

    自幼一起长大的余欢和君衍从小就被定了娃娃亲,本以为是天君的一句玩笑话,谁知道某一天突然来了个神助攻,一道旨意搬入余欢的寝宫,不知二人会擦出怎样的火花......小剧场:“喂喂,你别乱来啊,你再这样我就叫人了昂!”余欢缩在床角看着宽衣的君衍有些手足无措。“我还不知道原来堂堂天族公主竟然这么饥渴,一次下凡找小倌不成,还要再次下凡找小倌儿,要不要......”君衍做了一个脱内层衣服的动作,吓得余欢赶紧捏紧了手中的被子。......我所有作为,不过是想把你留在我身边罢了......
  • 志在江湖

    志在江湖

    上古江湖乾坤昌盛,然天地大劫残喘至今。令江湖为国,以至尊为首。吾天云封氏,庶子封九霄,当志在江湖。为往圣继绝学,为万世开太平。
  • 游戏之末日围城

    游戏之末日围城

    随着一颗陨石撞击地球,人们发现了一个高等文明留下的游戏系统。为了获得高等文明留下的科技,各国科学家一起研究了数年,也没能吃透里面的东西。于是各国商议决定,采用人海战术,获得游戏里面的科技。于是一款名为《末日》的游戏就应运而生。带着五年游戏经验的韩小东,回到了游戏公测的那一刻,他又能走出什么样的道路。
  • 角儿

    角儿

    张雅茜是近年来河东文坛跃出的一匹黑马,也是一位勤奋、高产的作家。在她的大量小说里,常有一种“渡口情结”,钤印着作家对女性生命意识的深层思考与探索。小说故事不刻意追求情节的离奇曲折,多侧重人物内心世界的剖析。本书收录了《角儿》、《好戏连台》、《磨坊与紫色》等八篇小说。其中,中篇小说《角儿》获“赵树理文学奖”。
  • 活在晚明

    活在晚明

    天子守国门,君王死社稷这是辉煌民族最崇高的气节与风骨!一觉睡醒穿越成崇祯帝的朱由检看着即将登上皇位的短命老爹发出不屈的呐喊“我要活着!”于是,他挥动肉乎乎的手,把历史改的一塌糊涂。活在乱世,活在晚明,活在深宫。——————已内签,放心食用
  • 三世妖妃之韩慕雪

    三世妖妃之韩慕雪

    【本故事纯属虚构】人人穿越,她也穿越。可是她的穿越显然不是很幸运。好吧,有了帅帅的哥哥和慈祥的老爹,原以为这辈子幸福得冒泡了。谁料生日过后,她的身体发生了惊世骇俗的变化。拜托,这里没有终极一家,也没有异能行者,为什么给她一双紫色的眼睛啊!
  • 脱线小姐姐正常点

    脱线小姐姐正常点

    有钱有颜家里倍有权的微生浅奈学习天赋超高,学啥啥都会,没啥出息还能回家继承亿万家产,啊!简直就是完美人生,可是,某天突然多了个他是怎么回事?
  • 异世之兑换系统

    异世之兑换系统

    穿越异世,激活超级兑换系统。各式各样的材料都能直接兑换成系统点。啥?系统点能干嘛?兑换修为、超级武器、绝世丹药、成长武技......嘿嘿,只有你想不到,没有系统办不到!
  • 愿你余生安然

    愿你余生安然

    “我给你讲一个故事吧,这个故事就发生在这里,我们脚下的这片土地上。这是关于我祖母的故事。”楚媛说着,林陌升听着。关于那个时代的故事,那个时代的人,粉墨登场。
  • 德语国家诗人诗选(孙更俊译丛)

    德语国家诗人诗选(孙更俊译丛)

    本书摘录了众多德国诗人的名著。主要由《我坐在一块石头上》、《我看到水在流》、《教皇的妙计》等。