登陆注册
5369500000060

第60章

Towards the evening of the second day's journey, the driver of Lord Colambre's hackney chaise stopped, and jumping off the wooden bar, on which he had been seated, exclaimed--'We're come to the bad step, now.The bad road's beginning upon us, please your honour.'

'Bad road! that is very uncommon in this country.I never saw such fine roads as you have in Ireland,'

'That's true; and God bless your honour, that's sensible of that same, for it's not what all the foreign quality I drive have the manners to notice.God bless your honour! I heard you're a Welshman, but whether or no, I am sure you are a gentleman, anyway, Welsh or other.'

Notwithstanding the shabby greatcoat, the shrewd postillion perceived, by our hero's language, that he was a gentleman.

After much dragging at the horses' heads, and pushing and lifting, the carriage was got over what the postillion said was the worst part of THE BAD STEP; but as the road 'was not yet to say good,' he continued walking beside the carriage.

'It's only bad just hereabouts, and that by accident,' said he, 'on account of there being no jantleman resident in it, nor near;but only a bit of an under-agent, a great little rogue, who gets his own turn out of the roads, and of everything else in life.

I, Larry Brady, that am telling your honour, have a good right to know, for myself, and my father, and my brother.Pat Brady, the wheelwright, had once a farm under him; but was ruined, horse and foot, all along with him, and cast out, and my brother forced to fly the country, and is now working in some coachmaker's yard, in London; banished he is!--and here am I, forced to be what I am--and now that I'm reduced to drive a hack, the agent's a curse to me still, with these bad roads, killing my horses and wheels and a shame to the country, which I think more of--Bad luck to him!'

'I know your brother; he lives with Mr.Mordicai, in Long Acre, in London.'

'Oh, God bless you for that!'

They came at this time within view of a range of about four-and-twenty men and boys, sitting astride on four-and-twenty heaps of broken stones, on each side of the road; they were all armed with hammers, with which they began to pound with great diligence and noise as soon as they saw the carriage.The chaise passed between these batteries, the stones flying on all sides.

'How are you, Jem?--How are you, Phil?' said Larry.'But hold your hand, can't ye, while I stop and get the stones out of the horses' FEET.So you're making up the rent, are you, for St.

Dennis?'

'Whoosh!' said one of the pounders, coming close to the postillion, and pointing his thumb back towards the chaise.'Who have you in it?'

'Oh, you need not scruple, he's a very honest man; he's only a man from North Wales, one Mr.Evans, an innocent jantleman, that's sent over to travel up and down the country, to find is there any copper mines in it.'

'How do you know, Larry?'

'Because I know very well, from one that was tould, and I SEENhim tax the man of the King's Head, with a copper half-crown, at first sight, which was only lead to look at, you'd think, to them that was not skilful in copper.So lend me a knife, till I cut a linch-pin out of the hedge, for this one won't go far.'

Whilst Larry was making the linch-pin, all scruple being removed, his question about St.Dennis and the rent was answered.

'Ay, it's the rint, sure enough, we're pounding out for him ; for he sent the driver round last-night-was-eight days, to warn us old Nick would be down a'-Monday, to take a sweep among us; and there's only six clear days, Saturday night, before the assizes, sure; so we must see and get it finished anyway, to clear the presentment again' the swearing day, for he and Paddy Hart is the overseers themselves, and Paddy is to swear to it.'

'St.Dennis, is it? Then you've one great comfort and security--that he won't be PARTICULAR about the swearing; for since ever he had his head on his shoulders, an oath never stuck in St.

Dennis's throat, more than in his own brother, old Nick's.'

'His head upon his shoulders!' repeated Lord Colambre.'Pray, did you ever hear that St.Dennis's head was off his shoulders?'

'It never was, plase your honour, to my knowledge.'

'Did you never, among your saints, hear of St.Dennis carrying his head in his hand?' said Colambre.

'The RAEL saint!' said the postillion, suddenly changing his tone, and looking shocked.'Oh, don't be talking that way of the saints, plase your honour.'

'Then of what St, Dennis were you talking just now?-- Whom do you mean by St.Dennis, and whom do you call old Nick?'

'Old Nick,' answered the postillion, coming close to the side of the carriage, and whispering--'Old Nick, plase your honour, is our nickname for one Nicholas Garraghty, Esq., of College Green, Dublin, and St.Dennis is his brother Dennis, who is old Nick's brother in all things, and would fain be a saint, only he is a sinner.He lives just by here, in the country, under-agent to Lord Clonbrony, as old Nick is upper-agent--it's only a joke among the people, that are not fond of them at all.Lord Clonbrony himself is a very good jantleman, if he was not an absentee, resident in London, leaving us and everything to the likes of them.'

Lord Colambre listened with all possible composure and attention;but the postillion having now made his linch-pin of wood, and FIXED HIMSELF; he mounted his bar, and drove on, saying to Lord Colambre, as he looked at the road-makers--'Poor CRATURES! They couldn't keep their cattle out of pound, or themselves out of jail, but by making this road.'

'Is road-making, then, a very profitable business?--Have road-makers higher wages than other men in this part of the country?'

'It is, and it is not--they have, and they have not--plase your honour.'

'I don't understand you.'

同类推荐
  • 送徐大夫赴南海

    送徐大夫赴南海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重寄金山寺僧

    重寄金山寺僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严圣可禅师语录

    华严圣可禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madam How and Lady Why

    Madam How and Lady Why

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marie Antoinette And Her Son

    Marie Antoinette And Her Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风险博弈:金融危机中风云人物的财富之道

    风险博弈:金融危机中风云人物的财富之道

    本书从华尔街的历史说开来,向人们解密世界金融中心的发展历程,向人们阐释“金融”这一现在令人闻之色变的字眼究竟从何而来;通过对华尔街历史的介绍,它还向人们揭示了历次金融危机中最显著的特点、华尔街是如何一次又一次地摆渡危机,以及那些穿梭忙碌在华尔街上的大亨们又是如何一次又一次地乘风破浪。
  • 快穿之命运拯救系统

    快穿之命运拯救系统

    平行世界,镜像粒子,镜像行星,镜像生命,镜像命运
  • 跨文化语境下的乔治·奥威尔研究

    跨文化语境下的乔治·奥威尔研究

    《跨文化语境下的乔治·奥威尔研究》旨在从比较文学和世界文学的学科角度对20世纪英国著名作家乔治·奥威尔(George Orwell,1903-1950)进行专题研究。全书共分为三个部分:第一,奥威尔与缅甸;第二,奥威尔与中国;第三,中国奥威尔研究的新视野。第一、二部分涉及奥威尔作品中的亚洲题材以及中英文学关系,第三部分紧跟国际奥威尔研究前沿,以中国角度提出奥威尔研究的新课题,反思中国的外国文学研究现状。三个部分的研究皆放置于跨文化语境,试图从中发现和解决西方奥威尔研究的盲点或不足,推进国际奥威尔的学术研究。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宠妻无敌:妖孽老公从天降

    宠妻无敌:妖孽老公从天降

    她豪华婚礼上,一个酷似她的小女孩扑倒她脚下,大声呼唤她“妈妈”。一个俊美如神祗的男子忽然降临,嘴唇噙着邪魅笑容:“老婆,别闹了,我们回家吧……”她惊呆了!眼前的“女儿”和“丈夫”,她全然陌生。“我不是你老婆!我根本不认识你!”她惊慌否认。他掏出结婚证:“你看看这上面是不是你和我?”看着结婚证上的自己,她“石化”了……
  • 我家猫主子成精了

    我家猫主子成精了

    冯澄澄估计是史上最倒霉女主,活到20岁浑浑噩噩的富二代生活突然结束——老爹公司破产,父母把她扔到深山老林避难,留下一只猫,然后消失不见!行吧,她是打不死的小强,好歹深山还有小别墅,她照样活下去!可是第一晚就碰到灵体吝啬鬼什么鬼?从天而降美男管家什么来路?各种妖怪是啥套路?可是没过几天就得知自己只剩下3年寿命!地府公务员寻上门,冯澄澄只得无奈签约,不签就要死,她还有的选吗?!冯澄澄:我只想做个平凡人,混吃混喝浪迹一生。九千离:你碰到我了还想平凡?冯澄澄:那些吝啬鬼,母鸡精,蜈蚣精,松树精,恶鬼,美人鱼,蛇精,水鬼的,能让他们离我远一点吗?九千离:那你离我近一点。冯澄澄:滚,你也是个腹黑的猫妖!
  • 执迷(龙人日志系列 #12)

    执迷(龙人日志系列 #12)

    《执迷》是最佳畅销系列小说《龙人日志》的第十二本也是最后一本书。这个系列开始的第一部为《转变》——本书可免费下载并已获得超过900个的五星评论!在《执迷》中,十六岁的斯嘉丽·潘恩全速飞行,以在她的挚爱——塞奇被永生不死族杀害之前,去救他。在被朋友和家人疏远——而且塞奇离离被杀害只还剩下一个晚上的时候——斯嘉丽被迫要选择是否为了他牺牲一切。凯特琳和迦勒不顾一切飞奔去救他们的女儿,仍然决定要找到一种可以治疗斯嘉丽和永远终结龙人瘟疫的方法。他们的寻找带着他们发现一个又一个惊人的秘密,他们寻找着古老、遗失、深深隐藏在埃及狮身人面像下的龙人城市。他们所找到的东西也许将永远改变龙人种族的命运。然而,一切仍然可能太晚了。永生不死族的人意图杀死斯嘉丽和塞奇,同时,凯尔也处在谋杀的暴怒中,转变了薇薇安和整个高中学校,将他们转变成自己的龙人军队,正要毁灭整座镇子。在《执迷》——十二本书系列《龙人日志》的惊天结局中,斯嘉丽和凯特琳将被迫面临一个致命的抉择——一个将永远改变世界的选择。斯嘉丽会不会做出最后牺牲以拯救塞奇的生命?凯特琳会不会不顾一切拯救女儿?他们会不会为了爱冒一切危险?
  • 铁老大(2)

    铁老大(2)

    小道消息,部里要从北方抽调八百名警察,来银都打击炒票活动!这一消息对于银都铁路局银都火车站站长叶梦琦来说,犹如一声霹雳。但这声霹雳只在半空中响了一声,就烟消云散了。京城一家大新闻机构驻银都铁路局的特派记者倪思源,在采访银都铁路公安处处长朱一之时得知,叶梦琦平时总是把大把大把的车票弄到各个售票点去卖,旅客在车站排了长队反而买不到票。在倪思源的思维里,多办售票点,让旅客一出门就能买到票,这可是方便群众的举措,是部里推广的做法。可朱一之说,他们把大把大把的车票投送到各个代售点去卖,就是为了每张票多收取5元钱的订票费。
  • 狂暴仙医

    狂暴仙医

    医圣传人获得最强毒物瘟疫之源,没有治不了的病,没有毒不死的人,敬我者可得永生,逆我者生不如死。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。