登陆注册
5373700000008

第8章 III(1)

ANGELIQUE-LOUISE DE GUERCHI was a woman of about twenty-eight years of age,tall,dark,and well made.The loose life she had led had,it is true,somewhat staled her beauty,marred the delicacy of her complexion,and coarsened the naturally elegant curves of her figure;but it is such women who from time immemorial have had the strongest attraction for profligate men.It seems as if dissipation destroyed the power to perceive true beauty,and the man of pleasure must be aroused to admiration by a bold glance and a meaning smile,and will only seek satisfaction along the trail left by vice.

Louise-Angelique was admirably adapted for her way of life;not that her features wore an expression of shameless effrontery,or that the words that passed her lips bore habitual testimony to the disorders of her existence,but that under a calm and sedate demeanour there lurked a secret and indefinable charm.Many other women possessed more regular features,but none of them had a greater power of seduction.We must add that she owed that power entirely to her physical perfections,for except in regard to the devices necessary to her calling,she showed no cleverness,being ignorant,dull and without inner resources of any kind.As her temperament led her to share the desires she excited,she was really incapable of resisting an attack conducted with skill and ardour,and if the Duc de Vitry had not been so madly in love,which is the same as saying that he was hopelessly blind,silly,and dense to everything around him,he might have found a score of opportunities to overcome her resistance.

We have already seen that she was so straitened in money matters that she had been driven to try to sell her jewels that very,morning.

Jeannin was the first to 'break silence.

"You are astonished at my visit,I know,my charming Angelique.But you must excuse my thus appearing so unexpectedly before you.The truth is,I found it impossible to leave Paris without seeing you once more.""Thank you for your kind remembrance,"said she,"but I did not at all expect it.""Come,come,you are offended with me."

She gave him a glance of mingled disdain and resentment;but he went on,in a timid,wistful tone--"I know that my conduct must have seemed strange to you,and Iacknowledge that nothing can justify a man for suddenly leaving the woman he loves--I do not dare to say the woman who loves him--without a word of explanation.But,dear Angelique,I was jealous.""Jealous!"she repeated incredulously.

"I tried my best to overcome the feeling,and I hid my suspicions from you.Twenty times I came to see you bursting with anger and determined to overwhelm you with reproaches,but at the sight of your beauty I forgot everything but that I loved you.My suspicions dissolved before a smile;one word from your lips charmed me into happiness.But when I was again alone my terrors revived,I saw my rivals at your feet,and rage possessed me once more.Ah!you never knew how devotedly I loved you."She let him speak without interruption;perhaps the same thought was in her mind as in Quennebert's,who,himself a past master in the art of lying;was thinking--"The man does not believe a word of what he is saying."But the treasurer went on--

"I can see that even now you doubt my sincerity.""Does my lord desire that his handmaiden should be blunt?Well,Iknow that there is no truth in what you say.""Oh!I can see that you imagine that among the distractions of the world I have kept no memory of you,and have found consolation in the love of less obdurate fair ones.I have not broken in on your retirement;I have not shadowed your steps;I have not kept watch on your actions;I have not surrounded you with spies who would perhaps have brought me the assurance,'If she quitted the world which outraged her,she was not driven forth by an impulse of wounded pride or noble indignation;she did not even seek to punish those who misunderstood her by her absence;she buried herself where she was unknown,that she might indulge in stolen loves.'Such were the thoughts that came to me,and yet I respected your hiding-place;and to-day I am ready to believe you true,if you will merely say,'Ilove no one else!'"

Jeannin,who was as fat as a stage financier,paused here to gasp;for the utterance of this string of banalities,this rigmarole of commonplaces,had left him breathless.He was very much dissatisfied with his performance;and ready to curse his barren imagination.He longed to hit upon swelling phrases and natural and touching gestures,but in vain.He could only look at Mademoiselle de Guerchi with a miserable,heart-broken air.She remained quietly seated,with the same expression of incredulity on her features.

So there was nothing for it but to go on once more.

"But this one assurance that I ask you will not give.So what Ihave--been told is true:you have given your love to him."She could not check a startled movement.

"You see it is only when I speak of him that I can overcome in you the insensibility which is killing me.My suspicions were true after all:you deceived me for his sake.Oh!the instinctive feeling of jealousy was right which forced me to quarrel with that man,to reject the perfidious friendship which he tried to force upon me.He has returned to town,and we shall meet!But why do I say 'returned'?Perhaps he only pretended to go away,and safe in this retreat has flouted with impunity,my despair and braved my vengeance!"Up to this the lady had played a waiting game,but now she grew quite confused,trying to discover the thread of the treasurer's thoughts.

同类推荐
  • 隋天台智者大师别传终

    隋天台智者大师别传终

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安月夜与友人话故

    长安月夜与友人话故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四明它山水利备览

    四明它山水利备览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lazy Tour of Two Idle Apprentices

    Lazy Tour of Two Idle Apprentices

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北梦录

    北梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西夏死书3:决战贺兰之巅

    西夏死书3:决战贺兰之巅

    唐风和韩江成功破解第二块玉插屏上的《西夏死书》,找到了在频繁的地震中仍保存完好的黑鹫寺上寺。在探险中,他们遭遇了一系列诡异事件,最后发现,所谓的皇家寺院,居然是谅祚的母亲没藏太后的墓葬!而黑喇嘛的死、克格勃的学员暴动、军统的秘密任务……一切的疑团,全部指向一个地方——中蒙边界无人区。
  • 克莱号

    克莱号

    在N国快没有能源的情况下,制造了一艘“克莱'无威”号去宇宙寻找无尽能源。不料被袭击了,我陷入军迷后,醒来后发现我在我的家乡的菜园,之后的内容发布再看。
  • 乱世之大汉崛起

    乱世之大汉崛起

    八王混战,五胡作乱,十室九空,千里白骨。李农,一个现代人穿越到了乱世之中,看到百姓深陷水深火热之中,他流泪了,这不是历史里的中华,他梦想的是——犯我大汉者,虽远必诛。
  • 我对你早已蓄谋已久

    我对你早已蓄谋已久

    宁昭悉拿起桌上的奶茶小抿了一口。“哦?我才发现你这张嘴挺甜的”祈星未觉怪异。“那是自然,一语不惊人,誓死不罢休”男孩顿了一下…又喝了口桌上的奶茶。“我说的是味道”。。。。奶茶吸管上祈星唇沾上的边缘…祈星这才明白,撩妹要从娃娃抓起!心里默念:“大哥,你还未成年,你还是小孩,怎能说出这样猖狂的话,你要对老子负责,负全责!”
  • 拥有钞能力真的可以为所欲为

    拥有钞能力真的可以为所欲为

    有钞能力可以为所欲为,为所欲为,为所欲为吗?真的!有钞能力真的可以为所欲为,为所欲为,为所欲为,为所欲为,为所欲为,为所欲为………………………………本书全名为《拥有了钞能力后的我真的不想在海量能力者中做下种种为所欲为的事情阿》
  • 如意枝头

    如意枝头

    她是忠顺侯的小姐,也是燕国长公主的孙女。一睁眼,她却回到了起点。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女儿凶萌

    女儿凶萌

    阮绵神通广大又有钱生活乐翻天,谁知天劫他蛮横不留情,连降八十一道神雷将命清零,魂穿渣男惹了一屁股债!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。