登陆注册
5387900000069

第69章

"Before the night comes I must leave the house from which I am now writing.I have nowhere to go to.The little money, the few valuable possessions I have, must be left behind me: they have been obtained under false pretenses; they are not mine.No more forlorn creature than I am lives at this moment.You are a Christian woman.Not for my sake--for Christ's sake--pity me and take me back.

"I am a good nurse, as you know, and I am a quick worker with my needle.In one way or the other can you not find occupation for me?

"I could also teach, in a very unpretending way.But that is useless.Who would trust their children to a woman without a character? There is no hope for me in this direction.And yet I am so fond of children! I think I could be, not happy again, perhaps, but content with my lot, if I could be associated with them in some way.Are there not charitable societies which are trying to help and protect destitute children wandering about the streets? I think of my own wretched childhood--and oh! I should so like to be employed in saving other children from ending as I have ended.I could work, for such an object as that, from morning to night, and never feel weary.All my heart would be in it; and I should have this advantage over happy and prosperous women--I should have nothing else to think of.Surely they might trust me with the poor little starving wanderers of the streets--if you said a word for me? If I am asking too much, please forgive me.I am so wretched, madam--so lonely and so weary of my life.

"There is only one thing more.My time here is very short.Will you please reply to this letter (to say yes or no) by telegram?

"The name by which you know me is not the name by which I have been known here.I must beg you to address the telegram to 'The Reverend Julian Gray, Mablethorpe House, Kensington.' He is here, and he will show it to me.No words of mine can describe what I owe to him.He has never despaired of me --he has saved me from myself.God bless and reward the kindest, truest, best man I have ever known!

"I have no more to say, except to ask you to excuse this long letter, and to believe me your grateful servant, ----."She signed and inclosed the letter, and wrote the address.Then, for the first time, an obstacle which she ought to have seen before showed itself, standing straight in her way.

There was no time to forward her letter in the ordinary manner by post.It must be taken to its destination by a private messenger.Lady Janet's servants had hitherto been, one and all, at her disposal.Could she presume to employ them on her own affairs, when she might be dismissed from the house, a disgraced woman, in half an hour's time? Of the two alternatives it seemed better to take her chance, and present herself at the Refuge without asking leave first.

While she was still considering the question she was startled by a knock at her door.On opening it she admitted Lady Janet's maid, with a morsel of folded note-paper in her hand.

"From my lady, miss," said the woman, giving her the note."There is no answer."Mercy stopped her as she was about to leave the room.The appearance of the maid suggested an inquiry to her.She asked if any of the servants were likely to be going into town that afternoon.

"Yes, miss.One of the grooms is going on horseback, with a message to her ladyship's coach-maker."The Refuge was close by the coach-maker's place of business.Under the circumstances, Mercy was emboldened to make use of the man.It was a pardonable liberty to employ his services now.

"Will you kindly give the groom that letter for me?" she said."It will not take him out of his way.He has only to deliver it--nothing more."The woman willingly complied with the request.Left once more by herself, Mercy looked at the little note which had been placed in her hands.

It was the first time that her benefactress had employed this formal method of communicating with her when they were both in the house.What did such a departure from established habits mean? Had she received her notice of dismissal? Had Lady Janet's quick intelligence found its way already to a suspicion of the truth? Mercy's nerves were unstrung.She trembled pitiably as she opened the folded note.

It began without a form of address, and it ended without a signature.Thus it ran:

"I must request you to delay for a little while the explanation which you have promised me.At my age, painful surprises are very trying things.I must have time to compose myself, before I can hear what you have to say.You shall not be kept waiting longer than I can help.In the meanwhile everything will go on as usual.My nephew Julian, and Horace Holmcroft, and the lady whom I found in the dining-room, will, by my desire, remain in the house until I am able to meet them, and to meet you, again."There the note ended.To what conclusion did it point?

Had Lady Janet really guessed the truth? or had she only surmised that her adopted daughter was connected in some discreditable manner with the mystery of "Mercy Merrick"? The line in which she referred to the intruder in the dining-room as "the lady" showed very remarkably that her opinions had undergone a change in that quarter.But was the phrase enough of itself to justify the inference that she had actually anticipated the nature of Mercy's confession? It was not easy to decide that doubt at the moment--and it proved to be equally difficult to throw any light on it at an aftertime.To the end of her life Lady Janet resolutely refused to communicate to any one the conclusions which she might have privately formed, the griefs which she might have secretly stifled, on that memorable day.

Amid much, however, which was beset with uncertainty, one thing at least was clear.The time at Mercy's disposal in her own room had been indefinitely prolonged by Mercy's benefactress.Hours might pass before the disclosure to which she stood committed would be expected from her.In those hours she might surely compose her mind sufficiently to be able to write her letter of confession to Julian Gray.

同类推荐
  • 龙城录

    龙城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Within an Inch of His Life

    Within an Inch of His Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荆楚岁时记

    荆楚岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送友人赴举

    送友人赴举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱塘先贤传赞

    钱塘先贤传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死灵术士米修斯

    死灵术士米修斯

    曾几何时,作为医生的米修斯过着平静地生活,拥有世界上无上的幸福,而这一切却在他人膨胀的野心下,被熊熊燃起的铁蹄踏成了灰烬。悲痛欲绝的他被死灵书相中,为了复仇,他在死灵书的指引之下,打开了通往黄泉的道路,喝下了黄泉水,折下了黄泉木,跨越了生死,终于成为了一名死灵术士。他的复仇之旅也就此拉开了帷幕。
  • 杀边月

    杀边月

    昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。魂穿一千八百年,汉家小子谢燕闯进了五胡乱华黑暗时代,胡夷铁骑破了汉关、黯了晋月,西尘漫卷中原,兵锋直指江南。衣冠南渡去、中原陆沉时,谢家少年终奋起,看今朝,擎汉刀,杀边月,傲天骄!
  • 伦敦大火

    伦敦大火

    本书是《糖与香料》作者的又一惊世骇俗之作,属于红玫瑰系列,该系列取材于传统童话——(白雪公主,长发公主和即将上市的第三本,美女与野兽),红玫瑰犯罪惊悚系列是一系列犯罪惊悚小说的集结。系列主题均取材于传统的儿歌。但是请注意,这可不是给孩子看的!伦敦各区接二连三地发生一场场离奇大火,无人能破的奇案落到了“红玫瑰”凯茜身上——上有不明就里好高骛远的总警司,下有好吃懒做办事不力的一对“活宝”下属,还要处理性格严酷的女律师情人与跳脱儿女间的鸡飞狗跳。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门盛宠:恶魔首席缠萌妻

    豪门盛宠:恶魔首席缠萌妻

    二十岁的秦若雪,被好朋友设计陷害,被逼婚,她誓死不从,突然有一天,她吐了,医生说她怀孕了,拿到报告单,就遇到了孩子爹,这酸爽!真是冤家路窄!为了那救命的钱钱,好吧,她从了!这世间尊严什么的能比命更重要吗?直到有一天她忽然发现,怀孕的报告单是假的,她根本就没怀孕,“颜廷轩,好狗不挡道,此路是你开吗?你还要不要脸?”俊男一脸猥琐:”不要脸,要你!“
  • 闪开我要开卦了

    闪开我要开卦了

    她算得了吉凶,测得了姻缘。可她哪里晓得这个和自己谈合作的人,会是她未来的夫君!这也就罢了,他居然还是个宦官?罢了罢了,谁叫人家长得好看,又一手遮天呢?
  • 医生妈咪别逃:恶魔儿子养成记

    医生妈咪别逃:恶魔儿子养成记

    幼师赵灵珊自从那天在一人一座茶馆吃了一顿10元自助茶点后,她的人生就此改变了……她不仅从一名幼师变成了茶馆咨询室的心理医生助理,还莫明其妙生了个魔王之子。那个破坏魔王还跑回紫魔星去了。命运还继续跟她开玩笑:茶馆老板突然被魔界禁书吸进书里,她成了背负债务的茶馆接盘侠;她还要接手1000多个VIP会员的后续服务;摸石头过河式的养恶魔娃……二把刀赵灵珊没有退路,只能硬着头皮上了……肥脸蛋的魔王之子养成记,了解一下--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 茴香盛开的水滩:朱生豪诗文精选

    茴香盛开的水滩:朱生豪诗文精选

    本书是一代译莎巨匠朱生豪先生的诗文作品精选集,其中收录了朱生豪留存至今的主要诗文作品,特别精选了他在民国时期尘封的散文随笔、翻译小说、评论、“小言”集及全部诗歌等。这些文章全面展现了朱生豪先生不平凡的一生,并从一个侧面反映了他们所处的那个时代的历史风云。无论从文学价值还是从历史价值,本书都是一本相当有意义的、值得阅读的书。
  • 孙子兵法(中华国学经典精粹)

    孙子兵法(中华国学经典精粹)

    《孙子兵法》又称《孙武兵法》、《吴孙子兵法》、《孙子兵书》《孙武兵书》等,是中国乃至世界上的著名军事著作,被誉为“兵学圣典”。处处表现了道家与兵家的哲学。共有六千字左右,一共十三篇。