登陆注册
5387900000090

第90章

"I have no wish to weary and pain you by dwelling on this part of my childhood in detail.It will be enough if I tell you that I sank lower and lower until I ended in selling matches in the street.My mother's legacy got me many a sixpence which my matches would never have charmed out of the pockets of strangers if I had been an ugly child.My face.which was destined to be my greatest misfortune in after-years, was my best friend in those days.

"Is there anything, Mr.Holmcroft, in the life I am now trying to describe which reminds you of a day when we were out walking together not long since?

"I surprised and offended you, I remember; and it was not possible for me to explain my conduct at the time.Do you recollect the little wandering girl, with the miserable faded nosegay in her hand, who ran after us, and begged for a half-penny? I shocked you by bursting out crying when the child asked us to buy her a bit of bread.Now you know why I was so sorry for her.Now you know why I offended you the next day by breaking an engagement with your mother and sisters, and going to see that child in her wretched home.After what I have confessed, you will admit that my poor little sister in adversity had the first claim on me.

"Let me go on.I am sorry if I have distressed you.Let me go on.

"The forlorn wanderers of the streets have (as I found it) one way always open to them of presenting their sufferings to the notice of their rich and charitable fellow-creatures.They have only to break the law--and they make a public appearance in a court of justice.If the circumstances connected with their offense are of an interesting kind, they gain a second advantage: they are advertised all over England by a report in the newspapers.

"Yes! even I have my knowledge of the law.I know that it completely overlooked me as long as I respected it.But on two different occasions it became my best friend when I set it at defiance! My first fortunate offense was committed when I was just twelve years old.

"It was evening time.I was half dead with starvation; the rain was falling; the night was coming on.I begged--openly, loudly, as only a hungry child can beg.An old lady in a carriage at a shop door complained of my importunity.The policeman did his duty.The law gave me a supper and shelter at the station-house that night.I appeared at the police court, and, questioned by the magistrate, I told my story truly.It was the every-day story of thousands of children like me; but it had one element of interest in it.I confessed to having had a father (he was then dead) who had been a man of rank; and I owned (just as openly as I owned everything else) that I had never applied to him for help, in resentment of his treatment of my mother.This incident was new, I suppose; it led to the appearance of my 'case' in the newspapers.The reporters further served my interests by describing me as 'pretty and interesting.' Subscriptions were sent to the court.A benevolent married couple, in a respectable sphere of life, visited the workhouse to see me.I produced a favorable impression on them--especially on the wife.I was literally friendless; I had no unwelcome relatives to follow me and claim me.The wife was childless; the husband was a good-natured man.It ended in their taking me away with them to try me in service.

"I have always felt the aspiration, no mat ter how low I may have fallen, to struggle upward to a position above me; to rise, in spite of fortune, superior to my lot in life.Perhaps some of my father's pride may be at the root of this restless feeling in me.It seems to be a part of my nature.It brought me into this house--and it will go with me out of this house.Is it my curse or my blessing? I am not able to decide.

"On the first night when I slept in my new home I said to myself, 'They have taken me to be their servant: I will be something more than that--they shall end in taking me for their child.' Before I had been a week in the house I was the wife's favorite companion in the absence of her husband at his place of business.She was a highly accomplished woman, greatly her husband's superior in cultivation, and, unfortunately for herself, also his superior in years.The love was all on her side.Excepting certain occasions on which he roused her jealousy, they lived together on sufficiently friendly terms.She was one of the many wives who resign themselves to be disappointed in their husbands--and he was one of the many husbands who never know what their wives really think of them.Her one great happiness was in teaching me.I was eager to learn; I made rapid progress.At my pliant age I soon acquired the refinements of language and manner which characterized my mistress.It is only the truth to say that the cultivation which has made me capable of personating a lady was her work.

"For three happy years I lived under that friendly roof.I was between fifteen and sixteen years of age, when the fatal inheritance from my mother cast its first shadow on my life.One miserable day the wife's motherly love for me changed in an instant to the jealous hatred that never forgives.Can you guess the reason? The husband fell in love with me.

"I was innocent; I was blameless.He owned it himself to the clergyman who was with him at his death.By that time years had passed.It was too late to justify me.

同类推荐
  • 瑞州洞山良价禅师语录

    瑞州洞山良价禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惠远外传

    惠远外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子刷护经

    太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酉阳杂俎

    酉阳杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴郡图经续记

    吴郡图经续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我只喜欢你墨先生

    我只喜欢你墨先生

    在大学,尝到了恋爱的禁果,却不想只是渣男的备胎。堕胎,被甩……各种标签贴在身上,让她不敢回学校,只能流浪在街头。当她躲在桥底,害怕的看着不怀好意朝他围过来的乞丐,她吓得双腿发软,跑不了,而,他却挡在她身前保护了她。他不爱说话,她就一直说,把心里的委屈全部说出来,直到警察找到她的清晨,他消失了……五年后,她已是跨国集团的小员工,殊不知她与他的姻缘再续。他抛开总裁的身份,用当初的身份靠近她……她做出业绩,却被上级占为己有,而他默默帮了她,一时间成了公司的红人……当毕业五年聚会的时候,前男友带着新欢出现,身边的校友都拿当年的故事嘲笑她……这一刻,墨先生帅气的出现,让所有嘲笑她的男人自愧不如,让女人暗生嫉妒……她人生最黑暗的时候,是他的陪伴,让她有了继续走下去的勇气,他改变了她的人生,带给了她绚烂的新生……墨先生,我,只,喜,欢,你!
  • 无敌双宝:傲娇妈咪很抢手

    无敌双宝:傲娇妈咪很抢手

    她被一个小男孩碰瓷,遭遇绑架,又被送去了神秘男人的浴室。她是带着小萝莉的单亲妈妈,他是带着小鲜肉的单亲爸爸,一个明星造型师,一个冷酷大总裁,因为一个吃货女儿一个腹黑儿子,越走越近。他宠她入骨,视她如命,却在小萝莉和小鲜肉身上,发现了惊人的秘密......
  • 宠翻萌宝,亿万总裁爹地

    宠翻萌宝,亿万总裁爹地

    被新婚“丈夫”捉奸赶出家门,是意外还是骗局?究竟是谁一夜过后杳无音讯?六年后高调回归,追寻真相,严惩渣男,更有萌娃相伴,邂逅神秘男人,“你就是赖账叔叔!”
  • 网游之驭灵师

    网游之驭灵师

    荒废了27年的青春,我虽普通,但却从未停止过奋斗。
  • 温情暖宠:情伤王爷倾城妃

    温情暖宠:情伤王爷倾城妃

    她,叶倾歌,自认只是万千世界中“一粒”微不足道的人儿,每天陪父亲钻研医术,闲时泡一杯茶,静看天上云卷云舒,日子倒也过得悠闲自在。谁料,发了个善心,竟成了上天的“宠儿”。一朝穿越,她成了尚书府的嫡大小姐,疼爱自己的父亲,明事理的祖母,强大靠山的外祖家,得天独厚,可偏偏有人不惧,将她一步一步的拉入阴谋与算计的漩涡中,权利的纷争,家国的平和,一触即发,平静的日子不复存在。回到现代的方法也渐渐揭开神秘的面纱,回去的脚步却被某人打乱,叶倾歌发誓,不除此人,誓不为人。谁料,一来一往间才知,慢掉的不是脚步,而是自己早已深陷的心。——一顾倾人城。初见,为你容貌惊叹。——再见倾人国。余生,因你有了温度。
  • 格调—社会等级与生活品味(谷臻小简·AI导读版)

    格调—社会等级与生活品味(谷臻小简·AI导读版)

    精确而刺痛人的社会等级指南,畅销三十年的品味评判毒舌之作。经济能力决定品味。每个人都不想扮演自己。本书为您详细解读人世间的势利嘴脸。
  • 王府逆天大小姐

    王府逆天大小姐

    坐飞机一不小心竟然遇上空难,二十一世纪医学天才一遭穿越,竟到了凤王府不受待见的大小姐凤兮歌身上。悬崖之下重伤,结识了一位神秘莫测的男子,而他竟然缠着自己不走了?要跟着自己回王府?且看凤兮歌如何步步为营,成为逆天大小姐。
  • 末世之男左女右

    末世之男左女右

    末世来临,世界像是被重置,植物枯萎,水源污染,饥饿疾病接踵而至。高中女生无意间与一个男生互换身体,接着,无数尴尬麻烦随之而来。偶然机会,发现自己有个转盘,每杀死一定数量的怪物,就可以转出奖品。接下来,装备美食异能,通通手到擒来。
  • 天下城:逃婚郡主

    天下城:逃婚郡主

    在众人眼中,他是绝世外貌与邪恶灵魂完美结合的妖孽;有人用刀杀人,有人用笔杀人,他却用微笑焚心;爱上他的人痛不欲生,恨他入骨的人却甘心为他舍弃生命;他终年徘徊在地狱边缘,却没人能将他再次打入地狱,因为他将与你同赴;他是天下唯一胆敢公然藐视皇权的人,他不是武林霸主却无一人敢在他面前称霸;他令无数女子倾心,然而用尽一切手段却不能同挚爱的女人相守;他宠她、溺她、疼她、霸她、虐她、囚禁她,然而最终那个无数次救他助他唯一信任的朋友却用最残酷的手段报复他——他挚爱的她是……
  • 体面的普通人

    体面的普通人

    这世界谁不是双手双脚一颗心的普通人。活出希望,就是体面。体面这两个字,从来都与物质无关,而是接受平凡的坦诚,以及面对波折的坚韧。【只要还有明天】因为穷,小小的美雪被父母卖掉。十几岁挺着大肚子,丈夫却死在战场。以为找到一份可以糊口的工作,却被骗去远方做慰安妇。九死一生逃了回来,在乱葬岗找到不认识自己的儿子。当太阳再次升起时,怀中儿子的身体早已冰凉……这是一个让人觉得甚至连死都不能消除痛苦的漫长人生,可是这个她却以八十多的高龄站在我面前。【寻找佐伊】最具有人文情怀的故事。一个快要病逝的老太太,为什么从日本奔赴中国,只为寻找一个叫做“佐伊”的大象……