登陆注册
5389900000041

第41章 THE DANCING MANIA IN ITALY(4)

Without attributing more to deception and fraud than to the peculiar nature of a progressive mental malady, it may readily be conceived that the cases of this strange disorder now grew more frequent.The celebrated Matthioli, who is worthy of entire confidence, gives his account as an eye-witness.He saw the same extraordinary effects produced by music as Alexandro, for, however tortured with pain, however hopeless of relief the patients appeared, as they lay stretched on the couch of sickness, at the very first sounds of those melodies which made an impression on them--but this was the case only with the tarantellas composed expressly for the purpose--they sprang up as if inspired with new life and spirit, and, unmindful of their disorder, began to move in measured gestures, dancing for hour together without fatigue, until, covered with a kindly perspiration, they felt a salutary degree of lassitude, which relieved them for a time at least, perhaps even for a whole year, from their defection and oppressive feeling of general indisposition.Alexandro's experience of the injurious effects resulting from a sudden cessation of the music was generally confirmed by Matthioli.If the clarinets and drums ceased for a single moment, which, as the most skilful payers were tired out by the patients, could not but happen occasionally, they suffered their limbs to fall listless, again sank exhausted to the ground, and could find no solace but in a renewal of the dance.

On this account care was taken to continue the music until exhaustion was produced; for it was better to pay a few extra musicians, who might relieve each other, than to permit the patient, in the midst of this curative exercise, to relapse into so deplorable a state of suffering.The attack consequent upon the bite of the tarantula, Matthioli describes as varying much in its manner.Some became morbidly exhilarated, so that they remained for a long while without sleep, laughing, dancing, and singing in a state of the greatest excitement.Others, on the contrary, were drowsy.The generality felt nausea and suffered from vomiting, and some had constant tremors.Complete mania was no uncommon occurrence, not to mention the usual dejection of spirits and other subordinate symptoms.

SECT.4--IDIOSYNCRASIES--MUSIC

Unaccountable emotions, strange desires, and morbid sensual irritations of all kinds, were as prevalent as in the St.Vitus's dance and similar great nervous maladies.So late as the sixteenth century patients were seen armed with glittering swords which, during the attack, they brandished with wild gestures, as if they were going to engage in a fencing match.Even women scorned all female delicacy, and, adopting this impassioned demeanour, did the same; and this phenomenon, as well as the excitement which the tarantula dancers felt at the sight of anything with metallic lustre, was quite common up to the period when, in modern times, the disease disappeared.

The abhorrence of certain colours, and the agreeable sensations produced by others, were much more marked among the excitable Italians than was the case in the St.Vitus's dance with the more phlegmatic Germans.Red colours, which the St.Vitus's dancers detested, they generally liked, so that a patient was seldom seen who did not carry a red handkerchief for his gratification, or greedily feast his eyes on any articles of red clothing worn by the bystanders.Some preferred yellow, others black colours, of which an explanation was sought, according to the prevailing notions of the times, in the difference of temperaments.Others, again, were enraptured with green; and eye-witnesses describe this rage for colours as so extraordinary, that they can scarcely find words with which to express their astonishment.No sooner did the patients obtain a sight of the favourite colour than, new as the impression was, they rushed like infuriated animals towards the object, devoured it with their eager looks, kissed and caressed it in every possible way, and gradually resigning themselves to softer sensations, adopted the languishing expression of enamoured lovers, and embraced the handkerchief, or whatever other article it might be, which was presented to them, with the most intense ardour, while the tears streamed from their eyes as if they were completely overwhelmed by the inebriating impression on their senses.

The dancing fits of a certain Capuchin friar in Tarentum excited so much curiosity, that Cardinal Cajetano proceeded to the monastery, that he might see with his own eyes what was going on.

As soon as the monk, who was in the midst of his dance, perceived the spiritual prince clothed in his red garments, he no longer listened to the tarantella of the musicians, but with strange gestures endeavoured to approach the Cardinal, as if he wished to count the very threads of his scarlet robe, and to allay his intense longing by its odour.The interference of the spectators, and his own respect, prevented his touching it, and thus the irritation of his senses not being appeased, he fell into a state of such anguish and disquietude, that he presently sank down in a swoon, from which he did not recover until the Cardinal compassionately gave him his cape.This he immediately seized in the greatest ecstasy, and pressed now to his breast, now to his forehead and cheeks, and then again commenced his dance as if in the frenzy of a love fit.

At the sight of colours which they disliked, patients flew into the most violent rage, and, like the St.Vitus's dancers when they saw red objects, could scarcely be restrained from tearing the clothes of those spectators who raised in them such disagreeable sensations.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 恐怖空间

    恐怖空间

    死亡并不可怕,可怕的是生不如死的恐惧折磨!死亡并不绝望,绝望的是明知徒劳的奋力挣扎!所有的负面情绪在这里你都将体会得到,进入到这里的人,只会存在一个想法,那则是活下去!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 非常女人味

    非常女人味

    非常女人味是女人昧的至高境界。它既包含了自然而然的女人味,同时也实现了精神上的独立。她们既能够追求自我价值,又愿意保留作为女人的柔情和依恋,她们不再犀利、不再刻意去和男人竞争,这是一种经历过博大之后的宽容,是一种对于生命本相的尊重和从容。这一境界的女人,她们开始完全按照自己的意愿去生活,她们身体里所散发出来的女人气质,使她们愈加的美丽和芬芳,与她们所生活的环境融为最和煦的一体,她们成为地球生物中最与生俱来的部分。《非常女人味》教你修炼自己每个阶段所特有的女人味。《非常女人味》由王晓阳编著。
  • 嘘,别说话

    嘘,别说话

    婚礼现场变成了凶案现场,他死了!她杀的?云深知名悬疑类女作家,这场婚礼的凶案现场,竟和她小说中的情节一模一样。凶案接踵而来,竟是按照她每一部小说凶案发生。她仿佛走进了一个魔咒之中,似乎,身边总是有一双眼睛,在窥视着自己……--情节虚构,请勿模仿
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半曲离歌

    半曲离歌

    一部关于神魔的小说,淅濯一个弃神,在人间独自流浪,直到有一天,他捡回去了一个少年,却没料到,那少年不简单……
  • 每个孩子都是潜力股

    每个孩子都是潜力股

    潜力股是股票投资中的一个术语,指写在未来存在上涨潜力或具有潜在投资预期的股票。潜力股不是绩优股,但是却有成为绩优股的潜力。这些经济术语其实也同样适用于家庭教育——每个孩子本身都是潜力股,都有成为绩优股的可能,关键在于家长后天的培养教育是否得法。本书向家长介绍了让孩子顺利从潜力股进化成绩优股的七个步骤,从发现自己的不足到发现孩子的优势,再到如何满足潜力股成长的需求,通过给予孩子成长所需要的空间、给孩子做出好榜样、帮助孩子克服成长障碍,将孩子从潜力股培养成绩优股。
  • 郡主临门,速来接驾!

    郡主临门,速来接驾!

    正是海晏河清日,便是修文偃武时,这是叶梓封号的由来亦是她所背负。十五岁叶梓于林间马上,初见江起云,春日少年英姿,一见倾心情根深种;十七岁国未破家却亡,回京受封,贤王遗孤享公主之尊,却遭人忌惮宫墙之内如履薄冰。他是西北凯旋班师的元帅,军功赫赫赏无可赏,皇帝下旨赐婚事一桩,他淡笑俯首答应。叶梓以为此生二人都不会有交集,但一卷朱批御旨勾起一段难以言说的缘分,辗转将他二人重新系在一起。情深不露,只因入骨。无奈江起云走上漫漫追妻路,京城场、下江南、赴西北、探南疆,携手共看盛秦浮沉!