登陆注册
5389900000044

第44章 THE DANCING MANIA IN ITALY(7)

The persuasion of the inevitable consequences of being bitten by the tarantula, exercised a dominion over men's minds which even the healthiest and strongest could not shake off.So late as the middle of the sixteenth century, the celebrated Fracastoro found the robust bailiff of his landed estate groaning, and, with the aspect of a person in the extremity of despair, suffering the very agonies of death from a sting in the neck, inflicted by an insect which was believed to be a tarantula.He kindly administered without delay a potion of vinegar and Armenian bole, the great remedy of those days for the plague of all kinds of animal poisons, and the dying man was, as if by a miracle, restored to life and the power of speech.Now, since it is quite out of the question that the bole could have anything to do with the result in this case, notwithstanding Fracastoro's belief in its virtues, we can only account for the cure by supposing, that a confidence in so great a physician prevailed over this fatal disease of the imagination, which would otherwise have yielded to scarcely any other remedy except the tarantella.Ferdinando was acquainted with women who, for thirty years in succession, had overcome the attacks of this disorder by a renewal of their annual dance--so long did they maintain their belief in the yet undestroyed poison of the tarantula's bite, and so long did that mental affection continue to exist, after it had ceased to depend on any corporeal excitement.

Wherever we turn, we find that this morbid state of mind prevailed, and was so supported by the opinions of the age, that it needed only a stimulus in the bite of the tarantula, and the supposed certainty of its very disastrous consequences, to originate this violent nervous disorder.Even in Ferdinando's time there were many who altogether denied the poisonous effects of the tarantula's bite, whilst they considered the disorder, which annually set Italy in commotion, to be a melancholy depending on the imagination.They dearly expiated this scepticism, however, when they were led, with an inconsiderate hardihood, to test their opinions by experiment; for many of them became the subjects of severe tarantism, and even a distinguished prelate, Jo.Baptist Quinzato, Bishop of Foligno, having allowed himself, by way of a joke, to be bitten by a tarantula, could obtain a cure in no other way than by being, through the influence of the tarantella, compelled to dance.Others among the clergy, who wished to shut their ears against music, because they considered dancing derogatory to their station, fell into a dangerous state of illness by thus delaying the crisis of the malady, and were obliged at last to save themselves from a miserable death by submitting to the unwelcome but sole means of cure.Thus it appears that the age was so little favourable to freedom of thought, that even the most decided sceptics, incapable of guarding themselves against the recollection of what had been presented to the eye, were subdued by a poison, the powers of which they had ridiculed, and which was in itself inert in its effect.

SECT.5--HYSTERIA

Different characteristics of the morbidly excited vitality having been rendered prominent by tarantism in different individuals, it could not but happen that other derangements of the nerves would assume the form of this whenever circumstances favoured such a transition.This was more especially the case with hysteria, that proteiform and mutable disorder, in which the imaginations, the superstitions, and the follies of all ages have been evidently reflected.The "Carnevaletto delle Donne" appeared most opportunely for those who were hysterical.Their disease received from it, as it had at other times from other extraordinary customs, a peculiar direction; so that, whether bitten by the tarantula or not, they felt compelled to participate in the dances of those affected, and to make their appearance at this popular festival, where they had an opportunity of triumphantly exhibiting their sufferings.Let us here pause to consider the kind of life which the women in Italy led.Lonely, and deprived by cruel custom of social intercourse, that fairest of all enjoyments, they dragged on a miserable existence.Cheerfulness and an inclination to sensual pleasures passed into compulsory idleness, and, in many, into black despondency.Their imaginations became disordered--a pallid countenance and oppressed respiration bore testimony to their profound sufferings.How could they do otherwise, sunk as they were in such extreme misery, than seize the occasion to burst forth from their prisons and alleviate their miseries by taking part in the delights of music? Nor should we here pass unnoticed a circumstance which illustrates, in a remarkable degree, the psychological nature of hysterical sufferings, namely, that many chlorotic females, by joining the dancers at the Carnevaletto, were freed from their spasms and oppression of breathing for the whole year, although the corporeal cause of their malady was not removed.After such a result, no one could call their self-deception a mere imposture, and unconditionally condemn it as such.

同类推荐
  • 长生指要篇

    长生指要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣鞋记

    绣鞋记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学史

    学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小匡

    小匡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经古义

    难经古义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青门引

    青门引

    惨遭灵剑门淘汰的花笙,机缘巧合之下进入修仙门派青门,意外结识了身份神秘的段七年与暖心师兄奚子牙。三人同闯传承之境,智斗五行巨蟒,共同见证千百年前的传奇。不知不觉中,花笙的心思也渐渐起了变化……一边是初遇搭救的恩人,一边是无微不至的师兄,她该遵循内心,如何抉择……
  • 纯情校霸请再主动点

    纯情校霸请再主动点

    谢泽从没有想过能在一天之内跟木烨产生三次交集,更没有想过三次交集中有两次能让他心率加快,活脱脱从纯情校霸超前进化成扮猪吃老虎的BadBadBoy。第一次,他帮被堵在楼梯间的木烨解围,并捡到了她掉落的姨妈巾。第二次,他把她掉落的东西送到她教室,却发现她的内衣只扣一个扣子。心跳加速,BadBadBoy进化。第三次,他想趁体育课靠近她的座位,却撞见她面向墙壁双手往后扣内衣的场景。心率失常,BadBadBoy终极进化。【纯情校霸X国民初恋少女】【友情爱情亲情与激情,四情纷呈】
  • 恐怖妖妻

    恐怖妖妻

    二婶打电话让我回家娶媳妇,可这媳妇却有些不对劲儿。她似乎不是人,而是……
  • 龙迹

    龙迹

    一枚“恐龙蛋”引发的探险悬疑故事。三个孩子为了找到小怪兽奇奇的自然家园,护送它来到中原古镇。却先后遭遇文物贩子、破产奸商和黑蛇妖的围追堵截。奇奇究竟是一条恐龙,还是传说中神奇的黄金龙?三个孩子和黄金龙之间有着什么神秘的联系?他们将和黑巫龙之间展开怎样惊天动地的搏杀?最后他们能取得胜利、拯救龙眼镇和整个人类吗?
  • 超时空女汉子恋爱记

    超时空女汉子恋爱记

    生活于宋朝东海小渔村的十八岁少女花菁菁一直自称是花木兰后人,幻想着有一天能成为像花木兰一样的巾帼英雄,但是父亲极力反对,说她是异想天开,时代和环境根本不允许,甚至连自己的婚姻都做不了主。可是,她竟然阴差阳错地来到了21世纪,遇见了她没有预料到的人……
  • 圣经故事:先知与君王

    圣经故事:先知与君王

    本书讲述从所罗门王起犹太民族700余年的历史,对应《圣经·旧约》的后27卷。该卷讲述了犹太国从辉煌到亡国,犹太人被驱逐出故里四处流亡到重返家园的历史。
  • 凌驾九霄天尊驾到

    凌驾九霄天尊驾到

    他,天生的娇子,修仙之路无人敢拦,却被一个小妞给带歪了……她,天生的阻碍,修仙之路坎坷颇多,却被一位妖孽霸主所牵绕。一火,一冰,注定不能在一起……可这有何惧怕?天待她不公,她便待天不义,与命运抗衡才是她的本性。但,一次次的欺骗,背叛与胁迫,命运的石磨推赶着她踏上魔道……这次她不想和天斗了,她累了……他为她毁尽半神之躯,保下她一丝残魂,她的命线才得以延续。她后悔了,可又不知道后悔什么,只是莫名的心痛,却不知那人忍着蚀骨之痛从鬼门关把她拉回……“樱邪月,若有来世,你我再无缘!”一句话斩断几千世的羁绊……可这次换成了他与命运斗争,只为遇见她……
  • 社会警言

    社会警言

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 萌学园之月落星沉

    萌学园之月落星沉

    点点星辰因为你变得不同,众星捧月荧珑葱青。10年风雨同舟,默默无闻的守护。你是我一览而尽的繁星,你是我孤傲圣洁的白月光。断情断念残相见,爱过恨过后悔过。我所爱慕之人不论是夏是秋看,和是什么无关是你即可。
  • 当前文学症候分析

    当前文学症候分析

    《当前文学症候分析》为丛书之一,对当前文学症候作了深入的分析。“中国当代文学研究与批评书系”,选择了有代表性的当代十三位评论家的作品,这些集子都是他们在自己文学研究与批评作品中挑选出来的。无疑,这套规模相当的文学研究与批评丛书,不仅仅是这些批评家自己的成果,也代表了当今文坛批评界的最高水准,同时它又以不同的个人风格闪烁着这些批评家们独立的睿智光芒。