登陆注册
5390600000055

第55章 The Revival of Antiquity Introductory (5)

He then goes on with penetrating judgement to lay the foundations of a comparative history of art, and concludes by giving the definition of an architectural survey which has been accepted since his time; he requires the ground plan, section and elevation separately of every building that remained.How archaeology devoted itself after his day to the study of the venerated city and grew into a special science, and how the Vitruvian Academy at all events proposed to itself great him, cannot here be related.Let us rather pause at the days of Leo X, under whom the enjoyment of antiquity combined with all other pleasures to give to Roman life a unique stamp and consecration.The Vatican resounded with song and music, and their echoes were heard through the city as a call to joy and gladness, though Leo did not succeed thereby in banishing care and pain from his own life, and his deliberate calculation to prolong his days by cheerfulness was frustrated by an early death.The Rome of Leo, as described by Paolo Giovio, forms a picture too splendid to turn away from, unmistakable as are also its darker aspects--the slavery of those who were struggling to rise; the secret misery of the prelates, who, notwithstanding heavy debts, were forced to live in a style befitting their rank; the system of literary patronage, which drove men to be parasites or adventurers; and, lastly, the scandalous maladministration of the finances of the State.Yet the same Ariosto who knew and ridiculed all this so well, gives in the sixth satire a longing picture of his expected intercourse with the accomplished poets who would conduct him through the city of ruins, of the learned counsel which he would there find for his own literary efforts, and of the treasures of the Vatican library.These, he says, and not the long-abandoned hope of Medicean protection, were the baits which really attracted him, if he were again asked to go as Ferrarese ambassador to Rome.

But the ruins within and outside Rome awakened not only archaeological zeal and patriotic enthusiasm, but an elegiac of sentimental melancholy.In Petrarch and Boccaccio we find touches of this feeling.

Poggio Bracciolini often visited the temple of Venus and Roma, in the belief that it was that of Castor and Pollux, where the senate used so often to meet, and would lose himself in memories of the great orators Crassus, Hortensius, Cicero.The language of Pius II, especially in describing Tivoli, has a thoroughly sentimental ring, and soon afterwards (1467) appeared the first pictures of ruins, with a commentary by Polifilo.Ruins of mighty arches and colonnades, half hid in plane-trees, laurels, cypresses and brushwood, figure in his pages.

In the sacred legends it became the custom, we can hardly say how, to lay the scene of the birth of Christ in the ruins of a magnificent palace.That artificial ruins became afterwards a necessity of landscape gardening is only a practical consequence of this feeling.

The Classics But the literary bequests of antiquity, Greek as well as Latin, were of far more importance than the architectural, and indeed than all the artistic remains which it had left.They were held in the most absolute sense to be the springs of all knowledge.The literary conditions of that age of great discoveries have often been set forth; no more can here be attempted than to point out a few less-known features of the picture.

Great as was the influence of the old writers on the Italian mind in the fourteenth century and before, yet that influence was due rather to the wide diffusion of what bad long been known than to the discovery of much that was new.The most popular latin poets, historians, orators and letter-writers, to- gether with a number of Latin translations of single works of Aristotle, Plutarch, and a few other Greek authors, constituted the treasure from which a few favored individuals in the time of Petrarch and Boccaccio drew their inspiration.The former, as is well known, owned and kept with religious care a Greek Homer, which he was unable to read.A complete Latin translation of the Iliad and Odyssey, though a very bad one, vas made at Petrarch's suggestion, and with Boccaccio's help, by a Calabrian Greek, Leonzio Pilato.But with the fifteenth century began the long list of new discoveries, the systematic creation of libraries by means of copies, and the rapid multiplication of translations from the Greek.

Had it not been for the enthusiasm of a few collectors of that age, who shrank from no effort or privation in their researches, we should certainly possess only a small part of the literature, especially that of the Greeks, which is now in our hands.Pope Nicholas V, when only a simple monk, ran deeply into debt through buying manuscripts or having them copied.Even then he made no secret of his passion for the two great interests of the Renaissance, books and buildings.As Pope he kept his word.Copyists wrote and spies searched for him through half the world.Perotto received 500 ducats for the Latin translation of Polybius; Guarino, 1,000 gold florins for that of Strabo, and he would have been paid 500 more but for the death of the Pope.Filelfo was to have received 10,000 gold florins for a metrical translation of Homer, and was only prevented by the Pope's death from coming from Milan to Rome.Nicholas left a collection of 5,000 or, according to another way of calculating, of 6,000 volumes, for the use of the members of the Curia, which became the foundation of the library of the Vatican.It was to be preserved in the palace itself, as its noblest ornament, the library of Ptolemy Philadelphus at Alexandria.When the plague (1450)drove him and his court to Fabriano, whence then, as now, the best paper was procured, he took his translators and compilers with him, that he might run no risk of losing them.

同类推荐
  • 送客东归

    送客东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为海龙王说法印经

    佛为海龙王说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞑庵二识

    瞑庵二识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 角色入侵

    角色入侵

    《遮天》、《仙逆》、《诛仙》、《凡人修仙传》、《无限恐怖》、《斗破苍穹》···越来越多的小说角色入侵到了现实中,当他们携带着毁天灭地的能力来到这个普通且平凡的世界中时,他们究竟是会选择制裁给他们带去悲惨经历的作者,还是会选择成为这个世界的救世主拯救这个支离破碎的世界?最后一本书《填坑小黑屋》,会在里面填掉这个结局
  • 简·爱

    简·爱

    《简·爱》是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。故事讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。
  • 乌龙同学

    乌龙同学

    《乌龙同学》是“快乐哥哥作品乌龙系列”的第一本,主要写一帮个性同学在校园、家庭和课余生活的各种糗事和搞笑事。全书共33个章节,小学生活的各个方面均有涉猎,情节贴近学生学习生活,以搞笑为主,并把学习和做人做事的道理隐晦地夹杂其中。
  • 观世音菩萨得大势菩萨受记经

    观世音菩萨得大势菩萨受记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抗联薪火传

    抗联薪火传

    是谁在漫漫寒夜中点燃了一枚火种,在十四年间虽然有时大火燎天有时只是火星点点,可是火种未断永远相传!是哪支部队以四万没有支援没有补给的武装在白山黑水间与几十万日本侵略者缠斗,最后只剩下区区几百人?有一种精神叫不屈,有一支队伍叫抗联!别人都叫他雷小六,他从十六岁加入抗联,当抗战胜利他已人到中年,可是已经没有人知道管他叫雷小六了,因为知道这个名字的人都已魂系白山黑水间。抗战老兵不死,在他面前没有人敢自称比他还老!雷鸣,一个小人物的抗战。老哲新书抗联薪火传!
  • 原来我爱你

    原来我爱你

    真是的,堂堂的总裁大人,竟然一不小心落魄了,这下好了,不光是需要人家的帮忙不说,而且还得要给人家打工,他做梦也没有想到。更没有想到的是;更是遇到了不靠谱的女人,她的爱好也真的是太大众话了一点吧,不是吃就是玩的。成天陪着她吃喝玩乐的,这个工作倒也是悠闲,可是这玩着玩着,这心怎么还丢了呢?怎么还跑到人家的身上去了呢?他不解,也势必要把自己的心追回来……
  • 废土0号避难所

    废土0号避难所

    9002年,战争爆发,98%的人口变为食尸鬼,1%人死于饥荒,只有1%的幸存者住入避难所。很幸运,林穆是其中之一……
  • 如意胭脂铺II

    如意胭脂铺II

    杨家集数月连发多起命案,死者均被割去胸前的一块皮。刑如意与狐狸途经此地,被村民当做疑犯扭送官府。为证清白,两个人不得不夜间越狱,追查真相。然而真相,却藏在一只包子的背后。
  • 异能特工:废材小狂妃

    异能特工:废材小狂妃

    纪云云莫名其妙的重生在古代本以为是上天眷顾,可怜她现代孤苦伶仃想着重活一世,可以平平淡淡的享受普通人的生活不曾想发现幕后黑手想要强行操控她纪云云的人生当她还是以前古代的纪云云?任人摆布前世的她可不是吃素的,既然一个个急不可耐的送死!如何不成人之美!
  • 追你的那些年谁负了谁

    追你的那些年谁负了谁

    先甜后虐,甜的很甜,虐的不是很虐何笑兮看着对面那栋楼,心里忍不住想入非非,打小以来她何笑兮就以厚脸皮活到现在,从小她就喜欢跟在纪言安的屁股后面一口一个亲爱的,从小到大,她一直都是只跟屁虫。“纪言安,我喜欢你,特别特别喜欢你。”“我不喜欢你。”‘那要怎样你才喜欢我?’“除非你忘了我。”后来她真的忘了他,他发现他错了。