登陆注册
5390600000077

第77章 The Revival of Antiquity Introductory (27)

Neo-Latin Poetry The chief pride of the humanists is, however, their modern Latin poetry.It lies within the limits of our task to treat of it, at least in so far as it serves to characterize the humanistic movement.

How favourable public opinion was to that form of poetry, and how nearly it supplanted all others, has been already shown.We may be very sure that the most gifted and highly developed nation then existing in the world did not renounce the language such as the Italian out of mere folly and without knowing what they were doing.It must have been a weighty reason which led them to do so.

This cause was the devotion to antiquity.Like all ardent and genuine devotion it necessarily prompted men to imitation.At other times and among other nations we find many isolated attempts of the same kind.

But only in Italy were the two chief conditions present which were needful for the continuance and development of neo-Latin poetry: a general interest in the subject among the instructed classes, and a partial re-awakening of the old Italian genius among the poets themselves--the wondrous echo of a far-off strain.The best of what is produced under these conditions is not imitation, but free production.

If we decline to tolerate any borrowed forms in art, if we either set no value on antiquity at all, or attribute to it some magical and unapproachable virtue, or if we will pardon no slips in poets who were forced, for instance, to guess or to discover a multitude of syllabic quantities, then we had better let this class of literature alone.Its best works were not created in order to defy criticism, but to give pleasure to the poet and to thousands of his contemporaries.

The least success of all was attained by the epic narratives drawn from the history or legends of antiquity.The essential conditions of a living epic poetry were denied, not only to the Romans who now served as models, but even to the Greeks after Homer.They could not be looked for among the Latins of the Renaissance.And yet the 'Africa' of Petrarch probably found as many and as enthusiastic readers and hearers as any epos of modern times.Purpose and origin of the poem are not without interest.The fourteenth century recognized with sound historical sense that the time of the second Punic war had been the noonday of Roman greatness; and Petrarch could not resist writing of this time.Had Silius Italicus been then discovered, Petrarch would probably have chosen another subject; but as it was, the glorification of Scipio Africanus the Elder was so much in accordance with the spirit of the fourteenth century, that another poet, Zanobi di Strada, also proposed to himself the same task, and only from respect for Petrarch withdrew the poem with which he had already made great progress.If any justification were sought for the 'Africa,' it lies in the fact that in Petrarch's time and afterwards Scipio was as much an object of public interest as if he were then alive, and that he was regarded as greater than Alexander, Pompey, and Caesar.How many modern epics treat of a subject at once so popular, so historical in its basis, and so striking to the imagination? For us, it is true, the poem is unreadable.For other themes of the same kind the reader may be referred to the histories of literature.

A richer and more fruitful vein was discovered in expanding and completing the Greco-Roman mythology.In this too, Italian poetry began early to take a part, beginning with the 'Teseid' of Boccaccio, which passes for his best poetical work.Under Martin V, Maffeo Vegio wrote in Latin a thirteenth book to the, Aeneid; besides which we meet with many less considerable attempts, especially in the style of Claudian--a 'Meleagris,' a 'Hesperis,' and so forth.Still more curious were the newly-invented myths, which peopled the fairest regions of Italy with a primeval race of gods, nymphs, genii, and even shepherds, the epic and bucolic styles here passing into one another.In the narrative or conversational eclogue after the time of Petrarch, pastoral life was treated in a purely conventional manner, as a vehicle of all possible feelings and fancies; and this point will be touched on again in the sequel.58 For the moment, we have only to do with the new myths.In them, more clearly than anywhere else, we see the double significance of the old gods to the men of the Renaissance.On the one hand, they replace abstract terms in poetry, and render allegorical figures superfluous; and, on the other, they serve as free and independent elements in art, as forms of beauty which can be turned to some account in any and every poem.The example was boldly set by Boccaccio, with his fanciful world of gods and shepherds who people the country round Florence in his 'Ninfale d'Ameto' and 'Ninfale Fiesolano.' Both these poems were written in Italian.But the masterpiece in this style was the 'Sarca' of Pietro Bembo, which tells how the river-god of that name wooed the nymph Garda; of the brilliant marriage feast in a cave of Monte Baldo; of the prophecies of Manto, daughter of Tiresias; of the birth of the child Mincius; of the founding of Mantua, and of the future glory of Virgil, son of Mincius and of Magia, nymph of Andes.

This humanistic rococo is set forth by Bembo in verses of great beauty, concluding with.an address to Virgil, which any poet might envy him.

Such works are often slighted as mere declamation.This is a matter of taste on which we are all free to form our own opinion.

同类推荐
热门推荐
  • 绝步惊华之浮瞳彼岸

    绝步惊华之浮瞳彼岸

    千年等待换来你转身一笑,手里牵着世间骄傲。我黯然退场,渴望寻得一世安宁,此后,永不相见。我逃了,却又败了。追寻她的足迹,你却再次闯进我的世界,是有意还是缘未尽?“说完了吗?还不快过来。”某男悠闲惬意的躺在软榻上,指着对月色独自感叹的小妖说到。“这就来了,大人稍等,茶烫了些。”某要愤愤的看着绝美的男子,哼,再等一千年,我绝不会再沦为你的……“浮兮为何如此磨蹭?要吾帮你吗?”“不不不,大人且坐着,我这就来。”再不会沦为你的裙下之臣……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 澳洲废土

    澳洲废土

    少女将会从阴云密布的澳洲废土上得到什么?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 团宠傲娇王妃

    团宠傲娇王妃

    “你以为全天下都要害你,你就是个神精病”某女被暗卫边拖下去边大骂着在云空澜陆首屈一指的宸王殿下。......“沐清汐,你等等本王”“宸王殿下生的如此好看,竟要跟在我的后面,真是委屈殿下了”说完,她笑的极好看。楚越邪魅一笑握住沐清汐的手臂在耳边呢喃“好啊,那今晚。就让你尝尝本王的厉害。”一位现代的废材白领却奇怪穿越,在这不仅有着惊人的秘密,还有风花雪月...
  • 山水情尼部

    山水情尼部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 必知的航天科技(青少年科技爱好培养)

    必知的航天科技(青少年科技爱好培养)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 怎样延长你的寿命

    怎样延长你的寿命

    书中内容涉及生物学、昆虫学、解剖学、微生物学、生理学、医学、美食学、历史学、文学,讲解深入浅出,所提供的养生方法简单易用。因此,对许多读者而言,本书又是一本养生书,书中对影响寿命的因素及如何延长寿命这个问题进行了精辟的分析,并提供了延长寿命的方法,而这些方法操作简单,对读者大有益处。 本书虽然为研究性著作,然而论断精辟,文风简练,语言流畅。正是如此,编者才敢将这盘佳肴精细加工,以飨读者。全书包括老年的研究,动物的寿命,自然死亡的研究,以及人类的寿命能延长吗?四个章节。每个章节都围绕主题进行深入的探讨与分析,从生命的本质上为读者解释养生和长寿的秘诀。
  • 出山(锐·小说系列第三辑)

    出山(锐·小说系列第三辑)

    西南彝族女作家阿微木依萝的奇幻之作,一代漂泊中国人去不掉的成长印记。《出山》为在东莞打工生活的彝族女作家阿微木依萝的短篇小说集,作品皆以我国西南部偏僻的少数民族乡村为背景,描述了亦奇亦幻的生存故事,亲密又紧张的乡民关系,以及边地人民独有的幽默精神。小说叙述生动活跃,兼用俚语俗语,文本质朴而灵动。
  • 大梦几度秋凉

    大梦几度秋凉

    陈大梦继承了杂货铺老板的遗愿,继续做杀手。最近接了一单活,等他进入目标人的梦中,突然发现,目标人居然是自己老板死去多年的女儿,和自己同龄的.........世事一场大梦,人生几度秋凉