登陆注册
5392300000043

第43章 ON THE PLAINS AND VALLEYS OF CHILE:--SALIFEROUS SU

This sloping plain or talus blends into a perfectly flat space a few miles in width, composed of reddish impure clay, with small calcareous concretions as in the Pampean deposit,--of fine white sand with small pebbles in layers,--and of the above-mentioned white aluminous earth, all interstratified together.This flat space runs as far as Mendoza, thirty miles northward, and stands probably at about the same height, namely, 2,700 feet (Pentland and Miers) above the sea.To the east it is bounded by an escarpment, eighty feet in height, running for many miles north and south, and composed of perfectly round pebbles, and loose, white-washed, or embedded in the aluminous earth: behind this escarpment there is a second and similar one of gravel.Northward of Mendoza, these escarpments become broken and quite obliterated; and it does not appear that they ever enclosed a lake-like area: I conclude, therefore, that they were formed by the sea, when it reached the foot of the Cordillera, like the similar escarpments occurring at so many points on the coasts of Chile and Patagonia.

The talus-like plain slopes up with a smooth surface into the great dry valleys of the Cordillera.On each hand of the Portillo valley, the mountains are formed of red granite, mica-slate, and basalt, which all have suffered a truly astonishing amount of denudation; the gravel in the valley, as well as on the talus-like plain in front of it, is composed of these rocks; but at the mouth of the valley, in the middle (height probably about three thousand five hundred feet above the sea), a few small isolated hillocks of several varieties of porphyry project, round which, on all sides, smooth and often white-washed pebbles of these same porphyries, to the exclusion of all others, extend to a circumscribed distance.Now, it is difficult to conceive any other agency, except the quiet and long-continued action of the sea on these hillocks, which could have rounded and whitewashed the fragments of porphyry, and caused them to radiate from such small and quite insignificant centres, in the midst of that vast stream of stones which has descended from the main Cordillera.

SLOPING TERRACES OF GRAVEL IN THE VALLEYS OF THE CORDILLERA.

(FIGURE 14.GROUND-PLAN OF A BIFURCATING VALLEY IN THE CORDILLERA, bordered by smooth, sloping gravel-fringes (AA), worn along the course of the river into cliffs.)All the main valleys on both flanks of the Chilean Cordillera have formerly had, or still have, their bottoms filled up to a considerable thickness by a mass of rudely stratified shingle.In Central Chile the greater part of this mass has been removed by the torrents; cliff-bounded fringes, more or less continuous, being left at corresponding heights on both sides of the valleys.These fringes, or as they may be called terraces, have a smooth surface, and as the valleys rise, they gently rise with them: hence they are easily irrigated, and afford great facilities for the construction of the roads.From their uniformity, they give a remarkable character to the scenery of these grand, wild, broken valleys.In width, the fringes vary much, sometimes being only broad enough for the roads, and sometimes expanding into narrow plains.Their surfaces, besides gently rising up the valley, are slightly inclined towards its centre in such a manner as to show that the whole bottom must once have been filled up with a smooth and slightly concave mass, as still are the dry unfurrowed valleys of Northern Chile.Where two valleys unite into one, these terraces are particularly well exhibited, as is represented in Figure 14.The thickness of the gravel forming these fringes, on a rude average, may be said to vary from thirty to sixty or eighty feet; but near the mouths of the valleys it was in several places from two to three hundred feet.The amount of matter removed by the torrents has been immense; yet in the lower parts of the valleys the terraces have seldom been entirely worn away on either side, nor has the solid underlying rock been reached: higher up the valleys, the terraces have frequently been removed on one or the other side, and sometimes on both sides; but in this latter case they reappear after a short interval on the line, which they would have held had they been unbroken.Where the solid rock has been reached, it has been cut into deep and narrow gorges.

Still higher up the valleys, the terraces gradually become more and more broken, narrower, and less thick, until, at a height of from seven to nine thousand feet, they become lost, and blended with the piles of fallen detritus.

同类推荐
  • 佛说太子沐魄经

    佛说太子沐魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡曲麈谭

    衡曲麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Collected Rhymes

    New Collected Rhymes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说无垢称经疏(本)

    说无垢称经疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪岩祖钦禅师语录

    雪岩祖钦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清桨桥头渡

    清桨桥头渡

    天使坠落人间遇见了一个小妖精从此万物可爱是个甜甜的爱情故事也愿每个读到这些文字的孩纸都可以有情人终成眷属毕竟你是人间四月天
  • 你这么任性,凭什么幸福

    你这么任性,凭什么幸福

    不会说话制造冷场,安慰自己是真性情;懒癌发作不修边幅,安慰自己自然为美;不求上进碌碌无为,安慰自己平淡可贵……那个不努力却要抱怨生活艰难的你,真的有够任性!任性不是你拒绝成长的理由,也不是你虚度人生的借口,而是有本事让自己做自己喜欢的事,成为自己想要成为的人!
  • 男神你的马甲

    男神你的马甲

    超忆症全能大佬楚染在临死前只想狂吼一句:“下辈子再也不进研究院了!太坑了QAQ!”如果说学医的全靠一口仙气吊着,那进了研究院的恐怕就要羽化登仙了。一场突如其来的爆炸将沉迷异能融合实验无法自拔的某大佬变成了一捧尘土。但是谁来告诉我为什么一觉醒来自己,自己成了苏家的废柴兼职男装大佬???男装大佬OK,但废柴不属于她酷炫狂霸拽的风格好吗?啧!逆袭虐渣打脸的剧本来的猝不及防,神级学霸医界神话。可是为什么最后自己还是进了私人研究院,还成了某暴君的私人医生?_(:з」∠)_
  • 河畔老屋

    河畔老屋

    曾经的四座老屋,都是紧挨着盘江河修建的,其中的每一栋老屋都有着它们的不同遭遇和命运。侗族作家潘年英通过讲述记忆中的四座老屋的故事,为我们呈现了边远山区几代侗族人的生活际遇,折射的是一部侗族人的当代史。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 局外人

    局外人

    阿尔贝·加缪的《局外人》通过打造默尔索这个离经叛道,和世俗格格不入的“局外人”形象,充分揭露了这个世界的荒谬性和人与社会的对立状况。默尔索的行为看上去荒谬不已,不合乎常情,却是他和这个荒谬世界进行抗争的武器。《局外人》曾一再重版,印数达到千万册之多。“局外人”也因此成为西方文学—哲学史上最经典的人物形象和最重要的关键词之一。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小公主(中小学生必读丛书)

    小公主(中小学生必读丛书)

    常驻印度的英国上尉克鲁先生把唯一的女儿萨拉送到了伦敦的一所贵族学校,学校校长明钦女士竭力巴结他们,将萨拉捧成了学校的“招牌学生”,把她当成公主一样尊敬。克鲁上尉因和朋友投资钻石矿失利而染病去世,势利的明钦女士把萨拉赶到阁楼做女佣,萨拉饱尝了周围势利之人的冷眼以及各种折磨,但她都以乐观的心态面对,依然表现得像个公主。两年后,克鲁上尉的朋友找到了萨拉,并告知萨拉钻石矿已恢复生产,萨拉终于摆脱了明钦女士的压迫,变成了真正的“公主”。
  • 观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新手纳税一周通

    新手纳税一周通

    《新手纳税一周通(第2版)》以最新的税收法律和政策为基础,以现行纳税实务操作为指导,详尽地讲解了企业中各个税种的纳税人、征税范围、应纳税额的计算、纳税申报与缴纳、账务处理、税收优惠及纳税筹划等办税工作中最基本、最实用的技能。