登陆注册
5394500000004

第4章

The houses were tall and still possessed of a ruined dignity, but many of them were empty save for dust and the spider.By night there was the clash of steel and the cries of brawlers straying restlessly from inn to inn.Where once gentility abode was now but a rancid and rude incontinence.But here David found housing commensurate to his scant purse.Daylight and candlelight found him at pen and paper.

One afternoon he was returning from a foraging trip to the lower world, with bread and curds and a bottle of thin wine.Halfway up his dark stairway he met--or rather came upon, for she rested on the stair --a young woman of a beauty that should balk even the justice of a poet's imagination.A loose, dark cloak, flung open, showed a rich gown beneath.Her eyes changed swiftly with every little shade of thought.Within one moment they would be round and artless like a child's, and long and cozening like a gypsy's.One hand raised her gown, undraping a little shoe, high-heeled, with its ribbons dangling, untied.So heavenly she was, so unfitted to stoop, so qualified to charm and command! Perhaps she had seen David coming, and had waited for his help there.

Ah, would monsieur pardon that she occupied the stairway, but the shoe!--the naughty shoe! Alas! it would not remain tied.Ah! if monsieur /would/ be so gracious!

The poet's fingers trembled as he tied the contrary ribbons.Then he would have fled from the danger of her presence, but the eyes grew long and cozening, like a gypsy's, and held him.He leaned against the balustrade, clutching his bottle of sour wine.

"You have been so good," she said, smiling."Does monsieur, perhaps, live in the house?"

"Yes, madame.I--I think so, madame."

"Perhaps in the third story, then?"

"No, madame; higher up."

The lady fluttered her fingers with the least possible gesture of impatience.

"Pardon.Certainly I am not discreet in asking.Monsieur will forgive me? It is surely not becoming that I should inquire where he lodges."

"Madame, do not say so.I live in the--"

"No, no, no; do not tell me.Now I see that I erred.But I cannot lose the interest I feel in this house and all that is in it.Once it was my home.Often I come here but to dream of those happy days again.

Will you let that be my excuse?"

"Let me tell you, then, for you need no excuse," stammered the poet.

"I live in the top floor--the small room where the stairs turn."

"In the front room?" asked the lady, turning her head sidewise.

"The rear, madame."

The lady sighed, as if with relief.

"I will detain you no longer then, monsieur," she said, employing the round and artless eye."Take good care of my house.Alas! only the memories of it are mine now.Adieu, and accept my thanks for your courtesy."

She was gone, leaving but a smile and a trace of sweet perfume.David climbed the stairs as one in slumber.But he awoke from it, and the smile and the perfume lingered with him and never afterward did either seem quite to leave him.This lady of whom he knew nothing drove him to lyrics of eyes, chansons of swiftly conceived love, odes to curling hair, and sonnets to slippers on slender feet.

Poet he must have been, for Yvonne was forgotten; this fine, new loveliness held him with its freshness and grace.The subtle perfume about her filled him with strange emotions.

On a certain night three persons were gathered about a table in a room on the third floor of the same house.Three chairs and the table and a lighted candle upon it was all the furniture.One of the persons was a huge man, dressed in black.His expression was one of sneering pride.

The ends of his upturned moustache reached nearly to his mocking eyes.

Another was a lady, young and beautiful, with eyes that could be round and artless, as a child's, or long and cozening, like a gypsy's, but were now keen and ambitious, like any other conspirator's.The third was a man of action, a combatant, a bold and impatient executive, breathing fire and steel.he was addressed by the others as Captain Desrolles.

This man struck the table with his fist, and said, with controlled violence:

"To-night.To-night as he goes to midnight mass.I am tired of the plotting that gets nowhere.I am sick of signals and ciphers and secret meetings and such /baragouin/.Let us be honest traitors.If France is to be rid of him, let us kill in the open, and not hunt with snares and traps.To-night, I say.I back my words.My hand will do the deed.To-night, as he goes to mass."

The lady turned upon him a cordial look.Woman, however wedded to plots, must ever thus bow to rash courage.The big man stroked his upturned moustache.

"Dear captain," he said, in a great voice, softened by habit, "this time I agree with you.Nothing is to be gained by waiting.Enough of the palace guards belong to us to make the endeavour a safe one."

"To-night," repeated Captain Desrolles, again striking the table."You have heard me, marquis; my hand will do the deed."

"But now," said the huge man, softly, "comes a question.Word must be sent to our partisans in the palace, and a signal agreed upon.Our stanchest men must accompany the royal carriage.At this hour what messenger can penetrate so far as the south doorway? Ribouet is stationed there; once a message is placed in his hands, all will go well."

"I will send the message," said the lady.

"You, countess?" said the marquis, raising his eyebrows."Your devotion is great, we know, but--"

"Listen!" exclaimed the lady, rising and resting her hands upon the table; "in a garret of this house lives a youth from the provinces as guileless and tender as the lambs he tended there.I have met him twice or thrice upon the stairs.I questioned him, fearing that he might dwell too near the room in which we are accustomed to meet.He is mine, if I will.He writes poems in his garret, and I think he dreams of me.He will do what I say.He shall take the message to the palace."

同类推荐
  • 一字奇特佛顶经

    一字奇特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Modern Customs and Ancient Laws in Russia

    Modern Customs and Ancient Laws in Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 番禺杂记

    番禺杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝野类要

    朝野类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Leaves From Australian Forests

    Leaves From Australian Forests

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 侗人心弦

    侗人心弦

    侗族大歌传承人石娘从初识到喜爱,最后穷其一生去传承民族文化的故事
  • 良人

    良人

    一个是备受冷落的富家千金,一个是举世无双的商业鬼才,她冷漠沉静,在处心积虑的阴谋算计中谨慎存活,他睿智卓越,在世人赞叹称羡的目光中掌控一切。她不愿嫁,他不愿娶,却最终无奈走到了一起,是天意注定,还是前世相许?如果有选择,她会忘得干干净净,他却笃定她不会。--情节虚构,请勿模仿
  • 紫薇软剑

    紫薇软剑

    乱世英雄,儿女情长。宋金元三分天下,国恨家仇,靖康之耻。江湖险恶,苦命鸳鸯。前朝旧事,绝顶武学。以小见大,环环相扣。尽在波涛起伏的武林秘事中。
  • 我是大海盗

    我是大海盗

    来自地球的陈桐,穿越到了异世界,坑爹的成为了一名海盗!同时携带了一个金手指系统:我是大海盗系统。从而不断成长为一名牛逼的海盗船长的故事。书友QQ群772535263,欢迎大家加群。
  • 风劳臌膈四大证治

    风劳臌膈四大证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天命修真之奠基人

    天命修真之奠基人

    我,琅彧,是你们不能杀的人。——琅彧如是说。
  • 仙旅之精灵传说

    仙旅之精灵传说

    身负异能的李夏要是一直待在现代,也是可以横着走的,可借她十个胆也不敢,只能将异能藏起来。穿越到古代之后,是不是不用畏首畏尾缩头缩脑了?
  • 传染病的生活预防

    传染病的生活预防

    卫生部公布的2004年全国重大食物中毒情况是:中毒事件381起,中毒14229人,死亡268人。其中在集体食堂、家庭、饮食服务单位和其他场所中均有重大中毒事件,而家庭和集体食堂又是食物中毒的主要场所。
  • 穿过时空之错嫁皇后

    穿过时空之错嫁皇后

    现代白领丽人离奇穿越,只为一个令她怦然心动的男子。谁料,却连连遇险。辗转入宫后,危机四伏,阴谋倾轧。其间为情苦,为爱痴,谋爱谋心举步维艰。历尽艰险,突破万难,换来的就是平生追求的幸福吗?步步疑云,悬念重重,待层层迷雾一一解开之时……本书高手设局,环环相扣。集言情,宫斗,悬疑推理于一身,愈后愈精彩,愈后愈好看.
  • 如果未来没有你

    如果未来没有你

    王子安是尹相思用整个青春去爱的人尹相思是王子安爱而无能为力的人尹相思是厉莫阳愿意用一生去守护的人尹相思说“如果未来没有你,我的人生也许就失去了方向吧”后来王子安说“如果未来没有你,我可能就会一直到死都从事我现在的职业”直到很多年以后,两人再次相见时,一个温柔如往昔,一个凌厉如当年,看似未变,实则都早已不是当年的尹相思和王子安。也再没有“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”的诗意了。