登陆注册
5394700000062

第62章

Mr.Runnimall, the auctioneer, swore that the older prisoner placed certain cattle in his hands, to arrive, for sale in the usual way, stating that his name was Mr.Charles Carisforth, and that he had several stations in other colonies.Had no reason for doubting him.

Prisoner was then very well dressed, was gentlemanly in his manners, and came to his office with a young gentleman of property whom he knew well.

The cattle were sold in the usual way for rather high prices, as the market was good.The proceeds in cash were paid over to the prisoner, whom he now knew by the name of Starlight.He accounted for there being an unusual number of brands by saying publicly at the sale that the station had been used as a depot for other runs of his, and the remainder lots of store cattle kept there.

He had seen a short-horn bull outside of the court this day branded `J-E' on the shoulder.He identified him as one of the cattle placed in his hands for sale by the prisoner Starlight.

He sold and delivered him according to instructions.He subsequently handed over the proceeds to the said prisoner.He included the purchase money in a cheque given for the bull and other cattle sold on that day.

He could swear positively to the bull; he was a remarkable animal.

He had not the slightest doubt as to his identity.

`Had he seen the prisoner Marston when the cattle were sold now alleged to belong to Mr.Hood?'

`Yes; he was confident that prisoner was there with some other men whom he (witness) did not particularly remark.He helped to draft the cattle, and to put them in pens on the morning of the sale.'

`Was he prepared to swear that prisoner Marston was not a hired servant of prisoner Starlight?'

`No; he could not swear.He had no way of knowing what the relations were between the two.They were both in the robbery; he could see that.'

`How could you see that?' said our lawyer.`Have you never seen a paid stockman do all that you saw prisoner Marston do?'

`Well, I have; but somehow I fancy this man was different.'

`We have nothing to do with your fancies, sir,' says our man, mighty hot, as he turns upon him; `you are here to give evidence as to facts, not as to what you fancy.Have you any other grounds for connecting prisoner Marston with the robbery in question?'

`No, he had not.'

`You can go down, sir, and I only wish you may live to experience some of the feelings which fill the breasts of persons who are unjustly convicted.'

This about ended the trial.There was quite enough proved for a moderate dose of transportation.A quiet, oldish-looking man got up now and came forward to the witness-box.I didn't know who he was; but Starlight nodded to him quite pleasant.He had a short, close-trimmed beard, and was one of those nothing-particular-looking old chaps.

I'm blessed if I could have told what he was.He might have been a merchant, or a squatter, or a head clerk, or a wine merchant, or a broker, or lived in the town, or lived in the country; any of half-a-dozen trades would suit him.The only thing that was out of the common was his eyes.

They had a sort of curious way of looking at you, as if he wondered whether you was speaking true, and yet seein' nothing and tellin' nothing.

He regular took in Starlight (he told me afterwards) by always talking about the China Seas; he'd been there, it seems; he'd been everywhere;he'd last come from America; he didn't say he'd gone there to collar a clerk that had run off with two or three thousand pounds, and to be ready to meet him as he stepped ashore.

Anyhow he'd watched Starlight in Canterbury when he was riding and flashing about, and had put such a lot of things together that he took a passage in the same boat with him to Melbourne.

Why didn't he arrest him in New Zealand? Because he wasn't sure of his man.

It was from something Starlight let out on board ship.He told me himself afterwards that he made sure of his being the man he wanted;so he steps into the witness-box, very quiet and respectable-looking, with his white waistcoat and silk coat -- it was hot enough to fry beefsteaks on the roof of the courthouse that day -- and looks about him.

The Crown Prosecutor begins with him as civil as you please.

`My name is Stephen Stillbrook.I am a sergeant of detective police in the service of the Government of New South Wales.

From information received, I proceeded to Canterbury, in New Zealand, about the month of September last.I saw there the older prisoner, who was living at a first-class hotel in Christchurch.

He was moving in good society, and was apparently possessed of ample means.

He frequently gave expensive entertainments, which were attended by the leading inhabitants and high officials of the place.

I myself obtained an introduction to him, and partook of his hospitality on several occasions.I attempted to draw him out in conversation about New South Wales; but he was cautious, and gave me to understand that he had been engaged in large squatting transactions in another colony.

From his general bearing and from the character of his associates, I came to the belief that he was not the individual named in the warrant, and determined to return to Sydney.I was informed that he had taken his passage to Melbourne in a mail steamer.From something which I one day heard his half-caste servant say, who, being intoxicated, was speaking carelessly, I determined to accompany them to Melbourne.

My suspicions were confirmed on the voyage.As we went ashore at the pier at Sandridge I accosted him.I said, "I arrest you on suspicion of having stolen a herd of cattle, the property of Walter Hood, of Momberah."Prisoner was very cool and polite, just as any other gentleman would be, and asked me if I did not think I'd made a most ridiculous mistake.

The other passengers began to laugh, as if it was the best joke in the world.

同类推荐
  • 横吹曲辞 捉搦歌

    横吹曲辞 捉搦歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词品-郭麟

    词品-郭麟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说月上女经

    佛说月上女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北魏僧惠生使西域记

    北魏僧惠生使西域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与舍弟书十六通

    与舍弟书十六通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王者荣耀之创界

    王者荣耀之创界

    众生皆平等,为乱世而战,为苍生而战,诸天神魔皆为我而战!
  • 面对抉择

    面对抉择

    人生路上,总会来到无数十字路口,去向何方,应当如何抉择?配偶,职业,居住地……面对影响人生方向的大事,应该遵循怎样的原则来决定呢?本书就为您一一道来。
  • 松下幸之助全传

    松下幸之助全传

    松下幸之助是“经营之神”!他是“日本式管理之父”!他是重振日本精神的著名企业家!他以富有人情味的管理赢得了合作伙伴和员工的交口称赞!松下幸之助全传》从一个平民的角度,向读者深度剖析一个最真实的松下幸之助。作者从回忆松下幸之助的童年开始,讲述了他如何从学徒成长为世界级企业家的完整过程。
  • 特工少女有人宠

    特工少女有人宠

    她是华夏顶级的精英特工,黑夜是她的保护色。他是镇守边区的最强单兵,卫国是他的终生夙愿。当一场意外她失去记忆变成普通的高中少女,遇到特种兵军官的他,是试探怀疑?还是惺惺相惜?他们又会发生怎样的故事……
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    《温莎的风流娘儿们》三幕喜歌剧,另译为《乐天的妻子》,莫森塔尔编剧,奥托·尼古拉谱曲,1849年3月9日在柏林宫廷歌剧院首次公演,由作曲家亲任指挥,大获成功。可是只指挥3次后,在5月11日因急病去世,享年只有39岁。1900年3月9日在纽约大都会歌剧院初次演出。尼古拉在寄给父亲的信中表示说:“我的新歌剧在作曲中便已经制造出无数的快乐。”事实上,他已经把所有获得的经验注入到了《温莎的风流娘们儿》中。
  • 重生之暖玉温凉

    重生之暖玉温凉

    世上有种女子,不笑,则不知倾城与倾国。没有人知道十年对于一个十七岁的女孩来说意味着什么。那是塑梦最初的年华,能够生出无限的希望。可以结婚生子,可以事业有成,就是不可能如温良一样,一成不变到令人咋舌的地步。十年前,孑然一身,两手空空的住进这幢奢华的大别墅里,从此人生定格,温谦恭顺,一心一意的爱着那个包养她的男人,劳心劳力的拉扯着他年仅两岁的儿子。好日如流水,一晃十年,除却眼角渐增的皱纹,和那孩子日益拔高的个头,一切和往年一摸一样。是啊。一模一样。他朝九晚五的生活,他隔三差五的情人,照着往常的模样画。每一笔,都在她心上狠狠割上血淋淋的一刀。然而,她有什么资格呢。她和那些女子相比,不过是新卒和老卒的区别而已。倒是难得他能留她这早该是朵昨日黄花的东西到如今了。或许是实在需要个保姆来照看孩子吧。毕竟孩子是她一手带大的,同她亲厚。不,没有或许。十年的相处,十年的爱,他每一个动作,他每一个表情,她都清清楚楚的记着,明镜一样置在心间,于是足够了解他。那样的金字塔顶的家世,那样俊美精致的相貌,又是那样唯我独尊的性格,怎么会懂一个爱字,怎么写?她用十年的青春光阴和梦想,终于换来了这样的答案,内里痛彻心扉,唇上温柔菀笑。
  • 汤小团漫游中国历史系列30(隋唐风云卷6):龙腾四海

    汤小团漫游中国历史系列30(隋唐风云卷6):龙腾四海

    李唐王朝根基未稳,四海之内到处军阀割据,初生的大唐摇摇欲坠,唐军在各地都遇到了挫折与失败,李世民的帝王之路仍旧坎坷。汤小团三人下一个要面对的危机即将出现。更多的山河社稷图碎片等待着他们去寻找。
  • 拳与玫瑰

    拳与玫瑰

    这是下一本书的前传,也是处女书,讲诉了一个代号为“杀戮艳花”的传奇佣兵和庞然大物的妖术会与教皇斗智斗勇的3个阶段故事。至于为什么是拳与玫瑰,一是主角大部分战斗技巧都是拳掌,第二玫瑰就是主角的女伴们,第三就是形容主角的战斗渴望和玫瑰绽放一样绚丽。也许前面不好看,但是我会慢慢写的好看