登陆注册
5395500000064

第64章 CRESSY(1)

The surprise of the French army at finding themselves in the presence of the English was so great that the first line recoiled in confusion.Those marching up from behind imagined that they had been already engaged and repulsed by the English, and the disorder spread through the whole army, and was increased by the common people, who had crowded to the field in immense numbers from the whole country round to see the battle and share in the plunder of the English camp.

From King Edward's position on the rising ground he could see the confusion which prevailed in the French ranks, and small as were his forces he would probably have obtained an easy victory by ordering a sudden charge upon them.The English, however, being dismounted, but small results would have followed the scattering of the great host of the French.The English army therefore remained immovable, except that the soldiers rose from the ground, and taking their places in the ranks, awaited the onslaught of the enemy.

King Phillip himself now arrived on the field and his hatred for the English led him at once to disregard the advice which had been given him and to order the battle to commence as soon as possible.

The army was divided into four bodies, of which Phillip commanded one, the Count D'Alencon the second, the King of Bohemia the third, and the Count of Savoy the fourth.Besides these were a band of 15,000 mercenaries, Genoese crossbow-men, who were now ordered to pass between the ranks of cavalry and to clear the ground of the English archers, who were drawn up in the usual form in which they fought - namely, in very open order, line behind line, the men standing alternately, so that each had ample room to use his bow and to fire over the heads of those in front.The formation was something like that of a harrow, and, indeed, exactly resembled that in which the Roman archers fought, and was called by them a quincunx.

The Genoese had marched four leagues beneath a hot sun loaded with their armour and heavy cross-bows, and they remonstrated against the order, urging that they were in no condition to do good service without some repose.The Count D'Alencon, furious at their hesitation, ordered them up, but as they advanced a terrible thunderstorm, with torrents of rain, broke over the armies, and wetting the cords of the crossbows rendered many of them unserviceable.At length the crossbow-men were arranged in front, while behind them were the vast body of French cavalry, and the order was given for the battle to begin.

The Genoese advanced with loud shouts but the English archers paid no attention to the noise, but waited calmly for the attack.At this moment the sun, now approaching the west, shone out brightly between the clouds behind the English, its rays streaming full in the faces of the French.

The Genoese were now within distance, and began to discharge their quarrels at their impassive enemies, but as they opened fire the English archers drew their bows from the cases which had protected them from the rain, and stepping forward poured their arrows among the Genoese.The crossbow-men were smitten as with a storm, numbers were struck in the face and other unprotected parts, and they were instantly thrown into confusion, and casting away their cross-bows they recoiled in disorder among the horsemen behind them.

Phillip, passionate and cruel as ever, instead of trying to rally the Genoese, ordered the cavalry behind them to fall upon them, and the men-at-arms at once plunged in among the disordered mass of the crossbow-men, and a wild scene of carnage and confusion ensued, the English archers continuing to pour their unerring arrows into the midst.

The Count D'Alencon, who was behind, separated his division into two bodies, and swept round on one side himself, while the Count of Flanders did the same on the other to attack the Prince of Wales in more regular array.Taking a circuitous route, D'Alencon appeared upon a rising ground on the flank of the archers of the Black Prince, and thus, avoiding their arrows, charged down with his cavalry upon the 800 men-at-arms gathered round the Black Prince, while the Count of Flanders attacked on the other flank.Nobly did the flower of English chivalry withstand the shock of the French, and the prince himself and the highest nobles and simple men-at-arms fought side by side.None gave away a foot.

In vain the French, with impetuous charges, strove to break through the mass of steel.The spear-heads were cleft off with sword and battle-axe, and again and again men and horses recoiled from the unbroken line.Each time the French retired the English ranks were formed anew, and as attack followed attack a pile of dead rose around them.The Count D'Alencon and the Duke of Lorraine were among the first who fell.The young Count of Blois, finding that he could not ride through the wall of steel, dismounted with his knights and fought his way on foot towards the banner of the Prince of Wales.For a time the struggle was desperate, and the young prince, with his household knights, was for a time well-nigh beaten back.

Walter, fighting close beside the prince, parried more than one blow intended for him, and the prince himself slew the Count of Blois, whose followers all fell around him.The Count of Flanders was also slain, and confusion began to reign among the assailants, whose leaders had now all fallen.Phillip himself strove to advance with his division into the fight, but the struggle between the Genoese and the men-at-arms was still continuing, and the very multitude of his troops in the narrow and difficult field which the English had chosen for the battle embarrassed his movements.

同类推荐
  • 全宋词

    全宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轩辕黄帝传

    轩辕黄帝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门自镜录

    释门自镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山家义苑

    山家义苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马首农言

    马首农言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伐天纪元

    伐天纪元

    天地崩,苍穹变。一把铁刀横隔万古星河,一个少年逆入无穷岁月。所谓诸天万界无尽强者,到头来依旧只我一人……逆行伐天。这是一个,伐天纪元。(感谢阅文集团提供书评支持。)
  • 回到过去后我逆袭了

    回到过去后我逆袭了

    身为女人,请为自己而活,为自己的自由而奋斗。如果人生可以重来,可不可以不再软弱,不再对人处处忍让?可不可以学会拒绝?不逼迫自己做不喜欢的事?可不可以勇敢一点,向欺负自己的人奋起反抗,找回那份失掉的自信?可不可以努力改变自己的命运,为自己真正地活一次?
  • 客厅里的绅士(毛姆文集)

    客厅里的绅士(毛姆文集)

    一九二二年,当毛姆作为剧作家、短篇及长篇小说家甚至社交名流均取得巨大成功之际,他将这些全部放下,远赴东南亚进行了一次长途而且相当艰苦的旅行。毛姆在逆伊洛瓦底江往蒲甘的船上偶然读到赫兹里特《论旅行》中的一段话:“妙哉!挣脱俗世与舆论羁绊——把我等那苦苦纠缠、令人烦恼、没完没了的自我身份丢于自然之中,做个当下之人,清除所有累赘——只凭一碟杂碎维系万物,除了晚上的酒债,什么也不亏欠——不再寻求喝彩并遭逢鄙视,仅以客厅里的绅士这一名衔为人所知!”顿如醍醐灌顶,遂决定写这样一本游记,并以“客厅里的绅士”为其书名。可是直到七年之后,他才真正提笔写成此书,并在“序言”中坦承:“本书不像《在中国屏风上》乃意外所获。书中记述的旅行为我所愿;但我起初就有意将之成书。《在中国屏风上》我写得开心。同类题材我想再试手艺,但规模要更精细,并采用一种我能赋予明确模式的形式。这是风格的演练。”
  • 极恋

    极恋

    一场车祸彻底改变了她。她从此变成另外一个人,不顾一切地接近那个光芒四射而遥不可及的男人……因失去亲人而无法解脱的她,拥有一切却不知道什么是爱的他,能否因为与对方的交集而得到心灵上的救赎?
  • 一招制夫

    一招制夫

    考研读研,唐忆锦闭关修炼整整四年,抛夫弃游,好不痛快。毕业前夕她重回《网游传奇》,却让故人寻来。突然有一天,一个冷冷酷酷的男人走到她的面前,扔下一句,“唐忆锦,你跑不掉了。”唐忆锦一脸懵逼地看着他:“先生,请问我们认识吗?"许逸飞觉得这一刻内心万马奔腾,好,很好。果然么,女人从来是善忘的生物。
  • 王子殿下的天使之吻

    王子殿下的天使之吻

    有没有搞错,这个自大到有些自恋的男人,第一次见面就夺走我的吻,还说什么,“我叫左汐夜,记住你是我的。”我狂晕。我怎么可能喜欢上那个自大狂,虽然他漂亮得不像人,时而霸道,时而温柔,可是为什么,心正在一点一点的沦陷,那送我天使之吻的那个男生怎么办?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 首席缠上俏逃妻

    首席缠上俏逃妻

    有心人的安排,她入他的眼,他的身份却让她避之不及。“踹了他!做我的女朋友,我会永远对你好!”他以为她只是说说而已,可是没想到他对她百般宠爱,霸道有情……“我们结婚吧!”他深情款款,她小心翼翼:“我能拒绝吗?”“不能!”他霸气十足,她仰天哀嚎:“顾正庭!你太欺负人!”他无视她的鬼哭狼嚎,直接拉她去了民政局……“老公!麻烦签一下你的大名!”她把手里的文件连同提前准备好的笔递给了他,他只看了一眼,脸色就骤然大变,:“你一大早拿这乱七八糟的东西给我干吗?嗯?”“我要和你离婚!你放心!你的财产我一分不要!”她态度很坚决,他气得咬牙:“想离婚!你这辈子想都別想!”
  • 九月末巷子的猫

    九月末巷子的猫

    你说,槐树下,我们一起约定白头可好,可是,大雨如约而止,我并未看到你的身影
  • 快乐在左 痛苦在右

    快乐在左 痛苦在右

    这不是小说,没有虚构的情节与人物,也不是把听来的故事再加工成为所谓的传奇。只想说一个故事,一个真实的故事。准确地说,是一段经历,一段让我刻骨铭心的经历。不为赚眼球,只求给与我有相同经历的朋友,特别是那些尚未走出抑郁症阴影的朋友,一个参考,一个成功的希望。