登陆注册
5395700000007

第7章

Shall I say that a sense of something domestic, something homelike, imparted itself from what I had seen? Or was this more properly an effect from our visit, on the way back to the hospital, where a hundred and fifty of the prisoners lay sick of wounds and fevers? I cannot say that a humaner spirit prevailed here than in the camp; it was only a more positive humanity which was at work.Most of the sufferers were stretched on the clean cots of two long, airy, wooden shells, which received them, four days after the orders for their reception had come, with every equipment for their comfort.At five o'clock, when we passed down the aisles between their beds, many of them had a gay, nonchalant effect of having toothpicks or cigarettes in their mouths; but it was really the thermometers with which the nurses were taking their temperature.It suggested a possibility to me, however, and I asked if they were allowed to smoke, and being answered that they did smoke, anyway, whenever they could, I got rid at last of those boxes of cigarettes which had been burning my pockets, as it were, all afternoon.

I gave them to such as I was told were the most deserving among the sick captives, but Heaven knows I would as willingly have given them to the least.They took my largesse gravely, as became Spaniards; one said, smiling sadly, "Muchas gracias," but the others merely smiled sadly; and I looked in vain for the response which would have twinkled up in the faces of even moribund Italians at our looks of pity.Italians would have met our sympathy halfway; but these poor fellows were of another tradition, and in fact not all the Latin peoples are the same, though we sometimes conveniently group them together for our detestation.Perhaps there are even personal distinctions among their several nationalities, and there are some Spaniards who are as true and kind as some Americans.

When we remember Cortez let us not forget Las Casas.

They lay in their beds there, these little Spanish men, whose dark faces their sickness could not blanch to more than a sickly sallow, and as they turned their dull black eyes upon us I must own that I could not "support the government" so fiercely as I might have done elsewhere.But the truth is, I was demoralized by the looks of these poor little men, who, in spite of their character of public enemies, did look so much like somebody's brothers, and even somebody's children.I may have been infected by the air of compassion, of scientific compassion, which prevailed in the place.There it was as wholly business to be kind and to cure as in another branch of the service it was business to be cruel and to kill.How droll these things are! The surgeons had their favorites among the patients, to all of whom they were equally devoted;inarticulate friendships had sprung up between them and certain of their hapless foes, whom they spoke of as "a sort of pets." One of these was very useful in making the mutinous take their medicine; another was liked apparently because he was so likable.At a certain cot the chief surgeon stopped and said, "We did not expect this boy to live through the night."He took the boy's wrist between his thumb and finger, and asked tenderly as he leaned over him, "Poco mejor?" The boy could not speak to say that he was a little better; he tried to smile--such things do move the witness; nor does the sight of a man whose bandaged cheek has been half chopped away by a machete tend to restore one's composure.

End

同类推荐
  • 秋日题窦员外崇德里

    秋日题窦员外崇德里

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说钵兰那赊嚩哩大陀罗尼经

    佛说钵兰那赊嚩哩大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金食治

    千金食治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无根树词注解

    无根树词注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钟吕传道集

    钟吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 怀华阳润卿博士三首

    怀华阳润卿博士三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏地情人

    藏地情人

    在古老藏地,明妙被一把锋利的腰刀拦住,挥刀人是木雅藏人桑青,他们成为情人。深爱过,猜忌过,委屈过,放弃过,这烈火般的男子,让她吃尽苦头,却是世间最好的情人。有一天,他突然神秘消失。她写下这故事:桑青,我在找你,请联系我。
  • 极品吸血鬼男友

    极品吸血鬼男友

    靖国末年,因得罪皇族,原贵族被活埋,并封印在棺材内,经历三千年后,怨气颇重的尸地遭人被破坏,而重现人间。
  • 常识(译文经典)

    常识(译文经典)

    《常识》,本书内容确实如书名所言,全是常识,但这些常识是就今天而言的。在莱克星顿的枪声打响之后的1776年1月,这本书所具有的震撼人心的作用是今人所不可想象的,可以说它就是促使美国从不列颠帝国中独立出来的出版物,本书的出版深刻揭露了英国的黑暗与压迫本质,使得很多人最终下定决心与英国决裂,极大地鼓舞了人们谋求独立的士气。
  • 忆挽笙歌

    忆挽笙歌

    做为一个天族和魔族的混血宝宝。阿笙却没有好的待遇,看不见也就算了。娘不疼,爹……这个爹话太多了,能换一个吗??某爹:女儿开始嫌弃我了,怎么办!…………阿笙希望有一天自己也能够看见这个世界,于是便和天道做了一笔交易。某个不配拥有姓名的男主:我媳妇真迷人,但太弱,我要保护好她。阿笙:我这么强不需要保护。
  • 霸枪如龙

    霸枪如龙

    一片赤胆平乱世,手中长枪定江山!从小被认定是经脉闭塞的废物少爷,却因为一次意外的争斗开启了自己的能力。八龙幻灭、龙祖消失、幻魔叶无双,种种谜团,等待着墨如龙去亲自解开。哪怕身兼拯救世界的压力,那又有何碍?“没有什么是捅一枪无法解决的,如果有,那就多捅几枪!”墨如龙如是说道……
  • 孤独牙医的无限之旅

    孤独牙医的无限之旅

    一个本色牙医在无限世界不停穿梭的故事。“说吧,要拔哪颗牙?”“你……你究竟是何方神圣?!”“我?我只是个牙医而已。”
  • 平行线的交接

    平行线的交接

    没有真人,没有真人,没有真人,是作者曾经一段暗恋的想象。
  • 魔君的天才毒妃

    魔君的天才毒妃

    二十一世纪天才杀手卿九,医毒双绝,魂穿异世成为东辰国最受人唾弃的卿家大小姐,长相丑陋,性格傲慢,天生废材而且还好色成性?这实在是……太好了!性格简直完全对她的胃口,九姑娘说了,她前世活的太累,这一世定要潇洒过一生,生平只有一个目标,“吃遍天下美食,看遍天下美男!”可为何会惹上这么一个可怕妖孽的男人?美的人神共愤,狠的阎王让路,顿顿只给她吃胡萝卜,而且她还不能睡他……--情节虚构,请勿模仿
  • 杀手女皇爵爷宠妻无限制

    杀手女皇爵爷宠妻无限制

    三岁那年,他们第一次见面,从此小白兔落入了大灰狼编织的大网中。“池先生。今天在学校里有人跟我表白哎。”“哦?是吗?”从此那个人消失在了a市当中。“池先生,今天有人跟我求婚哎。”“哦,是吗?”从此那个人消失在了a国当中,连同公司一起消失殆尽。“池先生,今天有人跟我领证诶……咦?你为什么笑?”“因为,那个人是我呀,池,太,太。”