登陆注册
5395900000058

第58章

XVII.

JANUARY 1, 1842

I MEAN to resume my journal, and be more faithful to it this year.

How many precious things, said by dear Mrs.Campbell and others, are lost forever, because I did not record them at the time!

I have seen her to-day.At Ernest's suggestion I have let Susan Green provide her with a comfortable chair which enables her to sit up during a part of each day.I found her in it, full of gratitude, her sweet, tranquil face shining, as it always is, with a light reflected from heaven itself.She looks like one who has had her struggle with life and conquered it.During last year I visited her often and gradually learned much of her past history, though she does not love to talk of herself.She has outlived her husband, a houseful of girls and her ill-health is chiefly the result of years of watching by their sick-beds, and grief at their loss.

For she does not pretend not to grieve, but always says, "It is repining that dishonors God, not grief."I said to her to-day:

"Doesn't it seem hard when you think of the many happy homes there are in the world, that you should be singled out for such bereavement and loneliness?"She replied, with a smile:

"I am not singled out, dear.There are thousands of God's own dear children, scattered over the world, suffering far more than I do.And I do not think there are many persons in it who are happier than Iam.I was bound to my God and Saviour before I knew a sorrow, it is true.But it was by a chain of many links; and every link that dropped away, brought me to Him, till at last, having nothing left, Iwas shut up to Him, and learned fully, what I had only learned partially, how soul-satisfying He is.""You think, then," I said, while my heart died within me, "that husband and children are obstacles in our way, and hinder our getting near to Christ.""Oh, no!" she cried."God never gives us hindrances.On the contrary, He means, in making us wives and mothers, to put us into the very conditions of holy living.But if we abuse His gifts by letting them take His place in our hearts, it is an act of love on His part to take them away, or to destroy our pleasure in them.It is delightful," she added, after a pause, "to know that there are some generous souls on earth, who love their dear ones with all their hearts, yet give those hearts unreservedly to Christ.Mine was not one of them."I had some little service to render her which interrupted our conversation.The offices I have had to have rendered me in my own long days of sickness have taught me to be less fastidious about waiting upon others.I am thankful that God has at last made me willing to do anything in a sickroom that must be done.She thanked me, as she always does, and then I said:

"I have a great many little trials, but they don't do me a bit of good.Or, at least, I don't see that they do.""No, we never see plants growing," she said.

"And do you really think then, that perhaps I am growing, though unconsciously ?""I know you are, dear child.There can't be life without growth."This comforted me.I came home, praying all the way, and striving to commit myself entirely to Him in whose school I sit as learner.Oh, that I were a better scholar But I do not half learn my lessons, I am heedless and inattentive, and I forget what is taught.Perhaps this is the reason that weighty truths float before my mind's eye at times, but do not fix themselves there.

MARCH 20.-I have been much impressed by Dr.Cabot's sermons to-day.

while I am listening to his voice and hear him speak of the beauty and desirableness of the Christian life, I feel as he feels, that Iam waiting to count all things but dross that I may win Christ.But when I come home to my worldly cares, I get completely absorbed in them, it is only by a painful wrench that I force my soul back to God.Sometimes I almost envy Lucy her calm nature, which gives her so little trouble.Why need I throw my whole soul into whatever I do?

Why can't I make so much as an apron for little Ernest without the ardor and eagerness of a soldier marching to battle? I wonder if people of my temperament ever get toned down, and learn to take life coolly?

JUNE 10.-My dear little Una has had a long and very severe illness.

It seems wonderful that she could survive such sufferings.And it is almost as wonderful that I could look upon them, week after week, without losing my senses.

At first Ernest paid little attention to my repeated entreaties that he would prescribe for her, and some precious time was thus lost.But the moment he was fully aroused to see her danger, there was something beautiful in his devotion.He often walked the room with her by the hour together, and it was touching to see her lying like a pale; crushed lily in his strong arms.One morning she seemed almost gone, and we knelt around her with bursting hearts, to commend her parting soul to Him in whose arms we were about to place her.But it seemed as if all He asked of us was to come to that point, for then He gave her back to us, and she is still ours, only seven-fold dearer.I was so thankful to see dear Ernest's faith triumphing over his heart, and making him so ready to give up even this little lamb without a word.Yes, we will give our children to Him if he asks for them.He shall never have to snatch them from us by force.

同类推荐
  • 香宋词

    香宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子秘旨例略

    老子秘旨例略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The New McGuffey Fourth Reader

    The New McGuffey Fourth Reader

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典宗人府部

    明伦汇编官常典宗人府部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周穆王

    周穆王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的尸兄是将臣

    我的尸兄是将臣

    林凡被盘古引擎带入到灵异界,并且成为了将臣的师弟,这里僵尸横行,鬼怪遍地,在盘古引擎的指引下,逐渐揭开天道命运的面纱。
  • 清菀传

    清菀传

    十七岁入王府她是他的侧福晋,他赞她率性可爱,她赞他温柔多情.十八岁入宫她是他最钟爱的贵妃,他赞她明艳温婉,她赞他帝王多情.二十八岁她是他厌弃的废后,独居深宫,垂泪坤宁.
  • 谎婚

    谎婚

    18岁那年,亓红桂和村西头的赵子良参加了乡里的柳琴戏大汇演。大汇演是乡妇救会长肖桂花组织的。肖桂花将全乡汇演的事跟乡长一汇报,乡长立马就说,很好很好!到时候把八路军115师的首长们也请来观看观看。妇救会长肖桂花听了吓一跳,赶紧说,可别!可别!乡长问,咋啦?肖桂花说,这也不是什么正儿八经的汇演,也就是把各个村里那些能说会道的识字班、小伙子组织起来,活跃活跃,要服装没服装,要道具没道具的,节目哩,也是逢年过节的老一套,无非就是扭扭秧歌、唱唱小戏啥的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 西游之取经笔记

    西游之取经笔记

    一个生来就无依无靠的猴子是如何一步步实现自己的理想成仙成佛的?一个曾经前途无量身为佛祖的二弟子又是如何沦落到过着朝不保夕的地步,最终又重回巅峰的?顶尖地位的本该过着逍遥自在无欲无求生活的大佬们为何又不甘寂寞,明争暗斗?各个角色的内心独白,揭示出各自的内心世界,以及他们如何去实现自己的理想的。成功还是失败?谁又能说得清!
  • 邪王诱爱:狂傲爱妃不好惹

    邪王诱爱:狂傲爱妃不好惹

    前世棋子、今生祭品,她的价值难道就只有这些?世人皆知她懒笨凶馋,却有几人猜到她笑里藏刀?唯有他慧眼识珠、死缠烂打。娘子~为夫可是你名正言顺的童养婿,你得负责养我!堂堂圣君还需要她养?骗鬼呢!腿长在她身上,惹不起她还躲得起!胡说:主人,前有十万大军伏击,后有三万魔兽拦截;胡闹:主人,左右两翼各由他昔日的情敌把守,据说是来凑热闹的;胡扯:主人,要不您就缴械投降吧,说不定还能争取宽大处理……
  • 捡到一只伊瑟拉

    捡到一只伊瑟拉

    回家路上捡到一只成功退休,打算到处旅游的伊瑟拉,李轻澜要面对的不再只是原本看到的尽头:在迷醉的梦境之中有异世界虚幻莫测的回响;在凌乱的时间之中有扭曲链接的因果和悖论;在诸多大佬的纷争之中,悍然前行……萨格拉斯:打得不错!
  • 世纪婚宠,离少惹不起

    世纪婚宠,离少惹不起

    七岁那年,离洛对她说:“我一定会带你回家。”二十岁那年,她见了离洛,却被轻佻地勾起腰肢,“妹妹,陪我喝酒……”谁也不曾想,十三年后再次相遇,不过是许栩的刻意。她,为了那个带她回家的姐姐,用尽手段。作为报复,离洛要娶她,看她到底想玩什么把戏!许栩咬咬牙,“我不是许家小姐,你不要再想跟我结婚了!”他却邪肆一笑,“我非你不娶。”
  • 高冷男神是妻奴

    高冷男神是妻奴

    封大男神婚前是个高冷的权少,婚后是个……高冷的禽兽,妥妥的妻奴。大难不死,必有后福,时苒苒觉得,封祁是她的福,养母一家算计不成,反而和男神领证,幸福是幸福,就是小腰总是不太好。一日……“我不喜欢你招惹的烂桃花……”封大男神无奈,他可没招惹烂桃花!他哪敢?唉……下瞬,他流目煞气毕现,冷冷看烂桃花,“还不快滚!听不懂我家宝贝的话?”
  • 网游之虚无崛起

    网游之虚无崛起

    一个全新的游戏,一位失业青年,且看他如何站立在世界的巅峰,如何成为玩家心中的存在。