登陆注册
5395900000065

第65章

"And if you only knew how ashamed and sorry I am!" he returned."Iought to have seen how you taxing and over-taxing yourself, doing your work and Martha's too.It must not go on so."By this time, with a veil over my face, he had got me downstairs and out into the air, which fanned my fiery cheeks and cooled my heated brain.It seemed to me that I have had all this tempest about nothing at all, and that with a character still so undisciplined, I was utterly unworthy to be either a wife or a mother.But when I tried to say so in broken words, Ernest comforted me with the gentleness and tenderness of a woman.

"Your character is not undisciplined, my darling," he said."Your nervous organization is very peculiar, and you have had unusual cares and trials from the beginning of our married life.I ought not to have confronted you with my father's debts at a moment when you had every reason to look forward to freedom from most petty economies and cares.""Don't say so," I interrupted."If you had not told me you had this draft on your resources I should have always suspected you of meanness.For you know, dear, you have kept me-that is to say-you 'could not help it, but I suppose men can't understand how many demands are made upon a mother for money almost every day.I got along very well till the children came, but since then it has been very hard.""Yes," he said, "I am sure it has.But let me finish what I was going to say.I want you to make a distinction for yourself, which I make for you, between mere ill-temper, and the irritability that is the result of a goaded state of the nerves.Until you do that, nothing can be done to relieve you from what I am sure, distresses and grieves you exceedingly.Now, I suppose that whenever you speak to me or the children in this irritated way you lose your own self-respect, for the time, at least, and feel degraded in the sight of God also.""Oh, Ernest! there are no words in any language that mean enough to express the anguish I feel when I speak quick, impatient words to you, the one human being in the universe whom I love with all my heart and soul, and to my darling little children who are almost as dear! I pray and mourn over it day and night.God only knows how Ihate myself on account of this one horrible sin!""It is a sin only as you deliberately and wilfully fulfill the conditions that lead to such results.Now I am sure if you could once make up your mind in the fear of God, never to undertake more work of any sort than you can carry on calmly, quietly, without hurry or flurry, and the instant you find yourself growing nervous and like one out of breath, would stop and take breath, you would find this simple, common-sense rule doing for you what no prayers or tears could ever accomplish.Will you try it for one month, my darling?""But we can't afford it," I cried, with almost a groan."Why, you have told me this very day that our expenses must be cut down, and now you want me to add to them by doing less work.But the work must be done.The children must be clothed, there is no end to the stitches to be taken for them, and your stockings must be mended-you make enormous holes in them! and you don't like it if you ever find a button wanting to a shirt or your supply of shirts getting low.""All you say may be very true," he returned, "but I am determined that you shall not be driven to desperation as you have been of late."By this time we had reached the house where his visit was to be made, and I had nothing to do but lean back and revolve all he had been saying, over and over again, and to see its reasonableness while Icould not see what was so be done for my relief.Ah, I have often felt in moments of bitter grief at my impatience with my children, that perhaps God pitied more than He blamed me for it! And now my dear husband was doing the same!

When Ernest had finished his visit we drove on again in silence.

At last, I asked:

"Do tell me, Ernest, if you worked out this problem all by yourself?"He smiled a little.

"No, I did not.But I have had a patient for two or three years whose case has interested me a good deal, and for whom I finally prescribed just as I have done for you.The thing worked like a charm, and she is now physically and morally quite well.

"I dare say her husband is a rich man," I said.

"He is not as poor as your husband, at any rate," Ernest replied.

"But rich or poor I am determined not to sit looking on while you exert yourself so far beyond your strength.Just think, dear, suppose for fifty or a hundred or two hundred dollars a year you could buy a sweet, cheerful, quiet tone of mind, would you hesitate one moment to do so? And you can do it if you will.You are not ill-tempered but quick-tempered; the irritability which annoys you so is a physical infirmity which will disappear the moment you cease to be goaded into it by that exacting mistress you have hitherto been to yourself."All this sounded very plausible while Ernest was talking, but the moment I got home I snatched up my work from mere force of habit.

"I may as well finish this as it is begun," I said to myself, arid the stitches flew from my needle like sparks of fire.Little Ernest came and begged for a story, but I put him off.Then Una wanted to sit in my lap, but I told her I was too busy.In the course of an hour the influence of the fresh air and Ernest's talk had nearly lost their power over me; my thread kept breaking, the children leaned on and tired me, the baby woke up and cried, and I got all out of patience.

"Do go away, Ernest," I said, "and let mamma have a little peace.

Don't you see how busy I am? Go and play with Una like a good boy."But he would not go, and kept teasing Una till she too, began to cry, and she and baby made a regular concert of it.

同类推荐
  • Poetics

    Poetics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉杂事秘辛

    汉杂事秘辛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一贯别传

    一贯别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐语林

    唐语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 季爷,谋妻有道

    季爷,谋妻有道

    消失四年的夏知若突然回来了,对待感情她只有八个字:无欲无求,不敢奢求;对于钱财,她也有八个字:四季发财,多多益善。本想事情结束之后离开,可季庭深的出现是个意外。直到第N次后,季庭深忍无可忍地将她抵在墙角,“夏秘书,帮我做了那么多事,我觉得应该给你奖励。”夏知若:“真的吗,季总打算给我什么?”季庭深:“别的没有,人倒是有一个。”夏知若:“......!!人就不用了,给钱就行?”季庭深一脸黑线:“我还比不上钱让你欢喜?”夏知若:......那倒不是。那么多人喜欢钱,可你只能准我一个人喜欢。宠文1V1,欢迎入坑!
  • 敬业工作为了谁

    敬业工作为了谁

    唯有敬业工作,我们才能发现,自己拥有的不仅是一个岗位和一份薪水,更是一个收获快乐和成长的平台。而只要怀着一颗敬业的心,无论什么样的工作都会成为机遇,成功也成了自然而然的事情。
  • 你是我未婚妻

    你是我未婚妻

    一个个连环阴谋,最后会是一个怎样的结局?对于这样喜欢乘人之危挤进两人爱情的小三,女主又会怎样对待?最后的结局是虐还是甜?这么多问题还不够让你好奇?那看完我的书,肯定会让你完全好奇,快来快来,我等着你
  • 末世最边缘

    末世最边缘

    末世降临。地球进入永夜。审判降下。万物沉沦……
  • 快穿反派又撒娇了

    快穿反派又撒娇了

    刚上任孟婆一职就要出差三千世界帮往生者逆袭,孟闲表示任务来得太快,她需要缓缓。反派:“不,你不要。渣我来虐,麻烦我来摆平,一切都由我搞定!”孟闲:“那我干吗?”反派霸道将她揽入怀:“看我为你打下的江山。”孟闲呵呵一笑,霸气挣开怀抱:“我女强人设没崩过!”反派抬手,一言不合就撒娇,要亲亲抱抱举高高。孟闲:“我不!”糟糕!检测到反派情绪不稳定要崩坏黑化,有自虐甚至报社行为!孟闲赶紧抚摸安慰。行行行,你还是撒娇吧!
  • 告状

    告状

    贵祥家的两亩好地被村长李木卖了,并且卖得太突然,之前一点风声也没,贵祥就点接受不了。贵祥想,李木如果给他打个招呼透透气,他还能好受一点,实在点不太像话。那两亩好地在大路边上,靠着一眼机井,种什么都丰收,贵祥一直把它看作聚宝盆,前几天他还专门跑到镇上买了几包化肥,计划好好在这块地上大干一场呢,没想到被李木给卖掉了。贵祥说:地是我的,不让我知道就卖了,真是太欺负人了,我得去告他。贵祥的一些邻居听说了他的态度以后,都很高兴,他们觉得贵祥做得对。他们说,放在他们身上他们也会这么干的。他们都希望贵祥把村长李木告倒,就是不希望李木被告倒的人也想看看热闹。
  • 大时代

    大时代

    《大时代》是2011年华谊兄弟出品的年度大戏《大时代》的同名小说。书中讲述了一群年轻的小人物在改革开放的大背景下三十年间拼搏不息、最终成长为社会中坚力量,用青春奏响命运凯歌的感人故事。主人公陈顶天是一名出身穷苦却极其聪明的湘西男人,为了坚守同“五分钱”的爱情求学北京,冯杰是陈顶天的大学同窗,也是同甘苦共患难的铁兄弟,仍在读研的陈顶天为救陷入困境的冯杰独闯深圳,在去深圳的途中,机缘巧合结识了因婚姻不被家长认可而带着妻子投奔深圳的刘先武,并被刘先武的宽厚质朴,正直忠诚所感动。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江楼晚眺,景物鲜奇

    江楼晚眺,景物鲜奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回归神坛

    回归神坛

    处于游戏神坛顶点的赵子超意外被害,身体全废,无意得知真相,再次向神坛顶点出发,且让主角带你领略不一样的网游世界。