登陆注册
5395900000072

第72章

XXI.

MAY 30.

ERNEST asked me to go with him to see one of his patients, as he often does when there is a lull in the tempest at home.We both feel that as we have so little money of our own to give away, it is a privilege to give what services and what cheering words we can.As Itook it for granted that we were going to see some poor old woman, Iput up several little packages of tea and sugar, with which Susan Green always keeps me supplied, and added a bottle of my own raspberry vinegar, which never comes amiss, I find, to old people.

Ernest drove to the door of an aristocratic-looking house, and helped me to alight in his usual silence.

"It is probably one of the servants we are going to visit," Ithought, within myself; "but I am surprised at his bringing me.The family may not approve it."The next thing I knew I found myself being introduced to a beautiful, brilliant young lady, who sat in a wheel-chair like a queen on a throne in a room full of tasteful ornaments, flowers and birds.Now, I had come away just as I was, when Ernest called me, and that "was"means a very plain gingham dress wherein I had been darning stockings all the morning.I suppose a saint wouldn't have cared for that, but I did, and for a moment stood the picture of confusion, my hands full of oddly shaped parcels and my face all in a flame.

My wife, Miss Clifford," I heard Ernest say, and then I caught the curious, puzzled look in her eyes, which said as plainly as words could do:

"What has the creature brought me?"

I ask your pardon, Miss Clifford," I said, thinking it best to speak out just the honest truth, "but I supposed the doctor was taking me to see some of his old women, and so I have brought you a 1ittle tea, and a little sugar, and a bottle of raspberry vinegar!""How delicious!'.cried she."It really rests me to meet with a genuine human being at last! Why didn't you make some stiff, prim speech, instead of telling the truth out and out? I declare I mean to keep all you have brought me, just for the fun of the thing."This put me at ease, and I forgot all about my dress in a moment.

"I see you are just what the doctor boasted you were," she went on.

"But he never would bring you to see me before.I suppose he has told you why I could not go to see you?""To tell the truth, he never speaks to me of his patients unless he thinks I can be of use to them.""I dare say I do not look much like an invalid," said she; "but here I am, tied to this chair.It is six months since I could bear my own weight upon my feet."I saw then that though her face was so bright and full of color, her hand was thin and transparent.But what a picture she made as she sat there in magnificent beauty, relieved by such a back-ground of foliage, flowers, and artistic objects!

"I told the doctor the other day that life was nothing but a humbug, and he said he should bring me a remedy against that false notion the next time he came, and you, I suppose, are that remedy," she continued."Come, begin; I am ready to take any number of doses."I could only laugh and try to look daggers at Ernest, who sat looking over a magazine, apparently absorbed in its contents.

"Ah!" she cried, nodding her head sagaciously, "I knew you would agree with me.""Agree with you in calling life a humbug!" I cried, now fairly aroused."Death itself is not more a reality!""I have not tried death yet," she said, more seriously; "but I have tried life twenty-five years and I know all about it.It is eat, drink, sleep yawn and be bored.It is what shall I wear, where shall I go, how shall I get rid of the time; it says, 'How do you do? how is your husband? How are your children? '-it means, 'Now I have asked all the conventional questions, and I don't care a fig what their answer may be.'""This may be its meaning to some persons," I replied, "for instance, to mere pleasure-seekers.But of course it is interpreted quite differently by others.To some it means nothing but a dull, hopeless struggle with poverty and hardship- and its whole aspect might be changed to them, should those who do not know what to do to get rid of the time, spend their surplus leisure in making this struggle less brutalizing.""Yes, I have heard such doctrine, and at one time I tried charity myself.I picked up a dozen or so of dirty little wretches out of the streets, and undertook to clothe and teach them.I might as well have tried to instruct the chairs in my room.Besides the whole house had to be aired after they had gone, and mamma missed two teaspoons and a fork and was perfectly disgusted with the whole thing.Then I fell to knitting socks for babies, but they only occupied my hands, and my head felt as empty as ever.Mamma took me off on a journey, as she always did when I took to moping, and that diverted me for a while.

同类推荐
  • 大悲启请

    大悲启请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首楞严义疏注经

    首楞严义疏注经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野菜博录

    野菜博录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上升玄消灾护命妙经颂

    太上升玄消灾护命妙经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UNDINE

    UNDINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我被怪女人缠上了

    我被怪女人缠上了

    “喂,你哪位”“你闺蜜”“不认识”“现在认识了,我是李瑶.”“你……”“不说了,明天见。”
  • 三域之王

    三域之王

    武道一途多有艰难,诱惑重重,守得住本心才不至于走入歧途,本领多高才算高?活出自己的一条路才算真本事。
  • 道,将行

    道,将行

    云下红尘三寸人间烦恼几多纵使佛陀轻琢磨不过一场因果
  • 最强纵横家

    最强纵横家

    当诸子百家历代先贤都齐聚在一个系统当中,已无需独尊儒术,可任凭百家各自绽放光芒。李暮要做的,便是在这异界大陆成为最强的纵横家,人挡杀人,神挡杀神!纵横捭阖,打造自己的天地!
  • 谁砸了他的饭碗

    谁砸了他的饭碗

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 少爷他人美心冷是女生

    少爷他人美心冷是女生

    试练营里面有几个公认不能惹的人物,而不太恰巧的是,暮九清排在第一位。毕竟他身份尊贵,脾气冷淡,武力超高,还有个一言不合讲道理的毛病。所以当众人得悉不知是哪个旮沓里冒出来一个七少爷,要给暮九清当助手的时候,都觉得很悬、非常悬,或者说压、根、没、可、能。尤其是在这个人还肆无忌惮地对着他们九少爷口出狂言、发脾气后,更加不可——然而,在他们诧异的目光中,暮九清不仅忍了,还替他干架、送他去医药室——然后,在他们更诧异的目光中,九少爷开始走一言不合耍流氓的路线了!!!最后的最后——这两个人竟然在、一、起、了?!被告知九少爷是女生的众人:……想想那些年被碾压的痛,以及挨过的揍呜呜呜呜——***禁欲系凑流氓×阴暗系傻白甜***【……可能我生来肮脏。】【——但我从不介意拥抱你。】***如果人生不得你,那么生来无意义***“你是带我走的那个人啊。”(求求你啦!!点进来看看吧!!!)
  • 梓潇消香

    梓潇消香

    人间有法律,天庭有条例,每一个岗位的晋升总是要遵循条例,使用合法手段晋升。梓潇潇是一名安抚员,主要负责人间天灾后的一系列麻烦事,拿着最少的工资,做着最累的活,于是她宣布她要晋升为售后服务,每天只需要盖章就够了,可是按照规定要到人间完成20个愿望才可以晋升,于是被逼无奈接管了一家香水铺,开始了自己的晋升之路……(男女主身心健康,请放心食用)
  • 海派书画艺术散论

    海派书画艺术散论

    海派书画艺术是海派文化的重要组成部分。本书重在对其作历史性的挖掘梳理与整体性的研究推进,第一次运用经济学的方法对三代海派书画名家的经济形态作了具体的量化分析,考证其市场运作与商业推介;从社会学的角度对三代海派书画家的从艺方式进行了个体与群体关系的考察,对海派书画领袖及名家亦作了独到而具体的研究,探幽抉微,新意迭出。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。