登陆注册
5395900000008

第8章

Mother assents, in a mild way, when I talk so and says, "Yes, yes, we are indeed lying wounded on the battle-field of life, and in no condition to listen to any words save those of pity.But, dear Katy, we must interpret aright all the well-meant attempts of our friends to comfort us.They mean sympathy, however awkwardly they express it."And then she sighed, with a long, deep sigh, that told how it all wearied her.

Dec.14.-Mother keeps saying I spend too much time in brooding over my sorrow.As for her, she seems to live in heaven.Not that she has long prosy talks about it, but little words that she lets drop now and then show where her thoughts are, and where she would like to be.

She seems to think everybody is as eager to go there as she is.For my part, I am not eager at all.I can't make myself feel that it will be nice to sit in rows, all the time singing, fond as I am of music.

And when I say to myself, "Of course we shall not always sit in rows singing," then I fancy a multitude of shadowy, phantom-like beings, dressed in white, moving to and fro in golden streets, doing nothing in particular, and having a dreary time, without anything to look forward to.

I told mother so.She said earnestly, and yet in her sweetest, tenderest way, "Oh, my darling Katy! What you need is such a living, personal love to Christ as shall make the thought of being where He is so delightful as to fill your mind with that single thought!"What is "personal love to Christ?"

Oh, dear, dear! Why need my father have been snatched away from me, when so many other girls have theirs spared to them? He loved me so!

He indulged me so much! He was so proud of me! What have I done that I should have this dreadful thing happen to me? I shall never be as happy as I was before.Now I shall always be expecting trouble.Yes, I dare say mother will go next.Why shouldn't I brood over this sorrow? I like to brood over it; I like to think how wretched I am; Ilike to have long, furious fits of crying, lying on my face on the bed.

Jan.I, 1832.-People talk a great deal about the blessed effects of sorrow.But I do not see any good it has done me to lose my dear father, and as to mother she was good enough before.

We are going to leave our pleasant home, where all of us children were born, and move into a house in an out-of-the-way street.By selling this, and renting a smaller one, mother hopes, with economy, to carry James through college.And I must go to Miss Higgins' school because it is less expensive than Mr.Stone's.Miss Higgins, indeed!

I never could bear her! A few months ago, how I should have cried and stormed at the idea of her school.But the great sorrow swallows up the little trial.

I tried once more, this morning, as it is the first day of the year, to force myself to begin to love God.

I want to do it; I know I ought to do it; but I cannot.I go through the form of saying something that I try to pass off as praying, every day now.But I take no pleasure in it, as good people say they do, and as I am sure mother does.Nobody could live in the house with her, and doubt that.

Jan.10.-We are in our new home now, and it is quite a cozy little place.James is at home for the long vacation and we are together all the time I am out of school.We study and sing together and now and then, when we forget that dear father has gone, we are as full of fun as ever.If it is so nice to have a brother, what must it be to have a sister! Dear old Jim! He is the very pleasantest, dearest fellow in the world!

Jan.15.-I have come to another birthday and am seventeen.Mother has celebrated it just as usual, though I know all these anniversaries which used to be so pleasant, must be sad days to her now my dear father has gone.She has been cheerful-and loving, and entered into all my pleasures exactly as if nothing had happened.I wonder at myself that I do not enter more into her sorrows, but though at times the remembrance of our loss overwhelms me, my natural elasticity soon makes me rise above and forget it.And I am absorbed with these school-days, that come one after another, in such quick succession that I am all the time running to keep up with them.And as long as Ido that I forget that death has crossed our threshold, and may do it again.But to night I feel very sad, and as if I would give almost any thing to live in a world where nothing painful could happen.

Somehow mother's pale face haunts and reproaches me.I believe I will go to bed and to sleep as quickly as possible, and forget everything.

同类推荐
  • 大射仪

    大射仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度大庾岭

    度大庾岭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希夷梦海国春秋

    希夷梦海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Joan of Naples

    Joan of Naples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天瑞

    天瑞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不如桃杏嫁东风

    不如桃杏嫁东风

    认识他之前,我被未婚夫害的家破人亡,认识他之后,我被他害的差点一尸两命……沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。--情节虚构,请勿模仿
  • 异界之武力传说

    异界之武力传说

    重生在异世界,带着许多金手指,抛弃众多的烦恼,轻松愉快的开始新的人生。
  • 寿比南山:为什么如皋有那么多百岁以上老人

    寿比南山:为什么如皋有那么多百岁以上老人

    历来闻名世界的长寿之乡都地处高寒地带或远离尘嚣、无污染的偏僻地区。然而,地处长江中下游平原、工业发达地区的江苏如皋却是一个例外。作为世界唯一地处平原地区和经济发达地区的长寿之乡,如皋的长寿文化源远流长,长寿现象独具魅力,当地百岁老人在人口总数中所占比例,名列世界前茅。环境稀松平常,却养育了众多百岁人瑞,这一长寿现象背后到底蕴藏什么奥秘?世界长寿之乡的人们在饮食、生活起居、运动以及日常养生、养性方面有着怎样的智慧?长寿神话真的是可以复制的吗?
  • 纸玫瑰Ⅰ

    纸玫瑰Ⅰ

    小护士白雁与青年才俊康剑闪婚,突然发现这不是一出灰姑娘与王子的剧情。他心里早有一位红颜知已,婆婆视她如眼中钉,公公与她妈妈居然有旧情,到处是迷。后来,白雁定义:如果你是只麻雀,不小心成了凤凰,别太当真,这只是个传说……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 素衣毒妃

    素衣毒妃

    她,是北凉的嫡公主,天命孤独不得圣宠,长年居于生母的冷宫中,因为皇妹突然离世的谜团而踏上和亲之路。他,是上京的八皇子,天生尊贵集万千宠爱于一生,不近女色,性格孤傲。一场北凉的政变,让她与他重逢。一件一件的深宫秘辛,一次次政治巨变,将她和他绑在婚姻的船上。一次偶然,她记起北凉的旧事,年少的情真。"你是从在北凉的时候开始喜欢我的?""不,更准确的讲,是从小时候。姐姐,我们可是青梅竹马。"郎骑竹马来,绕床弄青梅。
  • 王者时刻

    王者时刻

    才华横溢的前KPL职业选手何良,拥有一段令人失望的职业生涯,最终黯然退役。一直在其背后默默支持着他的弟弟何遇不忿哥哥职业生涯期间的遭遇,决心重走哥哥的职业路。观看过无数王者荣耀职业比赛拥有高端意识的他从未亲手接触过游戏,就这样毅然冲向了属于他的王者时刻。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 嗨,我的顾先生

    嗨,我的顾先生

    老公出轨闺蜜在先,却设计我婚内出轨,逼我净身出户。顾忆深在我最需要帮助的时候出现,对我说:“做我的女人,借我的势,虐渣踩婊。”从此,我学会了仗势欺人,也体会了何为夜夜笙箫。某日,想溜之大吉,却不想前门已关,后门已堵,某人正以爱之名通缉我。--情节虚构,请勿模仿
  • 任务是王爷爱上我

    任务是王爷爱上我

    网红大大一朝穿越,竟发现自身带有任务。什么?任务是要穿越后见到的第一个男人爱上自己,完成任务方可回到二十一世纪……可眼前这个冷漠的绝世美男是怎么回事……要他爱上自己……?注意,前方任务艰巨,唯有脸皮厚方可过关……甜,甜,甜,甜文。