登陆注册
5397500000013

第13章

There was a great digging of holes and carting about of earth, and after a while I grew so impatient that I had thoughts of sending for my bouquets to the nearest stand.But I reflected that the ladies would see through the chinks of their shutters that they must have been bought and might make up their minds from this that I was a humbug.So I composed myself and finally, though the delay was long, perceived some appearances of bloom.

This encouraged me, and I waited serenely enough till they multiplied.

Meanwhile the real summer days arrived and began to pass, and as Ilook back upon them they seem to me almost the happiest of my life.

I took more and more care to be in the garden whenever it was not too hot.

I had an arbor arranged and a low table and an armchair put into it;and I carried out books and portfolios (I had always some business of writing in hand), and worked and waited and mused and hoped, while the golden hours elapsed and the plants drank in the light and the inscrutable old palace turned pale and then, as the day waned, began to flush in it and my papers rustled in the wandering breeze of the Adriatic.

Considering how little satisfaction I got from it at first it is remarkable that I should not have grown more tired of wondering what mystic rites of ennui the Misses Bordereau celebrated in their darkened rooms; whether this had always been the tenor of their life and how in previous years they had escaped elbowing their neighbors.

It was clear that they must have had other habits and other circumstances;that they must once have been young or at least middle-aged.

There was no end to the questions it was possible to ask about them and no end to the answers it was not possible to frame.

I had known many of my country-people in Europe and was familiar with the strange ways they were liable to take up there; but the Misses Bordereau formed altogether a new type of the American absentee.

Indeed it was plain that the American name had ceased to have any application to them--I had seen this in the ten minutes Ispent in the old woman's room.You could never have said whence they came, from the appearance of either of them; wherever it was they had long ago dropped the local accent and fashion.

There was nothing in them that one recognized, and putting the question of speech aside they might have been Norwegians or Spaniards.

Miss Bordereau, after all, had been in Europe nearly three-quarters of a century; it appeared by some verses addressed to her by Aspern on the occasion of his own second absence from America--verses of which Cumnor and I had after infinite conjecture established solidly enough the date--that she was even then, as a girl of twenty, on the foreign side of the sea.

There was an implication in the poem (I hope not just for the phrase)that he had come back for her sake.We had no real light upon her circumstances at that moment, any more than we had upon her origin, which we believed to be of the sort usually spoken of as modest.

Cumnor had a theory that she had been a governess in some family in which the poet visited and that, in consequence of her position, there was from the first something unavowed, or rather something positively clandestine, in their relations.I on the other hand had hatched a little romance according to which she was the daughter of an artist, a painter or a sculptor, who had left the western world when the century was fresh, to study in the ancient schools.

It was essential to my hypothesis that this amiable man should have lost his wife, should have been poor and unsuccessful and should have had a second daughter, of a disposition quite different from Juliana's.It was also indispensable that he should have been accompanied to Europe by these young ladies and should have established himself there for the remainder of a struggling, saddened life.

同类推荐
  • 万法归心录

    万法归心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚劳门

    虚劳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拔济苦难陀罗尼经

    拔济苦难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集义大旨

    道德真经集义大旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说坚意经

    佛说坚意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 花之祝神

    花之祝神

    她睁开眼睛,疑惑的望着眼前的这个男人。“我,我叫林可溪,别,别伤害我,我没有害过人,我是一只好妖。。”
  • 龙晴传

    龙晴传

    脱胎了。转世了。生下却是个苦娃娃。脸丑没人痛;胆小总犯怂;一朝认识了他,小咸鱼终于翻身了。阿来……你原来是个妖精!
  • 今天开始做召唤师

    今天开始做召唤师

    (完结)实验体D穿越为苏家废物,什么丑女,什么废材,全部给我洗干净眼睛重新看!废材丑女一夕翻身,势要惊艳天下!没娘爱,没爹疼,不要紧,自有神王爱护,魔君暗助,各路神兽争相当小弟,翻手为云覆手为雨,成就风云第一人。不料却遇上了世间最尊贵无耻腹黑的的他……新书《异能少女重生:帝少夺吻99次》,废柴重生,被高冷男神宠溺,打脸各路奇葩的甜宠故事
  • 狂狮部落1:危机潜伏

    狂狮部落1:危机潜伏

    一望无际的卡布莱特草原,名叫“瑞蒙家族”的狮群驻扎于此,这是一个庞大的狮群。月明星稀之夜,受伤的瑞蒙家族战士外出觅食归来,然而,这一次,她的身旁多了一头陌生的雄性壮年狮。孰知,噩梦就此展开,原以为他会成为狮王瑞蒙的得力助手,哪曾想,随着时间的推移,温和善良的外表下那不为人知的邪恶目的慢慢显现。这名潜入者对卡妮的频频示好是否另有企图?他的魔爪一次次向幼狮们伸去,幼狮们险象环生……如果仅是企图篡夺王位,为何甘愿冒险对一头幼狮下手而打草惊蛇。阴谋家的假面终将被揭开,王者的正面较量终于来临……
  • 锦约

    锦约

    她,无才无貌,纨绔不受教。可她偏偏是东楚慕家唯一的小姐,自幼与武器名家的嫡长孙有了婚约。只因未婚夫婿与表妹有私情,她毅然决然的选择了退婚。他是东楚的大将军,与京城第一美人订下鸳盟,却遭圣上赐婚七公主,致未婚妻离家出走。帝崩,京城血流成河,内乱生而外敌扰;她文韬武略,他运筹帷幄,共救东楚于危难……
  • 豢养诸天

    豢养诸天

    豢养不是圈养。简单的说,豢养重在培养与操纵,而圈养则是养猪。穿越仙武位面,成了一棵食物链底端只能吃土的柳树。姑获鸟拉屎在自己头上,猴子野猪撒尿在自己脚上,隔三差五还有个仙虎来磨牙,刘毕觉得这日子没法过了。好在我有进化系统!沙盒演化小千,天蚁成就诸天!今天开始,蚂蚁即强者,蚁巢为诸天,推演文明,收获进化点!豢养洪荒,看盘古开天,点老子化佛,得进化点100!豢养封神,看杨戬劈山救母,点纣王成圣,得进化点100!豢养西游,看猴子大闹天宫,点如来为魔,得进化点100!赠送护道者孙猴子!系统提示:禀告宿主,前方发现一名野生准仙王,是否抓取豢养?刘毕挥手,“都想什么呢!孙猴子,太一,刑天并肩子上啊!!抓到准仙王,今晚上加菜!”
  • 俄国十月社会主义革命

    俄国十月社会主义革命

    俄国十月革命距今已整整95年了。这是世界历史上第一次由无产阶级及其政党领导的社会主义革命,是人类历史上一个划时代的事件。它揭开了世界社会主义运动的崭新一页,把世界社会主义运动由理论变为现实。本书由五部分构成,即革命前夕的俄罗斯帝国、十月革命的总演习、十月革命的前奏、十月革命的伟大胜利,以及十月革命的意义和理想永存,对十月革命的理论与实践进行马克思主义的科学分析。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 聆听你的低吟浅唱

    聆听你的低吟浅唱

    七年前,她与他依依分别。七年后,再次相见,他却早已将她遗忘。当一切回到原点,时间的洪流冲刷了一切,他们,又会以怎样的姿态,度过余生?我们都是这个世界的匆匆旅人,抱着时间的遗体,长歌当哭。【愿你被这个世界温柔以待,尽管时间总是以刻薄荒芜相欺】