登陆注册
5398000000003

第3章

Then, what is the solution as to the form of publication for short stories, since people do not object to them singly but collectively, and not in variety, but in identity of authorship? Are they to be printed only in the magazines, or are they to be collected in volumes combining a variety of authorship? Rather, I could wish, it might be found feasible to purvey them in some pretty shape where each would appeal singly to the reader and would not exhaust him in the subjective after-work required of him.In this event many short stories now cramped into undue limits by the editorial exigencies of the magazines might expand to greater length and breadth, and without ceasing to be each a short story might not make so heavy a demand upon the subliminal forces of the reader.

If any one were to say that all this was a little fantastic, I should not contradict him; but I hope there is some reason in it, if reason can help the short story to greater favor, for it is a form which I have great pleasure in as a reader, and pride in as an American.If we have not excelled all other moderns in it, we have certainly excelled in it;possibly because we are in the period of our literary development which corresponds to that of other peoples when the short story pre-eminently flourished among them.But when one has said a thing like this, it immediately accuses one of loose and inaccurate statement, and requires one to refine upon it, either for one's own peace of conscience or for one's safety from the thoughtful reader.I am not much afraid of that sort of reader, for he is very rare, but I do like to know myself what Imean, if I mean anything in particular.

In this instance I am obliged to ask myself whether our literary development can be recognized separately from that of the whole English-speaking world.I think it can, though, as I am always saying American literature is merely a condition of English literature.In some sense every European literature is a condition of some other European literature, yet the impulse in each eventuates, if it does not originate indigenously.A younger literature will choose, by a sort of natural selection, some things for assimilation from an elder literature, for no more apparent reason than it will reject other things, and it will transform them in the process so that it will give them the effect of indigeneity.The short story among the Italians, who called it the novella, and supplied us with the name devoted solely among us to fiction of epical magnitude, refined indefinitely upon the Greek romance, if it derived from that; it retrenched itself in scope, and enlarged itself in the variety of its types.But still these remained types, and they remained types with the French imitators of the Italian novella.It was not till the Spaniards borrowed the form of the novella and transplanted it to their racier soil that it began to bear character, and to fruit in the richness of their picaresque fiction.When the English borrowed it they adapted it, in the metrical tales of Chaucer, to the genius of their nation, which was then both poetical and humorous.Here it was full of character, too, and more and more personality began to enlarge the bounds of the conventional types and to imbue fresh ones.But in so far as the novella was studied in the Italian sources, the French, Spanish, and English literatures were conditions of Italian literature as distinctly, though, of course, not so thoroughly, as American literature is a condition of English literature.Each borrower gave a national cast to the thing borrowed, and that is what has happened with us, in the full measure that our nationality has differenced itself from the English.

Whatever truth there is in all this, and I will confess that a good deal of it seems to me hardy conjecture, rather favors my position that we are in some such period of our literary development as those other peoples when the short story flourished among them.Or, if I restrict our claim, I may safely claim that they abundantly had the novella when they had not the novel at all, and we now abundantly have the novella, while we have the novel only subordinately and of at least no such quantitative importance as the English, French, Spanish, Norwegians, Russians, and some others of our esteemed contemporaries, not to name the Italians.We surpass the Germans, who, like ourselves, have as distinctly excelled in the modern novella as they have fallen short in the novel.Or, if I may not quite say this, I will make bold to say that I can think of many German novelle that I should like to read again, but scarcely one German novel; and I could honestly say the same of American novelle, though not of American novels.

同类推荐
  • 唐书直笔

    唐书直笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华夷译语

    华夷译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古兰谱散章

    古兰谱散章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廿载繁华梦

    廿载繁华梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿反派,我家宿主又神经了

    快穿反派,我家宿主又神经了

    #我家宿主总想毁灭世界怎么办?##论摊上一个神经宿主的杯具#和煦,一个神经的人,也有着一种奇葩的梦想,那就是毁灭世界。和煦:我现在弄死男主好了。系统:等等……吧唧,男主死亡,世界崩坏。和煦:这个人好独特,杀了好了。系统:你这反应不对啊。不按套路出牌的宿主,和一个爱推销产品的系统。绑错的缘分下,看两位能否祸乱万千位面。(无cp,但位面有感情线。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 废土世界绿洲

    废土世界绿洲

    当灾难再次降临,已有的规矩再次被打破。如何在狂暴的混沌之中再建立起来新的秩序,在失去人性的废土找回善良。父与子的对决,是新老异能者的交锋,人类政府与反叛军的对决,也是父子之间的相互理解之路。一个在废土中迷失的少年是否能够找到最后的绿洲,救赎在废土中丧失了一切的新人类。
  • 中华散文珍藏本:余秋雨卷

    中华散文珍藏本:余秋雨卷

    本书作者主要从事国艺术文化史和戏剧美学的研究,近几年又以散文创作驰名海内外。他的散文富才高,独树一帜,通称“学者散文”。书中辑入的《一个王朝的背景》、《苏东坡突围》、《道士塔》、《这里真安静》、《历史的暗角》等16篇佳作,是从他所写散文中精选出来的。
  • 一个人的浮世清欢,一个人的似水流年

    一个人的浮世清欢,一个人的似水流年

    本书为作者的散文作品集,全书近15万字,共收录作者《异国家园》《街头记事》《人间天上》《雨》《青虫的幸运》《转花池》《母亲》7篇文章,有在国外旅行时的随感随想,也有街头触动灵思的真情流露,更有深切怀念母亲的悲痛而又忧伤的情怀……作者将八十多年来的人生浓缩于这本书中,呈现于我们眼前的是一颗多思而又善感的美丽心灵。
  • 恶霸千金独宠校草

    恶霸千金独宠校草

    豪门恶霸千金再遇单纯国民校草男神,又如何运筹帷幄的撩完就跑,国民校草男神还不赶快乖乖束手就擒!!!“怎么?不是说喜欢我么?这么抗拒干什么?”某恶霸千金饶有兴趣,满面笑容缓缓靠近。“你!!!”某只萌物校草男神惊慌的往后退了一步,大吼道“你不喜欢?”某恶霸千金依旧泛着冰冷的笑。某萌物校草男神涨红了脸,心跳愈加快。“你可是我的人了,别反悔哦~”某恶霸千金抬手抚了抚某萌物校草男神的容颜。“………”“你还是不穿衣服的时候,最好看!”“你这个女流氓!”某校草男神涨红脸咆哮。
  • 老子·庄子(最爱读国学系列)

    老子·庄子(最爱读国学系列)

    《最爱读国学系列(第2辑):老子·庄子》是由《老子》与《庄子》这两本书组成。《老子》与《庄子》同为道家学派的经典著作,是我们了解道家学派哲学思想的必读之书。《老子》主要阐述了老子关于“道”及其运动规律的理论,提出了以“自然无为”为核心的天道观、社会学说及一系列政治、经济、文化主张,蕴含着丰富的辩证法思想,也饱含深刻的人生体验和对现实社会的愤激批判。《庄子》主要阐述了庄子的自然之“道”及其由此而生的顺应自然的无为理论、齐—万物的相对主义思想,以及对“独与天地精神往来”的绝对自由境界的热烈追求和对黑暗现实、虚伪世俗的无情揭露和强烈批判。
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生活欺骗了谁

    生活欺骗了谁

    苏陌以为只有自己在辛苦的工作,才换取了现在幸福美满的生活。当即将离开这个世界时,他发现生活欺骗了他,他不是那个付出最多的人。他的身后好多人都在默默的支持着他,爱着他。只是他发现的比较晚了。
  • The Mysterious Island 神秘岛(III)(英文版)

    The Mysterious Island 神秘岛(III)(英文版)

    Jules Verne was a French novelist, poet, and pgsk.com is generally considered a major literary author in France and most of Europe, where he has had a wide influence on the literary avant-garde and on surrealism. The Mysterious Island is considered by many to be Jules Verne's masterpiece. This captivating tale of adventure, "The Mysterious Island" tells the tale of five men and a dog who land in a balloon on a faraway,Through the use of their ingenuity the five manage to survive on this island wilderness. Many secrets and adventures await the group as they endeavor to discovery the mystery of this "mysterious island".