登陆注册
5398300000019

第19章 A Drift-Wood Fire(3)

For holding, with Bettina, that every flower which is broken becomes immortal in the sacrifice, I deem it more fitting that their earthly part should die by a concentration of that burning element which would at any rate be in some form their ending; so they have their altar on this bright hearth.

Let us pile up the fire anew with drift-wood, Annie. We can choose at random; for our logs came from no single forest. It is considered an important branch of skill in the country to know the varieties of firewood, and to choose among them well. But to-night we have the whole Atlantic shore for our wood-pile, and the Gulf Stream for a teamster. Every foreign tree of rarest name may, for aught we know, send its treasures to our hearth. Logwood and satinwood may mingle with cedar and maple; the old cellar floors of this once princely town are of mahogany, and why not our fire? I have a very indistinct impression what teak is; but if it means something black and impenetrable and nearly indestructible, then there is a piece of it, Annie, on the hearth at this moment.

It must be owned, indeed, that timbers soaked long enough in salt-water seem almost to lose their capacity of being burnt.

Perhaps it was for this reason that, in the ancient "lyke-wakes"of the North of England, a pinch of salt was placed upon the dead body, as a safeguard against purgatorial flames. Yet salt melts ice, and so represents heat, one would think; and one can fancy that these fragments should be doubly inflammable, by their saline quality, and by the unmerciful rubbing which the waves have given them. I have noticed what warmth this churning process communicates to the clotted foam that lies in tremulous masses among the rocks, holding all the blue of ocean in its bubbles.

After one's hands are chilled with the water, one can warm them in the foam. These drift-wood fragments are but the larger foam of shipwrecks.

What strange comrades this flame brings together! As foreign sailors from remotest seas may sit and chat side by side, before some boarding-house fire in this seaport town, so these shapeless sticks, perhaps gathered from far wider wanderings, now nestle together against the backlog, and converse in strange dialects as they burn. It is written in the Heetopades of Veeshnoo Sarma, that, "as two planks, floating on the surface of the mighty receptacle of the waters, meet, and having met are separated forever, so do beings in this life come together and presently are parted." Perchance this chimney reunites the planks, at the last moment, as death must reunite friends.

And with what wondrous voices these strayed wanderers talk to one another on the hearth! They bewitch us by the mere fascination of their language. Such a delicacy of intonation, yet such a volume of sound. The murmur of the surf is not so soft or so solemn.

There are the merest hints and traceries of tones,--phantom voices, more remote from noise than anything which is noise; and yet there is an undertone of roar, as from a thousand cities, the cities whence these wild voyagers came. Watch the decreasing sounds of a fire as it dies,--for it seems cruel to leave it, as we do, to die alone. I watched beside this hearth last night. As the fire sank down, the little voices grew stiller and more still, and at last there came only irregular beats, at varying intervals, as if from a heart that acted spasmodically, or as if it were measuring off by ticks the little remnant of time. Then it said, "Hush!" two or three times, and there came something so like a sob that it seemed human; and then all was still.

If these dying voices are so sweet and subtile, what legends must be held untold by yonder fragments that lie unconsumed!

Photography has familiarized us with the thought that every visible act, since the beginning of the world, has stamped itself upon surrounding surfaces, even if we have not yet skill to discern and hold the image. And especially, in looking on a liquid expanse, such as the ocean in calm, one is haunted with these fancies. I gaze into its depths, and wonder if no stray reflection has been imprisoned there, still accessible to human eyes, of some scene of passion or despair it has witnessed; as some maiden visitor at Holyrood Palace, looking in the ancient metallic mirror, might start at the thought that perchance some lineament of Mary Stuart may suddenly look out, in desolate and forgotten beauty, mingled with her own. And if the mere waters of the ocean, satiate and wearied with tragedy as they must be, still keep for our fancy such records, how much more might we attribute a human consciousness to these shattered fragments, each seared by its own special grief.

Yet while they are silent, I like to trace back for these component parts of my fire such brief histories as I share. This block, for instance, came from the large schooner which now lies at the end of Castle Hill Beach, bearing still aloft its broken masts and shattered rigging, and with its keel yet stanch, except that the stern-post is gone,--so that each tide sweeps in its green harvest of glossy kelp, and then tosses it in the hold like hay, desolately tenanting the place which once sheltered men. The floating weed, so graceful in its own place, looks but dreary when thus confined. On that fearfully cold Monday of last winter (January 8, 1866) when the mercury stood at-10° even in this mildest corner of New England,--this vessel was caught helplessly amid the ice that drifted out of the west passage of Narragansett Bay, before the fierce north-wind. They tried to beat into the eastern entrance, but the schooner seemed in sinking condition, the sails and helm were clogged with ice, and every rope, as an eye-witness told me, was as large as a man's body with frozen sleet. Twice they tacked across, making no progress; and then, to save their lives, ran the vessel on the rocks and got ashore.

After they had left her, a higher wave swept her off, and drifted her into a little cove, where she has ever since remained.

同类推荐
  • 梦溪笔谈

    梦溪笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Money and Trade Considered

    Money and Trade Considered

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garden Of Allah

    The Garden Of Allah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论二译

    摄大乘论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文房四说

    文房四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这个皇妃很欠扁

    这个皇妃很欠扁

    身为孤儿的小巧没有好好念书,很早就混迹于市井之间,吃喝嫖赌抽五毒俱全,这样的她就是一个市井小混混。小巧虽然痞子气十足,但是心地却十分善良,经常帮助其他的一些孩子,她以为自己的一生就是这样浑浑噩噩而过,没想到却遭遇了一场忽如其来的意外而死亡。身处于社会最下层的小巧一觉醒来,竟然成了相国的千金,而且还面临着进宫的命运,她会甘心于这样的命运安排吗?整个皇宫因为她的介入而鸡犬不宁,抢劫相国、殴打妃子、劫持皇上······这样的一个胆大妄为的女子要怎样玩转皇宫?那什么都不怕的性格,几乎让那个冷血的男人对她动手。轩辕光统领着庆云国,他残酷冷血,极度厌恶女人。这个莫名其妙的的女子真的是那名震天下,才色双绝的相国之女——柳月儿吗?她什么都不怕的眼神就这样吸引了他,难道世间真有不一样的女子?!明明很讨厌女人,而且这个女人是这样的欠扁,为什么自己的眼光总是会不由自主的被她吸引,还有那莫名的心动又是什么······当她遭遇了他,他们的命运将会走向何方?冥冥中注定的情缘,哪怕是需要跨越千年而来,也不能阻挡两颗相爱的心。爱情原来竟然是如此的简单,仅仅只是那一眼的回眸,就让两颗心深陷。幸福原来只是两个人的相守````````*********************************************袖袖的新文:《傲妃有毒》开坑了,亲们支持下啊,(*^__^*)嘻嘻……http://m.pgsk.com/author_m.pgsk.com简介抢先看:她在现代历经情殇,含恨而死,当灵魂附身在一个陌生躯体之上时,她才惊觉自己竟成为了名震后宫的毒妇。丞相千金、和亲公主、现代女子…这些哪一个才是真正的她?当她踉跄着离开皇宫时,没有回头多看一眼那个站在权力之巅的男子,他让她只有恨!她说:“若我回来,定血洗龙翔王朝!”他说:“好,朕等你…”亲手毁了自己的贞洁,为的只是避免麻烦,但拥有男宠无数的冷情王爷,却偏偏卯上了她。她说:“龙栖,离我远点,我已是不洁之身!”他说:“本王就是赖上了你,洁或不洁你都只能是本王之人…”水月宫主不食人间烟火,却在看见她第一眼时坠落凡尘。她说:“我求你救我之时,你无动于衷,现在说爱,晚了!”他说:“那我用一生偿你行不行?你就收了人家嘛…”神医医治天下百病,却惟独医治不了她心头的伤痛。她说:“月影,放了我,也放了你自己!”
  • 纪元前端

    纪元前端

    无数次的死亡让我支离破碎,这不仅仅是肉体上的痛苦,也是心灵上的折磨。我能否找到回家的路?
  • 你是那样的甜

    你是那样的甜

    (纯溺爱)同学:凌墨我们去打球吧凌墨:问我女朋友同学:凌墨我们去酒吧喝酒吧凌墨:我女朋友不允许我去同学:凌墨那有一个美女在看你凌墨:去把她眼睛挖了所有人都知道凌墨对夏梓汐的偏爱是独特的当凌墨表白成功后凌墨:媳妇,洗衣服怎么能让你来呢夏梓汐:……凌墨:梓汐,我都做了这么久的家务,该有个亲亲了吧夏梓汐:滚犊子凌墨:汐汐~夏梓汐:你的校草形象呢凌墨:万事不及你最大(很甜很甜,入股不亏哦)
  • 怜惜大魔王

    怜惜大魔王

    季眠是个小结巴,季眠还是个小美人,如那春日杨柳梢头的青青嫩芽,一双桃花眼儿时常轻蒙水光,看上去很好欺负的样子。天生清媚招觊觎,总得有人替她善后。少年是当地赫赫有名的凶神,不太爱笑,寡言少语,成天的惹是生非。他将季眠圈属于自己的领地,谁敢动一下,他就敢拼命。一开始,季眠厌他惧他,到了无以复加的地步。蒲柳之韧,在她身上体现得淋漓尽致。可是后来,当跨越生死的距离,时空更迭回到初见之时,她笨拙地尝试着去爱他。
  • 琴斋宜备八则

    琴斋宜备八则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 男+女之幽默

    男+女之幽默

    说男道女男人没有一个好东西婚后之爱女人的聪明是装傻锁住男人的“放蛊”假戏真演阿哥开始当绅士我不嫁人碍着谁啦夫妻相疑恋爱也需要技术手段爱情永远得折腾劝你真正地失恋一次逼着你谈隐私怕老婆是打不过老婆吗女人怒吼不当月亮“小兔崽子们”谈恋爱再谈“小兔崽子们”谈恋爱推敲一下脸蛋的美最消耗体力的工作是恋爱女人经常爱混蛋玩弄式的伤害大丈夫甘拜下风张口闭口说讨厌爱得恨不能咬一口没有度量的男人男女一样,活不到天亮妙在“男女有别”爱情多少钱一斤命运莫测死活就是不离婚时尚男女美之折腾妻子和情人哪个重要男人完美即完蛋第一眼就爱得要死家庭电视战漂亮热情的马达姆俄罗斯浪漫漂亮有时不是件好事……
  • 捡个偶像当女友

    捡个偶像当女友

    在一次偶然的机会下,陈韵在回家的路上,碰到了自己曾有过一面之缘的偶像,而现在的偶像却是酗酒过度,醉倒在路边,不得已,便把偶像接回了家,可是,偶像之后却怎么也不肯回去……
  • 马家寨

    马家寨

    渭北高原马家寨马冯两族素有积怨。马家后生马天寿垂涎冯家大户冯仁乾的小妾,莽撞冒犯引来杀身大祸,幸得永寿常医师金大先生拼力相救。天寿逼上北莽山落草成寇,意气风发与冯家对峙,掳小妾,砸店铺,抢钱粮。冯家串通地方驻军借剿匪之名血洗马家寨,五百余乡民以血肉身躯勇护家园。
  • 入住必晦建筑师

    入住必晦建筑师

    从小矜持得体,高贵冷艳的建筑系女神明亦,信奉在人前,面子才是一切。就算被一摞海报砸得额头铁青,她也能保持着得体的微笑,风轻云淡的……走到无人的小树林再哭!明亦满地打滚:“委屈呜呜呜……”刚不小心砸到她,正准备来道歉的小狼狗:“……”明亦:???等等,你给我站住!