登陆注册
5400100000033

第33章

They wear their hair something long, and cut before either with stone or knife, very disorderly.Their women wear their hair long, knit up with two loops, showing forth on either side of their faces, and the rest faltered upon a knot.Also, some of their women tint their faces proportionally, as chin, cheeks, and forehead and the wrists of their hands, whereupon they lay a colour which continueth dark azurine.

They eat their meat all raw, both flesh, fish, and fowl, or something parboiled with blood, and a little water, which they drink.For lack of water, they will eat ice that is hard frozen as pleasantly as we will do sugar-candy, or other sugar.

If they, for necessity's sake, stand in need of the premises, such grass as the country yieldeth they pluck up and eat, not daintily, or saladwise, to allure their stomachs to appetite, but for necessity's sake, without either salt, oils, or washing, like brute beasts devouring the same.They neither use table, stool, or table-cloth for comeliness: but when they are imbrued with blood, knuckle deep, and their knives in like sort, they use their tongues as apt instruments to lick them clean; in doing whereof they are assured to lose none of their victuals.

They keep certain dogs, not much unlike wolves, which they yoke together, as we do oxen and horses, to a sled or trail, and so carry their necessaries over the ice and snow, from place to place, as the captain, whom we have, made perfect signs.And when those dogs are not apt for the same use, or when with hunger they are constrained for lack of other victuals, they eat them, so that they are as needful for them, in respect of their bigness, as our oxen are for us.

They apparel themselves in the skins of such beasts as they kill, sewed together with the sinews of them.All the fowl which they kill they skin, and make thereof one kind of garment or other to defend them from the cold.

They make their apparel with hoods and tails, which tails they give, when they think to gratify any friendship shown unto them; a great sign of friendship with them.The men have them not so syde as the women.

The men and women wear their hose close to their legs, from the waist to the knee, without any open before, as well the one kind as the other.Upon their legs they wear hose of leather, with the fur side inward, two or three pair on at once, and especially the women.

In those hose they put their knives, needles, and other things needful to bear about.They put a bone within their hose, which reacheth from the foot to the knee, whereupon they draw their said hose, and so in place of garters they are holden from falling down about their feet.

They dress their skins very soft and supple with the hair on.In cold weather or winter they wear the fur side inward, and in summer outward.Other apparel they have none but the said skins.

Those beasts, fishes, and fowls which they kill are their meat, drink, apparel, houses, bedding, hose, shoes, thread, and sails for their boats, with many other necessaries, whereof they stand in need, and almost all their riches.

The houses are tents made of seal skins, pitched up with four fir quarters, four-square, meeting at the top, and the skins sewed together with sinews, and laid thereupon; they are so pitched up, that the entrance into them is always south, or against the sun.

They have other sort of houses, which we found not to be inhabited, which are raised with stones and whalebones, and a skin laid over them to withstand the rain, or other weather; the entrance of them being not much unlike an oven's mouth, whereunto, I think, they resort for a time to fish, hunt, and fowl, and so leave them until the next time they come thither again.

Their weapons are bows, arrows, darts, and slings.Their bows are of wood, of a yard long, sinewed on the back with firm sinews, not glued to, but fast girded and tied on.Their bow strings are likewise sinews.Their arrows are three pieces, nocked with bone and ended with bone; with those two ends, and the wood in the midst, they pass not in length half a yard, or little more.They are feathered with two feathers, the pen end being cut away, and the feathers laid upon the arrow with the broad side to the wood, insomuch, that they seem, when they are tied on, to have four feathers.They have likewise three sorts of heads to those arrows;one sort of stone or iron, proportioned like to a heart; the second sort of bone much like unto a stopt head, with a hook on the same, the third sort of bone likewise, made sharp at both sides, and sharp pointed.They are not made very fast, but lightly tied to, or else set in a nocke, that, upon small occasion, the arrow leaveth these heads behind them; they are of small force except they be very near when they shoot.

Their darts are made of two sorts: the one with many forks of bones in the fore end, and likewise in the midst; their proportions are not much unlike our toasting-irons, but longer; these they cast out of an instrument of wood very readily.The other sort is greater than the first aforesaid, with a long bone made sharp on both sides, not much unlike a rapier, which I take to be their most hurtful weapon.

They have two sorts of boats made of leather, set out on the inner side with quarters of wood, artificially tied together with thongs of the same; the greater sort are not much unlike our wherries, wherein sixteen or twenty men may sit; they have for a sail dressed the guts of such beasts as they kill, very fine and thin, which they sew together; the other boat is but for one man to sit and row in, with one oar.

Their order of fishing, hunting, and fowling, are with these said weapons; but in what sort or how they use them we have no perfect knowledge as yet.

I can suppose their abode or habitation not to be here, for that neither their houses nor apparel are of such force to withstand the extremity of cold that the country seemeth to be infected withal;neither do I see any sign likely to perform the same.

同类推荐
  • 佛说忠心经

    佛说忠心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大法鼓经

    大法鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古玩指南

    古玩指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明医杂着

    明医杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 空日历

    空日历

    本书是80后诗人陆燕姜的诗歌作品集,部分已经发表在期刊上。她用“丫丫式”的诗歌体式,制造与读者间的朗阔空白,延伸形式和内容的距离,增强了我们接受诗意的难度。她的诗歌语言既是表现的工具,同时又仿佛是具有活体性质的另一个主体,既与诗人对话,又与读者进行着对话与交流。这样的诗显然站到了一个时代艺术的高地,对于诗歌的内行读者而言必然具有特殊的魅力。
  • 述职报告

    述职报告

    《述职报告》虽看似官场小说,却实则写人情、人性,写一个基层干部在宦海浮沉中的境界与情怀。他也是一个头脑灵活、精明强干之人,也懂得“官经”,一心想通过各种努力获得升迁的机会;他有着善良的心性,悲悯的情怀,一路成全别人,从未不择手段;他珍视亲情友谊,诠释了一个中年男人最后的侠义之道。
  • 从霹雳开始的功德人生

    从霹雳开始的功德人生

    火影之后,我们的主人公来到了霹雳的世界,对这个世界一知半解的主人公会活多久呢?(承接上一部:火影之功德人生,有兴趣的可以看看呦!)剧情需要:过度斗罗大陆
  • 净化心灵的童话故事(阅读故事享受快乐丛书)

    净化心灵的童话故事(阅读故事享受快乐丛书)

    《阅读故事享受快乐丛书:净化心灵的童话故事》用平实生动、明白浅近的语言阐发深刻的生活道理,给孩子的成长以启迪。让他们尽早地感悟世界、用自己的眼光观察世界,从而形成正确的世界观和人生观,健康成长。相信这些饱含智慧的故事足以影响他们的一生。
  • 六祖坛经笺注

    六祖坛经笺注

    《六祖坛经笺注》是为佛教、特别是禅宗极为重要的经典《坛经》进行注释解说的著作,也是《坛经》“笺注”著作中的集大成者,全书搜集资料丰富,注释严谨,以“字字考其来历,句句求其证据”的标准,详细解释阐述《坛经》本义,使《坛经》奥义清晰可读。
  • 心理学与微反应

    心理学与微反应

    "与口头语言相比,身体语言是更古老,也更诚实的语言。它通过根深蒂固的本能反应来表达内心的真实情感和想法,因而比口头语言更加可信。当你与人交流时,会下意识地留意对方的身体语言——表情、身体姿势等,这是我们获取信息的可靠渠道。读懂别人的身体语言,可以让我们更加透彻地理解他人的心理,减少工作和生活中的摩擦,提高人际交往的效率。翻开本书吧,它会让你成为像FBI特工一样的识人高手!"
  • 建炎复辟记

    建炎复辟记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之这个小兵开了挂

    网游之这个小兵开了挂

    聂凡连续加班的两天之后,过度劳累而晕了过去。但是当他醒来,他竟然来到了「魔域之战」的游戏世界,而自己的亲朋好友竟然也存在这个世界里。更令人震惊的是:他表面上是这个帝国的一个小兵,身上却绑定的另外两个可怕的满级角色。一个是令人闻风丧胆的魔王,一个令人敬佩不已的勇者!
  • Nada the Lily

    Nada the Lily

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昆明酱园传奇

    昆明酱园传奇

    昆明筑城简史昆明这片群山围住的坝子,汉时就建了城池,当时叫郭昌城,因为那座遥远的古城,由西汉一个叫郭昌的将军所建。西汉是中国扩充疆土成就最大的朝代,今天广阔的中国疆域,大致在汉将的东征西讨中形成。据《史记·卫将军骠骑列传》载,郭昌曾跟随汉朝大将军卫青攻打匈奴,元封四年(前107年),他以太中大夫身份当了拔胡将军,驻军朔方。后领兵攻打昆明,无功而返,被汉武帝夺印罢官。当时昆明是一片滇池边河道纵横的荒地,郭昌纵马领兵,远道而来,虽然疲惫,却人多势众,武力强悍,掠地夺疆不在话下。正因为如此,他才率兵建起城池。