登陆注册
5400100000045

第45章

Their custom is, as often as they go from us, still at their return, to make a new truce, in this sort: holding his hand up to the sun, with a loud voice crieth "Ylyaoute," and striketh his breast, with like signs being promised safety, he giveth credit.These people are much given to bleed, and therefore stop their noses with deer hair or the hair of an elan.They are idolaters, and have images great store, which they wear about them, and in their boats, which we suppose they worship.They are witches, and have many kinds of enchantments, which they often used, but to small purpose, thanks be to God.

Being among them at shore, the 4th of July, one of them, making a long oration, began to kindle a fire, in this manner: he took a piece of a board, wherein was a hole half through; unto that hole he puts the end of a round stick, like unto a bed staff, wetting the end thereof in train, and in fashion of a turner, with a piece of leather, by his violent motion doth very speedily produce fire;which done, with turfs he made a fire, into which, with many words and strange gestures, he put divers things which we suppose to be a sacrifice.Myself and divers of my company standing by, they were desirous to have me go into the smoke; I willed them likewise to stand in the smoke, in which they by no means would do.I then took one of them, and thrust him into the smoke, and willed one of my company to tread out the fire, and to spurn it into the sea, which was done to show them that we did contemn their sorcery.These people are very simple in all their conversation, but marvellous thievish, especially for iron, which they have in great account.

They began through our lenity to show their vile nature; they began to cut our cables; they cut away the Moonlight's boat from her stern; they cut our cloth where it lay to air, though we did carefully look unto it, they stole our oars, a calliver, a boat's spear, a sword, with divers other things, whereat the company and masters being grieved, for our better security desired me to dissolve this new friendship, and to leave the company of these thievish miscreants; whereupon there was a calliver shot among them, and immediately upon the same a falcon, which strange noise did sore amaze them, so that with speed they departed; notwithstanding, their simplicity is such, that within ten hours after they came again to us to entreat peace; which, being promised, we again fell into a great league.They brought us seal skins and salmon peel, but, seeing iron, they could in nowise forbear stealing; which, when Iperceived it, did but minister unto me an occasion of laughter to see their simplicity, and willed that in no case they should be any more hardly used, but that our own company should be the more vigilant to keep their things, supposing it to be very hard in so short time to make them know their evils.They eat all their meat raw, they live most upon fish, they drink salt water, and eat grass and ice with delight; they are never out of the water, but live in the nature of fishes, but only when dead sleep taketh them, and then under a warm rock, laying his boat upon the land, he lieth down to sleep.Their weapons are all darts, but some of them have bow and arrows and slings.They make nets to take their fish of the fin of a whale; they do all their things very artfully, and it should seem that these simple, thievish islanders have war with those of the main, for many of them are sore wounded, which wounds they received upon the main land, as by signs they gave us to understand.We had among them copper ore, black copper, and red copper; they pronounce their language very hollow, and deep in the throat; these words following we learned from them:-Kesinyoh, eat some.Mysacoah, wash it.

Madlycoyte, music.Lethicksaneg, a seal-skin.

Aginyoh, go, fetch.Canyglow, kiss me.

Yliaoute, I mean no harm.Ugnera, my son.

Ponameg, a boat.Acu, shot.

Conah, leap.Aba, fallen down.

Maatuke, fish.Icune, come hither.

Sambah, below.Awennye, yonder.

Maconmeg, will you have Nugo, no.

this?

Cocah, go to him.Tucktodo, a fog.

Paaotyck, an oar.Lechiksah, a skin.

Asanock, a dart.Maccoah, a dart.

Sawygmeg, a knife.Sugnacoon, a coat.

Uderah, a nose.Gounah, come down.

Aoh, iron.Sasobneg, a bracelet.

Blete, an eye.Ugnake, a tongue.

Unvicke, give it.Ataneg, a meal.

Tuckloak, a stag or elan.Macuah, a beard.

Panygmah, a needle.Pignagogah, a thread.

Aob, the sea.Quoysah, give it to me.

The 7th of July, being very desirous to search the habitation of this country, I went myself with our new pinnace into the body of the land, thinking it to be a firm continent, and passing up a very large river a great flaw of wind took me, whereby we were constrained to seek succour for that night, which being had, Ilanded with the most part of my company, and went to the top of a high mountain, hoping from thence to see into the country; but the mountains were so many and so mighty as that my purpose prevailed not, whereupon I again returned to my pinnace, and willing divers of my company to gather mussels for my supper, whereof in this place there was great store, myself having espied a very strange sight, especially to me, that never before saw the like, which was a mighty whirlwind, taking up the water in very great quantity, furiously mounting it into the air, which whirlwind was not for a puff or blast, but continual for the space of three hours, with very little intermission, which since it was in the course that I should pass, we were constrained that night to take up our lodging under the rocks.

同类推荐
热门推荐
  • 媳妇儿帅酷拽

    媳妇儿帅酷拽

    他因为心底的白月光,从矜贵的世家公子变成了一个双腿残废的人,背后是冷嘲热讽,性情变得怪异。直到某一天遇见了她,也可以说是她偏偏找到了他。嫁给一个有残废的人,把他从深渊中拯救出来,治好了他的腿疾,给了他无条件的宠爱。“为什么偏偏是我?一个残废的人不值得你对我这么好。”“可能是因为你长的好看吧。一个长得好看残废的世家少爷,好拿捏,好听话。”“不,你到底图的是什么?”“当然,我要的只是一个会宠我,照顾我,无条件包容我的丈夫。”她拯救了陷入深渊中的他,他只有回报她以最忠诚的爱。
  • 明词综

    明词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普贤菩萨陀罗尼经

    佛说普贤菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 灵丹灵

    灵丹灵

    她是医药世家的机丹,她被誉为行走的医典,但没有人知道她的记忆在发生着变化,这些记忆又会掀起怎样的波澜? 万物无灵,寂静无鸣。万物有灵,缘应魂凝。灵存于魂,魂生于灵。待你我共觅长生之行。
  • 顽劣小神医:谁的江湖谁做主

    顽劣小神医:谁的江湖谁做主

    她是乌云谷天不怕地不怕的小神医。一次意外认识了师父的头号大敌。她只是为了夺回自己的东西才会愿意跟他混在一起,哪知一夜之间“闻名”江湖。朝夕相处,让她无意的知道了很多他的冤屈。她心疼他的隐忍,想同他一起。哪知道早已有人陷阱重重,到底能否解开误会,能否如她所愿。看小神医如何绕指柔。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 将爱:大文豪的情与爱

    将爱:大文豪的情与爱

    本书作者以清新温婉的文风见长,在字里行间品味文字背后属于文学大师们自己的风花雪月。书中辑录了十八位国内外文学大师的爱情故事,有温婉、有悲情、有生离死别……将大师们的爱情故事以清新唯美的笔触道出,感受大师们的情与爱。
  • 异卉

    异卉

    她……力寻命中空白一角,填补深处一抹浅香。谁知拨开迷雾却是无情沟壑,至亲之人伤她最深,养育恩人竟是心怀叵测,人生挚友渐渐形同陌路,陆筱芸不知该何去何从?
  • 与你星光共缱绻

    与你星光共缱绻

    男人变起心来有多可怕?傅默川用行动让安晴认清了这一点。为了另一个女人,他一次次对她视而不见,奚落她侮辱她,还无情地将她送给别人……三年前,她是炙手可热的娱乐新人,前途无限,却在声名最盛的时候销声匿迹。再次归来,她穷困潦倒,为了一个小角色看尽冷脸。光鲜亮丽的豪门千金沦为野种,昔日情人变成仇敌。安晴发誓,所有她失去的,会一样一样夺回来。除了他!但他偏偏对她穷追不舍……情节虚构,请勿模仿