登陆注册
5401200000012

第12章 THE OLD TESTAMENT (3)

In the first place, there is no affirmative evidence that Moses is the author of those books; and that he is the author, is altogether an unfounded opinion, got abroad nobody knows how.The style and manner in which those books are written give no room to believe, or even to suppose, they were written by Moses; for it is altogether the style and manner of another person speaking of Moses.In Exodus, Leviticus and Numbers, (for every thing in Genesis is prior to the times of Moses and not the least allusion is made to him therein,) the whole, I say, of these books is in the third person; it is always, the Lord said unto Moses, or Moses said unto the Lord; or Moses said unto the people, or the people said unto Moses; and this is the style and manner that historians use in speaking of the person whose lives and actions they are writing.It may be said, that a man may speak of himself in the third person, and, therefore, it may be supposed that Moses did; but supposition proves nothing; and if the advocates for the belief that Moses wrote those books himself have nothing better to advance than supposition, they may as well be silent.

But granting the grammatical right, that Moses might speak of himself in the third person, because any man might speak of himself in that manner, it cannot be admitted as a fact in those books, that it is Moses who speaks, without rendering Moses truly ridiculous and absurd: -- for example, Numbers xii.3: "Now the man Moses was very MEEK, above all the men which were on the face of the earth." If Moses said this of himself, instead of being the meekest of men, he was one of the most vain and arrogant coxcombs;and the advocates for those books may now take which side they please, for both sides are against them: if Moses was not the author, the books are without authority; and if he was the author, the author is without credit, because to boast of meekness is the reverse of meekness, and is a lie in sentiment.

In Deuteronomy, the style and manner of writing marks more evidently than in the former books that Moses is not the writer.The manner here used is dramatical; the writer opens the subject by a short introductory discourse, and then introduces Moses as in the act of speaking, and when he has made Moses finish his harrangue, he (the writer) resumes his own part, and speaks till he brings Moses forward again, and at last closes the scene with an account of the death, funeral, and character of Moses.

This interchange of speakers occurs four times in this book: from the first verse of the first chapter, to the end of the fifth verse, it is the writer who speaks; he then introduces Moses as in the act of making his harrangue, and this continues to the end of the 40th verse of the fourth chapter; here the writer drops Moses, and speaks historically of what was done in consequence of what Moses, when living, is supposed to have said, and which the writer has dramatically rehearsed.

The writer opens the subject again in the first verse of the fifth chapter, though it is only by saying that Moses called the people of Isracl together;he then introduces Moses as before, and continues him as in the act of speaking, to the end of the 26th chapter.He does the same thing at the beginning of the 27th chapter; and continues Moses as in the act of speaking, to the end of the 28th chapter.At the 29th chapter the writer speaks again through the whole of the first verse, and the first line of the second verse, where he introduces Moses for the last time, and continues him as in the act of speaking, to the end of the 33d chapter.

The writer having now finished the rehearsal on the part of Moses, comes forward, and speaks through the whole of the last chapter: he begins by telling the reader, that Moses went up to the top of Pisgah, that he saw from thence the land which (the writer says) had been promised to Abraham, Isaac, and Jacob; that he, Moses, died there in the land of Moab, that he buried him in a valley in the land of Moab, but that no man knoweth of his sepulchre unto this day, that is unto the time in which the writer lived who wrote the book of Deuteronomy.The writer then tells us, that Moses was one hundred and ten years of age when he died -- that his eye was not dim, nor his natural force abated; and he concludes by saying, that there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom, says this anonymous writer, the Lord knew face to face.

Having thus shewn, as far as grammatical evidence implics, that Moses was not the writer of those books, I will, after making a few observations on the inconsistencies of the writer of the book of Deuteronomy, proceed to shew, from the historical and chronological evidence contained in those books, that Moses was not, because he could not be, the writer of them;and consequently, that there is no authority for believing that the inhuman and horrid butcheries of men, women, and children, told of in those books, were done, as those books say they were, at the command of God.It is a duty incumbent on every true deist, that he vindicates the moral justice of God against the calumnies of the Bible.

The writer of the book of Deuteronomy, whoever he was, for it is an anonymous work, is obscure, and also contradictory with himself in the account he has given of Moses.

After telling that Moses went to the top of Pisgah (and it does not appear from any account that he ever came down again) he tells us, that Moses died there in the land of Moab, and that he buried him in a valley in the land of Moab; but as there is no antecedent to the pronoun he, there is no knowing who he was, that did bury him.If the writer meant that he (God) buried him, how should he (the writer) know it? or why should we (the readers) believe him? since we know not who the writer was that tells us so, for certainly Moses could not himself tell where he was buried.

The writer also tells us, that no man knoweth where the sepulchre of Moses is unto this day, meaning the time in which this writer lived; how then should he know that Moses was buried in a valley in the land of Moab?

同类推荐
  • 四谛论

    四谛论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mirror of Kong Ho

    The Mirror of Kong Ho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寤言

    寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼学求源幼学须知

    幼学求源幼学须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒单

    戒单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 若卿不老

    若卿不老

    算是杏林医妃人物篇后续的一些小剧场、小片段,很短,博君一笑。
  • 我爱你时,你爱她

    我爱你时,你爱她

    那年花开,他们相识相知,她以为,她嫁给陈敬东是水到渠成的事情,后来她才知道,有些东西失去了就无法复原。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你曾在我的青春里

    你曾在我的青春里

    在茫茫人海里与你相遇,是我一生最好的幸福。
  • 人间词话(中华国学经典精粹)

    人间词话(中华国学经典精粹)

    晚清一代大家王国维先生以“境界说”为骨,著述了《人间词话》一书。他提倡:“境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界;否则谓之无境界。”因此,以这一条标准,他明确地表达了自己对晚唐至近代著名词人的好恶之情,同时,此书破除了清朝词坛浙派和常州派的流弊,发出词学新声,重新确立北宋词人的主流地位,因此,《人间词话》可以说是文学史上一次正常的自我纠偏,从后来的效果看来,现在的读者大都更崇尚苏轼、辛弃疾等词人,应该多少也受到过这次纠偏的影响。
  • 你可不可以爱我

    你可不可以爱我

    爱情的世界里谁是真正的胜利者呢?爱情里只有爱或不爱的模棱两可。不管你有美好的脸庞还是英俊的外表,如果不爱,你就是行尸走肉,在我眼里一文不值,如果爱,即便你是卡西莫多,我都爱你真挚......
  • 你是我最好的时光

    你是我最好的时光

    十六岁那年,她说要跟他一起走,到机场时,她却选择了放弃他们之间的感情,为了母亲而选择与他继续当兄妹。十八岁那年,纵然他把她伤得粉身碎骨,她却仍相信她爱他。二十一岁那年,他给了她五年来最美好的七天时光,他说这一次,愿不愿意再跟他走?当她站在机场大厅苦苦等待,等来的却是他的一个电话,“我要结婚了,你自由了。”五年前,在这里,她放弃了他。五年后,在这里,他终于报复了她。这辈子,你给了我太多几乎能伤我致死的时光,你却不知道,只要在你身边,就是我最好的时光。
  • 我曾经的名字叫知青

    我曾经的名字叫知青

    “知青”,目前中国最有影响力的一群人。《我曾经的名字叫知青》是中国女知青子蕴历经“文革”,却青春热血,乐观进取,散发人性善良,宛如抗战时期“未央歌”式的励志传记。《我曾经的名字叫知青》细述中国1950年代至1980年代北京城小人物的社会生活,颠覆一般民众对“文革”仅有的刻板负面印象,是“文革”传记中另一种正面的题材。此外,作者子蕴为爱情奋不顾身,远赴东北、内蒙古下乡建设,图文对照下,读者如置身实境。《我曾经的名字叫知青》收录作者珍藏照片百幅,所提及的朋友和作者子蕴本人都是现在在中国深具影响力的“知青”,《我曾经的名字叫知青》正是认识“知青”最好的开始。
  • 谁是你最终的救赎

    谁是你最终的救赎

    当你在人生最失落、最绝望的时候,你会想到谁?谁是你最终的救赎?当你每经历一件刻骨铭心的爱又或者是平平淡淡无限治愈你的小故事......当你转身回望的时候,救赎你的人出现了吗?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。