登陆注册
5401600000104

第104章

They represent the human body, in one position.The arms close to the trunk, the legs close to each other, the back applied to the block, of which the statue is a part.This position of the body forms evidently the most easy design, which a novice in the art, when first attempting to shape in stone sorne representation of the human figure, could conceive.That the Egyptian artists should have cormnenced with such figures, seems natural enough, but that, after having learned to execute the prodigious and highly finished works in statuary, which they have left, they should still have adhered to this position, can only, I apprehend, be explained from the influence of the spirit of imitation.The achievements of the ancient Egyptians, in the whole art of shaping stone into forms giving the ideas of sublimity and beauty, may well be supposed to have filled the minds of their descendants with awe and admiration, since their remains so powerfully attract even men of the present day with these sentiments.It is scarcely in human nature greatly to admire any productions of genius, and to form others much surpassing them.Under the influence of such a sentiment, men are rather inclined to confine their efforts to making additions, than to exert them in attempting alterations, prudence whispering, that the former will be received as sufficient proof of their capacity, while the latter might he censured as proceeding from their arrogance.When a certain point has once been gained, future artists seek the principles of their operations, not in the powers of nature and of man, but, in what they term the rules of art.These rules seem to have effectually confined the art of statuary, as far as the human figure was concerned, to the limits marked out by the first essays.Even figures in porcelain had the same character, an appendix being put to the back, indicative of the original stone block.The restraining influence of the spirit of imitation, is rendered more remarkable, from the figures of the inferior animals being executed with considerable spirit.

When the art was transferred to Greece, the change of country undid its trammels, and its productions assumed all the life, grace and beauty, which varying and natural attitudes bestow.

The mechanical part of architecture underwent a revolution among the nations that were finally consolidated into the Roman Empire, by the adoption of the arch, and the employment of cement.The Egyptians and Grecians were stone-cutters; the Romans, masons.The spirit of imitation prevented this change in the material part, from producing, immediately, a correspondent change in the ideal.Under the Romans, the arch and the column were combined.

It was not until after the ruin of the Empire, when architecture recommenced among other races, that it assumed a new form, correspondent to the change in the mechanical part, and suited to the purposes and times.

When arts, other than those of their native wilds, first began to be any thing to our rude ancestors, the art of the mason, received by them from the Romans, was properly the capacity of shaping a stony mass into a form, realizing some of their imaginations, from materials, which could be easily transported to the point required.While the Egyptians and Grecians had bad to apply their powers to changing the figures and positions of masses of rocks, they possessed the art of constructing a rocky mass.The instrument of the former was the chisel, to carve into shape, of the latter, lime, to work out to shape.The beginnings of the former art in Africa, and of the latter in Europe, are marked by the same lavish expenditure of human labor, though in different modes.In the former, the human hand, slowly, by dint of strokes intermitted not for generations, dug out caves, or carved pillars.In the latter, also, the human hand cemented small fragments of rock to small fragments, till in the lapse of years, the mass gradually swelled out into some desired form.The extent of the operations of the one was limited, by the powers of industry, to put large blocks and columns of stone into the requisite positions, and by the strength and durability of these materials.The operations of the other again, were limited, solely, by the cohesive qualities of the mass it formed.The effect at which both aimed, grandeur, the union of power, durability, and useful design, was mainly produced in the former, by the vastness and symmetry of the several parts, in the latter, by the same qualities combined in a whole.

The art was probably at first applied in modern Europe, to the construction of places of strength.Solidity to resist the battering engines, height to prevent the fortress being scaled, and the advantage of having scope to annoy the besiegers, produced the massive battlemented towers and castles of the ancient barons.As its materials were the most durable, principles to which we have already adverted, soon led to its application to structures devoted to the purposes of religion.

同类推荐
热门推荐
  • 无之守护

    无之守护

    46亿年前,盘古创世,创世之战开幕,血圣炎煞带领远古八圣与未知的敌人开战;五千年前,轩辕姬傲与神农炎烈带领华夏一族前往世俗界,抵御蚩尤,现在……
  • 笺诗正用情

    笺诗正用情

    许愿自小就觉得鱼江宇的很好看,尤其是玩魔方的时候,但许愿想不到,自己心心念念了好多年的男生,居然是自己的辅导员,看着讲台上的鱼江宇,许愿不禁陷入沉思。“喜欢他吧,他总是揪我小辫子,不喜欢他吧,自己可是心心念念了好多年呢!”﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉鱼江宇从厨房探出头来,看着窝在沙发里的许愿一脸无奈。“扁扁,你为什么要叫我汉森呢?”“因为handsome念成普通话就是汉森啊,夸你帅呢!”“当然,鱼江宇打小就很酷!”
  • 童年·在人间

    童年·在人间

    《童年·在人间》取材于高尔基自传体三部曲当中的前两部,以主人公阿廖沙的成长历程为线索,真实地记录了高尔基苦难的青少年生活。高尔基的自传体三部曲以其凝练朴素的笔调和冷静执著的个人情感著称于世,引起了广大读者的关注。书中刻画了一系列生动鲜明的人物形象,特别是主人公阿廖沙的形象影响了一大批中国读者。主人公阿廖沙生活在一个被种种令人作呕的丑事和腐蚀人灵魂的恶势力所包围的环境中,但他并没有被压倒、被毁灭,反而成长为一个坚强、勇敢、正直和自信的人。
  • 特别清凉

    特别清凉

    本书从作者雪漠的作品中精选一些具有励志作用的名言警句分类编排,并配以书法和绘画小品,内容包括认识生命、认识自心、了解生命人生的真相,保持心灵的纯洁,不执着于个人得失,超越个人的局限等方面。
  • 藏在书包里的大象

    藏在书包里的大象

    给小学低年级的小朋友写的故事。这本书其实是由两个故事组成的,一个是《藏在书包里的大象》,另一个是《三张秘密的纸条》,大象怎么能藏在书包里,三个秘密的纸条上写的都是什么?还是别说了,你自己看完了就明白了。故事中传达了自信、乐观、善良与勇敢等美好的精神特质,感动了全世界千千万万的孩子和大人。这是一本不容错过的好书。
  • 傲娇上神倾城妃

    傲娇上神倾城妃

    一个从天而降的蛋改变了侯府大小姐原本的命运,而那从天而降的妖孽萧君陌谁又能告诉她,为何如此冷酷无情的人,内里怎么也如流氓一般呢?啊,萧君陌,你在干什么,啊大流氓,且看,我们的神君萧君陌是如何追到自己的小蛮妻的。
  • 九彩通天路之仙域降临

    九彩通天路之仙域降临

    师傅说,我是从陨石坑里抱出来的,那么我到底来自哪里,我有父亲母亲吗……返荒古时代,异族林立,海神现世,古族归来,将会掀起怎样的篇章。仙路的开启,尽头的彼岸是成仙,还是堕落。不为成仙,只为成仙路上你们能平安归来。让不凡带领大家一起走向仙路的世界,愉悦徜徉。喜欢本小说的朋友,高抬贵手推荐票+收藏+关注,不凡会更加努力更新,给大家一个完美的世界。qq群号:956047781
  • 错爱花心男

    错爱花心男

    【系列文】那个狂妄的不可一世的男人居然一手拿着一千万的支票,一手拿着离婚协议来和她谈条件。这男人居然这样看不起人,这样欺负人。她糖心一千万照收,可是仇同样要报。她要让这个目中无人的臭男人,见识下她的厉害。就在婚礼当天,一身婚纱的糖心一手捧花,一手搂着男人走进了礼堂。顿时,她糖心的名字出现各家的头版头条,欧耶,她成了最拉风的新娘。她不仅成了最拉风的新娘,还成了夫家最热门的话题。天生丽质的她居然一进门就让一贯掌权的老寿星捧在手心里宠爱,这下,那个狂妄的男人没招了。夫家所有人都轮番给她拍着马屁,好吧,既然这样她也只能勉为其难的做那个男人的老婆了。可她糖心可不是耐得住寂寞的老婆,有了老公她夜店照逛......男人照勾搭。他可以花边新闻不断,那她也可以天天上头条,看着他们到底谁斗得过谁!她如何也想不到那个处处在她那吃瘪,那个风流的纨绔少爷居然是那个传说中“麒麟”的幕后黑手。
  • 女人要懂点行为心理学

    女人要懂点行为心理学

    举手投足、一颦一笑、皱眉凝眸……这些行为都是“语言”,聪明的女人总能够通过人的这些行为读懂那些“言外之意”。本书就是通过介绍行为与心理之间的关系以及人类的各种行为所体现的内心世界,引导女人充分发掘自身的细心、感知力等天生的性别优势来掌控自己的身体行为语言、读懂他人的行为语言,从而成为生活中善解人意、举止有度的俏佳人。
  • 盗珠

    盗珠

    自古乱世出英雄,太平盛世又出什么,是时势造英雄还是英雄造势时?有心造乱世的天狐雪盼目的不是当英雄,却是为了“毁灭”二字,这背后的故事又是什么?云剑门掌门叶恒座下得意弟子秦玉,一心为师门奔波寻找天邪替换五彩石作为琉璃灯芯解决石塔破灭,妖魔祸世之灾,奈何命运弄人。