登陆注册
5401600000029

第29章

In this way it is that, in very many of the recently settled parts of North America, every operation that the wool undergoes, from the taking off the fleece to the cutting and making up the cloth, is performed in the farmer's house and by his own family.A similar state of things caused a similar practice to prevail in England a century ago, and, at present, keeps up many of those manufactures which are properly termed domestic, in many other parts of Europe.In Canada it is not uncommon for the farmer to have, not only the whole processes that wool undergoes till it come to be worn, carried on by the members of his own family, but also to get a great variety of other things made by them, which he could not procure otherwise unless by sending to an inconvenient distance.

The mending of shoes, very generally, the making of them, not unfrequently, and sometimes even the manufacturing the leather, are in recent and remote settlements thus performed.The latter process, I may add, from various circumstances, but chiefly from the use of the bark of a sort of pine peculiar to the country, and in general very common, and which, unlike that of the oak, is very thick and easily collected, is much less expensive in Canada than in Britain.

I knew two brothers whose farms or estates lay in one of the interior districts of that country, in the midst of its forests, and consequently at a considerable distance, perhaps twenty or thirty miles, from artificers of any description.Having each of them large families and productive farms, they had occasion for the services of various artificers, and had the means of paying them.Nevertheless, they very rarely employed them; almost every article they required was made by some one of the two families.As they were prudent and sagacious men, of which they produced the best evidence in the general success of their undertakings, and the prosperity of the settlement of which they were at the head, I think it likely, that in this also they had turned their means to the best account.In fact, as they who are familiar with the details of beginning settlements in North America, will admit, by this plan they in a great measure obviated the two chief drawbacks on the prosperity of new and remote settlements, the excessive dearness of every article not produced there, from the great expense attending the transport of the raw produce and retransport of the manufactured goods, and the serious inconvenience arising from the difficulty, in such situations, of supplying, when necessary, unforeseen hut pressing wants.

Among other things which they got made on their own farms, were boots, shoes, and leather.That they might get this done, they were at the pains and expense of sending one of the young men to some distance, to make himself sufficiently master of those trades for their purpose.They thought, however, that the cost they were thus put to was repaid, thrice over, by the saving of time and expense which it effected for them, in enabling them to make, out of leather which cost them very little, numerous articles that they must otherwise have been constantly sending for to a great distance by roads that were almost impracticable a great part of the season.I do not know whether in this their conduct was judicious or otherwise, but, it is very certain, that however apparently prudent the measure may have been, and however great the saving effected by it might have been, it was completely contrary to our author's doctrines, and might easily be shown by them to have been necessarily and inevitably injurious.

We may suppose that, just at the time when these two legislators of this little community had come to the determination of taking means to dispense with the services of the distant tanner and shoemaker, they were addressed on this subject by a philosopher of this school.His reasons would doubtless have been in the following strain."You are assuredly wrong in the plan you are going to adopt, for it proceeds upon very erroneous and illiberal principles, as I can easily show you.You are in want, you say, of some pairs of shoes, surely then it is best for you to purchase them where you can get them cheapest.But, by the plan you are taking of going to a great expense to have them made at home, they will certainly cost you more when made there, than if bought at the place where you have hitherto purchased shoes.And, if that place can supply you with this commodity cheaper than you yourself can make it, better buy it there with some part of the produce of your own industry.The general industry of your settlement must always be in proportion to the capital which employs it, and will not be diminished by being left to be employed in a way in which you have some advantage.By forcing it to produce an object which it can buy cheaper than it can make, it certainly is not employed to the greatest advantage.

同类推荐
  • 尉缭子

    尉缭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华灵验传

    法华灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵香小记

    樵香小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清道类事相

    上清道类事相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续红楼梦

    续红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 招摇下堂妃:王爷,我罩你

    招摇下堂妃:王爷,我罩你

    一个梦境,让她穿越时空成了东夏国首富的掌上明珠。一顶花轿,将她抬进王府成了人人称羡的高贵王妃。新婚之日,那个发誓会对她好的人,不见人影就罢还敢带小妾回来?岂有此理,她要去谈判!岂料竟然弄巧成拙,被老公刮目相看!一段爱情,他许她目无一切、她却渐渐迷失自己。当她终于找回自己,他却不再是当初的那个他。他说:你滚开,我不需要你来怜悯!她说:我穿越千年来到这里,历尽千辛万苦才明白我爱你,你怎忍心让我离去?
  • 你为何姗姗来迟

    你为何姗姗来迟

    人生总有许多相遇是注定的,可惜,我没有未卜先知的能力。如果早知道我的人生会遇到你,我绝不会让自己有那样的曾经……乐悠悠原本是个平凡的女人,如果不是青梅竹马的出轨和抛弃,她这辈子或许只是在家里带娃、做饭、孝敬公婆的小女人。可是,人生没有如果两个字。她想,这辈子或许就这样过了……直到,遇到了被老人逼婚的他……她不敢相信一见钟情这样的桥段会出现在自己身上。他太优秀,优越的家庭出身、完美的从业背景……甚至,由着偶像剧才有的禁欲男主的样貌和身材。这样的男人,如何与她相配?这根本是她想都不敢想的事情。要不是好朋友的拉郎配,她想,她自己不至于没有这自知之明。可是,他的兴趣太明显,他的表白太直接,让感情懵懂的她根本无法抗拒。相识一个月,她却仿佛爱了他一辈子。后来,她明白那也叫做“色令智昏”。可是,遇上了、爱上了、爱得无法自拔……爱到一度忘记了自己的条件。她的人生第一次如此勇敢,只是因为他值得她不顾一切。……牧之林何尝不爱乐悠悠?若是不爱,他这一向受女孩儿追捧的优质未婚大龄男青年,何至于初次见面便急吼吼表白。却依然……无法回避他们之间巨大的鸿沟。……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲焰

    傲焰

    艳,一个冷若冰霜却又艳绝天下的女子,冷艳这个词似乎就是为了形容她的存在。从江湖顶尖的杀手到护卫一国的将军,她不是多变的女子,却在人们心中留下了不同的印象,有人畏她如蛇蝎,有人敬她若神明,也有人为她痛彻心。她不是一个迷,而是一个神话,带着现实的酸甜苦辣,却终究达到了凡人无法企及的高度,站在深情的帝王身旁,她是被天下尊称的“焰将”,长剑所指,血红一片。美貌,身姿,气质,这都不是她最吸引人的地方,她的冰冷与炙热带着一种奇异的吸引力,让人不可自拔的陷入,然后愈陷愈深,最终迷失了自己。武功,才情,谋略,这都不是她自傲的地方,她最让人惊叹的是那种洞悉一切的观察力,冷冷的看着世事,用一颗明悟的心,做着自己想做的事,堕落也好,辉煌也罢,她终究知道自己想要的是什么…
  • 雪飘六千里

    雪飘六千里

    雪飘一夜六千里,故国天寒梦不春,——宁青衣谋人,谋国,谋天下,物皆可谋,唯洛先生一人而已。——玄天鉴寒风凛万物,烽火催城池,青衣埋枯骨,白首望故乡——玄天鉴南唐有青衣,六千里边疆高枕无忧。
  • 江湖生存手册

    江湖生存手册

    穿越成人见人爱的女主角,挺好。为嘛她司宝灵偏偏穿成了人见人恨,江湖仇恨值到爆棚的魔教护法?她要为自己洗白,决定先找个算命的算算自己的未来之路,却遇到一个唠唠叨叨的瞎子……情节虚构,切勿模仿。
  • 星光与你共璀璨

    星光与你共璀璨

    人间失格里说:“胆小鬼连幸福都会害怕,碰到棉花都会受伤,有时还会被幸福所伤。所有人都认为活泼,可爱,善良,才是大家心中最好的女孩子,就像洛轻九一样。可是只有舒辞舟知道洛轻九是胆小鬼,她脆弱,敏感,在心里给自己加了一堵厚厚的墙。墙外是大家喜欢的洛轻九,墙内是舒辞舟需要保护的洛轻九。洛轻九是胆小鬼,胆小到长大后的她不敢喜欢舒辞舟,胆小到她只能靠近陆言凉,利用陆言凉,因为只有这样她才可以偷偷的看上舒辞舟一眼。后来洛轻九无时无刻的都在讨厌自己,讨厌自己的自私,讨厌自己的胆小,因为她,伤害了两个无辜的人。
  • 洞天福地岳渎名山记

    洞天福地岳渎名山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武道登天录

    武道登天录

    秦岭祭坛横空出,武道传人落异域。若想今生归途还?唯武通神踏天回。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。