登陆注册
5411300000138

第138章

What traffic have not these high old houses looked on, when two thousand and five hundred vessels lay in the river at one time, and the commerce of Europe found here its best mart.Along the stream now is a not very clean promenade for the populace; and it is lined with beer-houses, shabby theaters, and places of the most childish amusements.There is an odd liking for the simple among these people.In front of the booths, drums were beaten and instruments played in bewildering discord.Actors in paint and tights stood without to attract the crowd within.On one low balcony, a copper-colored man, with a huge feather cap and the traditional dress of the American savage, was beating two drums; a burnt-cork black man stood beside him; while on the steps was a woman, in hat and shawl, making an earnest speech to the crowd.In another place, where a crazy band made furious music, was an enormous "go-round" of wooden ponies, like those in the Paris gardens, only here, instead of children, grown men and women rode the hobby-horses, and seemed delighted with the sport.In the general Babel, everybody was good-natured and jolly.Little things suffice to amuse the lower classes, who do not have to bother their heads with elections and mass meetings.

In front of the cathedral is the well, and the fine canopy of iron-work, by Quentin Matsys, the blacksmith of Antwerp, some of whose pictures we saw in the Museum, where one sees, also some of the finest pictures of the Dutch school,--the "Crucifixion" of Rubens, the "Christ on the Cross" of Vandyke; paintings also by Teniers, Otto Vennius, Albert Cuyp, and others, and Rembrandt's portrait of his wife,--a picture whose sweet strength and wealth of color draws one to it with almost a passion of admiration.We had already seen "The Descent from the Cross" and "The Raising of the Cross" by Rubens, in the cathedral.With all his power and rioting luxuriance of color, Icannot come to love him as I do Rembrandt.Doubtless he painted what he saw; and we still find the types of his female figures in the broad-hipped, ruddy-colored women of Antwerp.We walked down to his house, which remains much as it was two hundred and twenty-five years ago.From the interior court, an entrance in the Italian style leads into a pleasant little garden full of old trees and flowers, with a summer-house embellished with plaster casts, and having the very stone table upon which Rubens painted.It is a quiet place, and fit for an artist; but Rubens had other houses in the city, and lived the life of a man who took a strong hold of the world.

AMSTERDAM

The rail from Antwerp north was through a land flat and sterile.

After a little, it becomes a little richer; but a forlorner land to live in I never saw.One wonders at the perseverance of the Flemings and Dutchmen to keep all this vast tract above water when there is so much good solid earth elsewhere unoccupied.At Moerdjik we changed from the cars to a little steamer on the Maas, which flows between high banks.The water is higher than the adjoining land, and from the deck we look down upon houses and farms.At Dort, the Rhine comes in with little promise of the noble stream it is in the highlands.Everywhere canals and ditches dividing the small fields instead of fences; trees planted in straight lines, and occasionally trained on a trellis in front of the houses, with the trunk painted white or green; so that every likeness of nature shall be taken away.

>From Rotterdam, by cars, it is still the same.The Dutchman spends half his life, apparently, in fighting the water.He has to watch the huge dikes which keep the ocean from overwhelming him, and the river-banks, which may break, and let the floods of the Rhine swallow him up.The danger from within is not less than from without.Yet so fond is he of his one enemy, that, when he can afford it, he builds him a fantastic summer-house over a stagnant pool or a slimy canal, in one corner of his garden, and there sits to enjoy the aquatic beauties of nature; that is, nature as he has made it.The river-banks are woven with osiers to keep them from washing; and at intervals on the banks are piles of the long withes to be used in emergencies when the swollen streams threaten to break through.

And so we come to Amsterdam, the oddest city of all,--a city wholly built on piles, with as many canals as streets, and an architecture so quaint as to even impress one who has come from Belgium.The whole town has a wharf-y look; and it is difficult to say why the tall brick houses, their gables running by steps to a peak, and each one leaning forward or backward or sideways, and none perpendicular, and no two on a line, are so interesting.But certainly it is a most entertaining place to the stranger, whether he explores the crowded Jews' quarter, with its swarms of dirty people, its narrow streets, and high houses hung with clothes, as if every day were washing-day;or strolls through the equally narrow streets of rich shops; or lounges upon the bridges, and looks at the queer boats with clumsy rounded bows, great helms' painted in gay colors, with flowers in the cabin windows,--boats where families live; or walks down the Plantage, with the zoological gardens on the one hand and rows of beer-gardens on the other; or round the great docks; or saunters at sunset by the banks of the Y, and looks upon flat North Holland and the Zuyder Zee.

The palace on the Dam (square) is a square, stately edifice, and the only building that the stranger will care to see.Its interior is richer and more fit to live in than any palace we have seen.There is nothing usually so dreary as your fine Palace.There are some good frescoes, rooms richly decorated in marble, and a magnificent hall, or ball-room, one hundred feet in height, without pillars.

同类推荐
  • 宣和北苑贡茶录

    宣和北苑贡茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晁氏客语

    晁氏客语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏物诗

    咏物诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵语千字文并

    梵语千字文并

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 解忧小谈

    解忧小谈

    在一生当中,有许多的人,许多的事,是忘记不了,割舍不下的……有些许烦恼,有些许忧伤,人生在世,酸甜苦辣咸,样样俱到!没有谁会在离开谁之后,便活不下去了,也没有谁,会将一个不关己的人,看做是宝…人人都在说爱情,人人也都在试着与爱情接触,有许多的人,在伤的遍体鳞伤之后,依旧还是会感叹爱情,依旧还是放不下爱情,人们常说的爱情,其实就像一张网,把你牢牢的禁锢在一个地方,或许会让你成长,又或许将你泯杀在过去……“如果未来够长,希望有你相伴;如果没有未来,我希望现在有你,么么哒~”
  • 百姓话题(1)

    百姓话题(1)

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 何而安

    何而安

    一壶酒,一条路,一段往事流云。所有的悲欢离合最后不过赋予说书人……
  • 九零农媳有点甜

    九零农媳有点甜

    【偏执深情男主x欢乐向上女主】陶京京穿越了,穿越到一个身世凄惨,身无分文还刚死了丈夫的小媳妇身上。没钱吃饭?不怕,咱有致富小秘诀。都是极品?呵呵,专治极品一百年,保证药到病除!某男黑着脸:“听说你到处说我死了?”陶京京乖巧笑:“误会,这都是一个美丽的误会。”这是一个温暖治愈小甜文,欢迎入坑
  • 圣山

    圣山

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 重生之八零娇妻

    重生之八零娇妻

    上一世眼瞎,错把渣男当良人,韩雅宁干脆一把大火同归于尽。不成想,明明都死了,她却又命硬的活了。既是活了,那就一切洗牌重来吧。韩雅宁挽了挽袖子,爹娘,哥哥,这一次换我来守护你们。某人一脸冷漠,眼神炙热如火。“小丫头,你是我媳妇。”“滚”
  • 不务正业的魔法师来自异世界

    不务正业的魔法师来自异世界

    故事从某颗遥远行星上的一座废墟都市开始,这里拥有魔法,灵能与科技,是一个神奇而又混乱的地方。从地球穿越过来的马文成了一个叫马文·克劳斯的魔法师,同时,他发现自己竟然能直接在脑海中与这里的神明沟通。马文从神明口中了解到,这里是一个即将毁灭的宇宙,而幸存者们正在倾尽全力做最后的抵抗……
  • 明月与君昭

    明月与君昭

    承载愿望的纸鹤,展翅高飞吧,寄托希望的纸船,逆流而上吧,终点还很远很远,等的人还未归,未归。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 无敌悍女妖孽男

    无敌悍女妖孽男

    传言世界之端有一座美丽的岛屿,名曰蔷薇岛屿;传言蔷薇岛屿上,蔷薇绽放,妖娆无双;传言蔷薇岛屿上最多的都是美男,龙潜凤采的俊美;惊才风逸的英俊;悠然自若的儒雅;精雕细琢的妖孽…各色各样,云风无匹。传言美丽妖娆的蔷薇岛屿上却有一个人神共愤的女人,道上的人称之为大姐;传言大姐心狠手辣,心思歹毒,手段残辣,辣手摧花,蔷薇岛屿上的美男都是她的男人;传言大姐是一个奇丑无比的女人,人见人吐,鬼见绕路,就连仙人看见从此不再修仙途;传言道上男人谁见谁躲,实在不成就直接撞墙以保自己的清白;传言…传言…总之一句话,大姐就是一个丑的惊天地泣鬼神的母夜叉。传言世界上有龙门,龙门有四主,三主皆现人世,个个玉树临风风流人物,只有暗主无人缘见真容;传言暗主风华绝代、玉面无双,既有龙潜凤采的俊美,又有惊才风逸的英俊,还有悠然自若的儒雅,也有精雕细琢的妖孽;传言暗主俊美绝伦,脸如雕刻般犹如妖精现世,风华妖娆绝世无双;传言暗主眼眸深邃,只为心爱之人闪烁;传言道上的女人为之疯狂,犹如海洋之水前赴后继,绵延不绝;传言…传言…总之一句话,暗主就是一位世间仅有绝世无双的好男人。一个叱咤风云的黑道女罗刹,一个俊美绝伦的暗夜妖孽男,一段交锋似的初见,只是一句“你真菜!”结下一段不解之缘,男妖孽腹黑狡诈阴险,女罗刹自恋贪财好色,到底是谁在养谁?到底是谁在主沉浮?是他,妖孽无双?还是她,举世风华?男妖孽言他血统高贵,女罗刹自诩血统上天下地无双,血统强强联合得出的小包子又该如何?血统的强强联合可不是闹着玩的哦;-);都市异能爽文!男强女强,双强联手,结局一对一!本文纯属虚构,架空现代,涉及专业知识方面纯属自创,娱乐足矣,不可较真,以免石化凌乱雷绝倒!期待留言!!!期待收藏!!!