登陆注册
5411500000048

第48章

THE PROPHET IS INTERVIEWED BY TWO KIDS

Mr.Ferdinand met the Prophet in the hall.

"I have done as you directed, sir," he said respectfully.

"As I directed, Mr.Ferdinand? I was not aware that I ever directed anybody," replied the Prophet, suspecting irony.

"I understood you to say, sir, that if any more telegrams was to arrive, I was to burn them, sir.""Telegrams! Good Heavens! You don't mean to say that--""There has been some seventeen or eighteen, sir.I have burnt them, sir, to ashes, according to your orders.""Quite right, Mr.Ferdinand," said the Prophet, putting his hand up to his hair, to feel if it were turning grey."Quite right.How is--how, Isay, is Mrs.Merillia?"

"Well, Master Hennessey, she's not dead yet."And Mr.Ferdinand, with a contorted countenance moved towards the servants' hall.

The Prophet stood quite still with his hat and coat on for several minutes.An amazing self-possession had come to him, the unnatural self-possession of despair.He felt quite calm, as the statue of a dead alderman feels on the embankment of its native city.Nothing seemed to matter at all.He might have been Marcus Aurelius--till a loud double knock came to the front door.Then he might have been any dangerous lunatic, ripe for a strait waistcoat.Mr.Ferdinand approached.The Prophet faced him.

"Kindly retire, Mr.Ferdinand," he said in a very quiet voice."I will answer that knock."Mr.Ferdinand retired rather rapidly.The knock was repeated.The Prophet opened the door.A telegraph boy, about two and a half feet high, stood outside upon the step.

"Telegram, sir," he said in a thin voice.

"Give it to me, my lad," replied the Prophet.

The small boy handed the telegram and turned to depart.

"Wait a moment, my lad," said the Prophet, very gently.

The small boy waited.

"Do you wish to be strangled, my lad?" asked the Prophet.

The small boy tried to recoil, but his terror rooted him firmly to the spot.

"Do all the other boys at the office wish to be strangled?" continued the Prophet."Come, my lad, why don't you answer me?""No, sir," whispered the small boy, passing his little tongue over his pale lips.

"Very well, my lad, the next boy who brings a telegram to this house will be strangled, do you understand that?""Yes, sir," sighed the small boy, like a terror-stricken Zephyr.

"That's right.Good-night, my lad."

The Prophet closed the street door very softly, and the small boy dropped fainting on the pavement and was carried to the nearest hospital on a stretcher by two dutiful policemen.

Meanwhile the Prophet opened the telegram and read as follows:--"Insufferable insolence.How dare you; shall pay dearly; with you to-morrow first 'bus.

"JUPITER AND MADAME SAGITTARIUS."

"Mr.Ferdinand!" called the Prophet.

"Yes, sir."

"I am about to write a telegram.Gustavus will take it to the office.""Yes, sir."

The Prophet went into the library and wrote these words on a telegraph form:--"Jupiter Sagittarius, Sagittarius Lodge, Crampton St.Peter, N.

Your life is in danger; keep where you are; another telegram may destroy you.Grave news.

"VIVIAN."

The Prophet gave this telegram to Gustavus and then prepared to go upstairs to his grandmother.As he mounted towards the drawing-room he murmured to himself over and over again,--"Sir Tiglath--Malkiel! Malkiel--Sir Tiglath!"He found Mrs.Merillia very prostrate.It seemed that the telegraph boys had very soon worn through the cotton-wool with which the knocker had been shrouded, and that the incessant noise of their efforts to attract attention at the door had quite unnerved the gallant old lady.

Nevertheless, her own condition was the last thing she thought of.

"I don't mind for myself, Hennessey," she said."But it is very sad after all these years of respect and even, I think, a certain popularity, to be considered a nuisance by one's square.We are hopelessly embroiled with the Duchess of Camberwell, and the Lord Chancellor has sent over five times to explain the different laws and regulations that we are breaking.I don't see how you can go to his Reception to-night, really.""I am not going, grannie," said the Prophet, overwhelmed with contrition."I cannot go in any case.""Why not?"

"I--I have some work to do at home."

He avoided the glance of her bright eyes, and continued.

"Grannie, I am deeply grieved at all you have gone through to-day.

Believe me it has not been my fault--at least not entirely.I may have been injudicious, but I never--never--"He paused, quite overcome with emotion.

"I don't know what will happen if the telegrams go on till midnight,"said Mrs.Merillia."The Duke of Camberwell is a very violent man, since he had that sunstroke at the last Jubilee, and I shouldn't wonder if he--""Grannie, there will not be any more telegrams.""But you said that before, Hennessey."

"And I say it again.There will not be any more.I have just informed the messenger that the next boy who knocks will certainly be--well, destroyed."Mrs.Merillia breathed a sigh of relief.

同类推荐
  • 遗教经论

    遗教经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖志

    吕祖志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微帝君二十四神回元经

    太微帝君二十四神回元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chamber Music

    Chamber Music

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾曲杂言

    顾曲杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 金字塔未解之谜(世界未解之谜精编)

    金字塔未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 此去各自是星辰

    此去各自是星辰

    新世界下的未时代,群魔乱舞!拨开机械人偶、星球土著、活死人傀、人类战士的重重迷雾,呈现在阿兰面前的,是冰与火交织的战歌。醒来的,不止你一个人,还有这颗星球的记忆,和这个时代的悲欢。或许,最遥远的距离,不是头顶的星辰之间,而是再也触碰不到的,你我指尖……——星辰群:638549975
  • 养肝就是养健康

    养肝就是养健康

    肝病多数是饮食不良造成的,本书要让读者知道肝病不可怕,关键要靠养。书中首先介绍肝病基础常识,让读者有一个初步的正确认识,结合胆囊、脾脏、黄疸等与肝病的关系进行阐释,让读者对肝脏形成较为系统的了解,然后重点对家庭自我保健手段、医疗检查手段、肝病患者的饮食和补养做了系统详尽的讲解,旨在为肝病患者提供切实有效的帮助。
  • 绝世倾城之虐恋

    绝世倾城之虐恋

    原本做个清闲自在的凌云宫宫主还算惬意,可谁知,原本和他两情相悦的人竟是深藏不漏的大伽,还负了她,任她被人欺负?哼,还想让老娘放着一大片森林不要,在一棵歪脖子树上吊死不成?想得美!拐个魔君回家,分分钟秒你!!!
  • 春秋公羊传

    春秋公羊传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逐暗佣兵团

    逐暗佣兵团

    快乐是通向痛苦的道路,谎言则是真相的裹尸布;当黑暗君临天下之日,便是人间尸横遍野之时。逐暗佣兵团,一个为正义而生的佣兵团!
  • 说话的逻辑与技巧

    说话的逻辑与技巧

    《说话的逻辑与技巧》以独特的视角,将逻辑应用于日常说话的研究,以通俗流畅的笔触揭示了说话过程的本质和规律;对日常言语交际中普遍需要的对话及演说,以一个全新的逻辑角度,从结构到方法,做出了深层的分析。《说话的逻辑与技巧》既有相关的理论依据,又有丰富翔实的古今案例,并联系现代生活的语境,指出了各种易犯的逻辑及非逻辑的言语谬误。全书融入了相关的研究成果,并不乏现实关注,理论新颖,内容丰富,读来引人入胜,启迪遐思。对各行业人员,尤其是需要提高语言表达水平及谈吐能力的人群,是一本很有价值的参考书。
  • 红楼梦

    红楼梦

    陈玢主编的《红楼梦》以贾、王、史、薛四大家族由盛而衰的全过程为创作背景,以贾宝玉、林黛玉的爱情悲剧为主线,展现了一段错综复杂的家族兴衰史,揭示了封建末世的人间百态,对当时社会的黑暗腐败进行了深刻的解剖和批判,并热情地歌颂了具有叛逆思想的男女青年,成为我国古典小说中伟大的现实主义作品。书中描写的经典情节,如元春省亲、黛玉葬花等,充满了诗情画意,被后世广为传诵;所塑造的大量人物,如多愁善感的林黛玉、聪明灵秀的贾宝玉、稳重端庄的薛宝钗等,形象丰满,风采各异,也已成为文学不朽的艺术形象。透过他们的人生遭遇,我们看到的不仅是一场场悲欢离合、命运浮沉的人生大戏,更是一部封建社会的百科全书。
  • 红宝石谷

    红宝石谷

    故事的主人公还是住在孤山巢穴里的一条幼龙红。红可不是一般的龙,它有一种特殊的能力,是世界上唯一将把鳞片变成红宝石的龙。随着故事的发展,红迫切地盼望母亲黑尾雷的到来。当他的巢穴堆满红宝石的时候,他的母亲总会来帮他把宝石搬到红宝石谷。正在此时,佩内洛普公主正在孔唐城堡筹备自己的婚礼,她得到的魔法项链为她带来了好运,保护她免遭邪恶的侵害。坏心肠的玛尔瓦尼亚王后带着一个阴险的计划来参加婚礼,目的是拆散这对幸福的人。她想要嫁给迷人富有的王子。红和母亲运完红宝石之后,也要出席佩内洛普公主和瓦伦丁王子的盛大婚礼……