登陆注册
5411500000065

第65章

"It is indeed a blessing to be within such easy reach of the Stores,"added Mr.Sagittarius, finishing his soup, and permitting Mr.

Ferdinand's sleeves to flow down once more over his hands.

"The Stores!" said Mrs.Merillia.

"/O festum dies beatus illa/!" ejaculated Madame, assuming an expression of profound and almost passionate sentiment."Happy indeed the good lady who dwells in the central districts!"She permitted a gigantic sigh to leave her bosom and to wander freely among the locks of those at the table.Sir Tiglath, who, on being assaulted by her learning, had shown momentary symptoms of apoplexy, now gave a loud grunt, while the Prophet, perceiving that his grandmother and Lady Julia were quite unequal to the occasion, hastily replied,--"Yes, Berkeley Square is very convenient in may ways.""Ah!" said Mr.Sagittarius, keeping a wary eye on Sir Tiglath and re-addressing himself to Mrs.Merillia, "the Berkeley Square.But if you lived in the one behind Kimmins's Mews, it would be quite another pair of boots, would it not, ma'am?"Lady Julia, who was sitting next to Mr.Sagittarius, shifted her chair nearer to the Prophet, and whispered, "I'm sure he is dangerous, Mr.

Vivian!" while Mrs.Merillia, in the greatest perplexity, replied,--"The one behind Mr.Kimmins's Mews?"

"Ay, over against Brigwell's Buildings, just beyond the Pauper Lunatic Asylum."Lady Julia turned pale.

"I daresay," answered Mrs.Merillia, bravely."But I am not acquainted with the neighbourhood you mention.""You know the Mouse?"

At this abrupt return to the subject of mice Lady Julia became really terrified.

"Be frank with me, Mr.Vivian," she whispered to the Prophet, under cover of boiled salmon; "is he a ratcatcher?""Good Heavens, no!" whispered back the Prophet."He's--he's quite the contrary.""But--"

"What mouse?" said Mrs.Merillia, endeavouring to seem pleasantly at ease, though she, too, was beginning to feel a certain amount of alarm at these strange beings' persistent discussion of the inhabitants of the wainscot."Do you allude to any special mouse?""I do, ma'am.I allude to the Mouse that has helped to make Madame and self what we are."Sir Tiglath began to roll about in his chair preparatory to some deliverance, and Mrs.Merillia, casting a somewhat agitated glance at her grandson, answered,--"Really.I did not know that anything so small could have so much influence.""It may be small, ma'am," said Mr.Sagittarius."But to a sensitive nature it often seems gigantic.""You mean at night, I suppose? Does it disturb you very much?""We hear it, ma'am, but it lulls us to rest.""Indeed.That is very fortunate.I fear it might keep me awake.""So we thought at first.But now we should miss it.Should we not, Sophronia?""Doubtless," replied Madame, arranging a napkin carefully over her fichu, and dealing rigorously with some mayonnaise sauce."It has been our perpetual companion for many years, /mus amicus humano generi/."Sir Tiglath swelled, and Mrs.Merillia responded,--"I see, a pet.Is it white?"

"No, ma'am," returned Mr.Sagittarius, "it is a rich, chocolate brown except on wet days.Then it takes on the hue of a lead pencil.""Indeed!" said Mrs.Merillia, trying nobly to remain social."How very curious!""We worship it in summer," continued Mr.Sagittarius."In the sultry season it soothes and calms us.""Then it is quite tame?"

"At that time of year, but in winter nights it is sometimes almost wild.""Ah, I daresay.They often are, I know."

"The architects and their wives love it as we do.""Do they? How very fortunate!"

"We should hate to miss it even for a moment.""Oh, Mr.Vivian!" whispered Lady Julia, "this is dreadful."I'm almost sure he's brought it with him.""No, no.It's not alive."

"A dead mouse!"

"It's a river."

"A river! But he said it was a mouse."

"It's both.Mr.Sagittarius," added the Prophet, in a loud and desperate tone of voice, "you'll find this champagne quite dry.You needn't be afraid of it.""Did you get it from by the rabbit shop, sir?" asked Mr.Sagittarius, lifting his glass."I ordered a dozen in, only the day before yesterday."Lady Julia began to tremble.

"I see," she whispered to the Prophet."His mania is about animals."Meanwhile the Prophet had made a warning face at Mr.Sagittarius, who suddenly remembered his danger and subsided, glancing uneasily at Sir Tiglath, whose intention of addressing him had been momentarily interfered with by a sweetbread masked in a puree of spinach.

Madame Sagittarius, assisted by food and dry champagne, was now--as the Prophet perceived with horror--beginning to feel quite at her ease.She protruded her elbows, sat more extensively in her chair, rolled her prominent eyes about the room as one accustomed to her state, and said, with condescension, to Lady Julia,--"Is your ladyship to make one of the party at the Zoological Gardens to-night?"Lady Julia, who now began to suppose that Mr.Sagittarius's crazy passion for animals was shared by his wife, gasped and answered,--"Are you going to the Zoological Gardens?""Yes, to an assembly.It should be very pleasant.Do you make one?""I regret that I am not invited," said Lady Julia, rather stiffly.

Madame bridled, under the impression that she was scoring off a member of the aristocracy.

"Indeed," she remarked, with a click."Yet I presume that your ladyship is not insensible to the charms of rout and collation?""I beg your pardon?" said Lady Julia, beginning to look like an image made of cast iron.

"I imagine that the social whirl finds in your ladyship a willing acolyte?""Oh, no.I go out very little."

"Indeed," said Madame, with some contempt."Then you do not frequent the Palace?""The Palace! Do you mean the Crystal Palace?""Of Buckingham? You are not an /amicas curiae/?""I fear I don't catch your meaning."

同类推荐
热门推荐
  • 清异录

    清异录

    卿上是一位以天为被以地为床,四海为家的除妖师,一路打怪升级捡装备,好不快活。做人没负担,一人吃饱全家饿不着,卿上是美滋滋的靠在树枝上,一条长腿晃悠悠的荡在空中......“娘子,今晚我们吃什么?”卿上的腿僵在空中,口中的尾巴草被她咬断,随后凶巴巴地道:“吃吃吃,一天到晚你就知道吃!”这么说着,身子却轻轻飘下,一副大爷模样:“走,打点野妖去!”
  • 忘不了的那些人和事

    忘不了的那些人和事

    人的一生,会结识许多人,经历许多事。有的,被时光带走了,在记忆中流失了; 有的却历久弥新,怎么也忘不了。忘不了,就是活着———即使在现实世界上不在了,也永远活着。本书所记,就是那些忘不了的人和事。
  • 我慕君心雪白头

    我慕君心雪白头

    她那么爱他,可是他看不见,只是误会她,一次次伤害她,亲手伤害她,看着别人伤害她……他不顾她的性命,流掉她的孩子,让她最恨的人羞辱她,欺负她,就连她疯了,他都不放过她……他就这样,眼睁睁地看她伤,看她痛,如若还有以后,她决计不再爱他!--情节虚构,请勿模仿
  • 心汝于安

    心汝于安

    你啊你,好像永远不知道我有多喜欢你。惴惴不安的喜欢,是否早该结束?顾北,你若不知道便算了吧。倘若喜欢只用嘴巴说出方知,那哑巴该如何吐露心意?我没法变回你初见的那个苏槿,亦没法放下我的骄傲。天黑了,咱们也该散场了。我讨厌惴惴不安的感觉呐。余生很长,吾惟愿遇一人,赠吾心安。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 神级反派之主

    神级反派之主

    “主角?呵!没有成长起来的主角,不能算得上是主角!”“谁说反派就一定要给主角做垫脚石?这是谁规定的?”“从今天开始,你们的命运....我说了算!”“我既然来到了这里,那么那些所谓的主角只能沦为我走上永恒之巅的踏脚石罢了!”“天地同寿,日月共尊!本座说的话即是天理,本座说的话即是这宇宙的秩序!”...............................................穿越得系统,虽然是老套路些了,但主角却不嫌弃!且看主角如何在反派的道路上,越走越远!(暂开新书:系统让我做皇帝,各位大佬可以去支持一下,谢谢~)加扣扣群:735644833
  • 剑步江涯

    剑步江涯

    一剑斩出定天下,双令齐出安九州。今九州武林风云再起,许我异界少年快意恩仇。九悠令现天下始乱,九星令出天下自平,千年秘密终得解,三护之门不为江湖武林,不朝堂皇室,只为黎民。少年有志,江湖风雨,与我一剑直指番邦,许我一掌震退番魔……
  • 杜阳杂编

    杜阳杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对影成双,年华未晚

    对影成双,年华未晚

    婆婆趾高气扬地将挺着肚子的小三领回了家,不仅如此,丈夫还害死她的母亲,霸占了她的家产,将她赶出了家门。鱼死网破之时的乔影遇到了那个让她有了第二春的男人——陆景年。乔影悄无声息地沉沦在这个男人的生活里。某个夜黑风高的晚上,陆景年将她截去了卧室:“乔影,仇我给你报了;现在,是不是该造宝宝了?”
  • 剑傲

    剑傲

    一个走街串巷的小货郎,却因为机缘巧合下踏入修真门派,他隐忍,却杀伐果断,他出身名门正派,却亦正亦邪,手中一把宝剑,让正邪两道都为之闻风丧胆,别人想要改变他的人生,他却偏要逆天改命,掌握自己的命运,在修真世界里,有一个传说,那把剑无所不破,那个人无法战胜……