登陆注册
5411700000012

第12章 The Adventure of the Norwood Builder(3)

"At the same time I must remain with my prisoner, and I am bound to warn him that anything he may say will appear in evidence against him.""I wish nothing better," said our client."All I ask is that you should hear and recognise the absolute truth."Lestrade looked at his watch."I'll give you half an hour,"said he.

"I must explain first," said McFarlane, "that I knew nothing of Mr.Jonas Oldacre.His name was familiar to me, for many years ago my parents were acquainted with him, but they drifted apart.

I was very much surprised, therefore, when yesterday, about three o'clock in the afternoon, he walked into my office in the City.But I was still more astonished when he told me the object of his visit.He had in his hand several sheets of a note-book, covered with scribbled writing -- here they are -- and he laid them on my table.

"`Here is my will,' said he.`I want you, Mr.McFarlane, to cast it into proper legal shape.I will sit here while you do so.'

"I set myself to copy it, and you can imagine my astonishment when I found that, with some reservations, he had left all his property to me.He was a strange little, ferret-like man, with white eyelashes, and when I looked up at him I found his keen grey eyes fixed upon me with an amused expression.I could hardly believe my own senses as I read the terms of the will;but he explained that he was a bachelor with hardly any living relation, that he had known my parents in his youth, and that he had always heard of me as a very deserving young man, and was assured that his money would be in worthy hands.Of course, I could only stammer out my thanks.The will was duly finished, signed, and witnessed by my clerk.This is it on the blue paper, and these slips, as I have explained, are the rough draft.

Mr.Jonas Oldacre then informed me that there were a number of documents -- building leases, title-deeds, mortgages, scrip, and so forth -- which it was necessary that I should see and understand.He said that his mind would not be easy until the whole thing was settled, and he begged me to come out to his house at Norwood that night, bringing the will with me, and to arrange matters.`Remember, my boy, not one word to your parents about the affair until everything is settled.We will keep it as a little surprise for them.' He was very insistent upon this point, and made me promise it faithfully.

"You can imagine, Mr.Holmes, that I was not in a humour to refuse him anything that he might ask.He was my benefactor, and all my desire was to carry out his wishes in every particular.

I sent a telegram home, therefore, to say that I had important business on hand, and that it was impossible for me to say how late I might be.Mr.Oldacre had told me that he would like me to have supper with him at nine, as he might not be home before that hour.I had some difficulty in finding his house, however, and it was nearly half-past before I reached it.I found him ---""One moment!" said Holmes."Who opened the door?""A middle-aged woman, who was, I suppose, his housekeeper.""And it was she, I presume, who mentioned your name?""Exactly," said McFarlane.

"Pray proceed."

McFarlane wiped his damp brow and then continued his narrative:--"I was shown by this woman into a sitting-room, where a frugal supper was laid out.Afterwards Mr.Jonas Oldacre led me into his bedroom, in which there stood a heavy safe.This he opened and took out a mass of documents, which we went over together.

It was between eleven and twelve when we finished.He remarked that we must not disturb the housekeeper.He showed me out through his own French window, which had been open all this time.""Was the blind down?" asked Holmes.

"I will not be sure, but I believe that it was only half down.

Yes, I remember how he pulled it up in order to swing open the window.I could not find my stick, and he said, `Never mind, my boy; I shall see a good deal of you now, I hope, and I will keep your stick until you come back to claim it.' I left him there, the safe open, and the papers made up in packets upon the table.

It was so late that I could not get back to Blackheath, so Ispent the night at the Anerley Arms, and I knew nothing more until I read of this horrible affair in the morning.""Anything more that you would like to ask, Mr.Holmes?"said Lestrade, whose eyebrows had gone up once or twice during this remarkable explanation.

"Not until I have been to Blackheath."

"You mean to Norwood," said Lestrade.

"Oh, yes; no doubt that is what I must have meant," said Holmes, with his enigmatical smile.Lestrade had learned by more experiences than he would care to acknowledge that that razor-like brain could cut through that which was impenetrable to him.I saw him look curiously at my companion.

"I think I should like to have a word with you presently, Mr.Sherlock Holmes," said he."Now, Mr.McFarlane, two of my constables are at the door and there is a four-wheeler waiting." The wretched young man arose, and with a last beseeching glance at us walked from the room.The officers conducted him to the cab, but Lestrade remained.

Holmes had picked up the pages which formed the rough draft of the will, and was looking at them with the keenest interest upon his face.

"There are some points about that document, Lestrade, are there not?" said he, pushing them over.

The official looked at them with a puzzled expression.

"I can read the first few lines, and these in the middle of the second page, and one or two at the end.Those are as clear as print," said he; "but the writing in between is very bad, and there are three places where I cannot read it at all.""What do you make of that?" said Holmes.

"Well, what do YOU make of it?"

同类推荐
  • 忍经

    忍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博异志

    博异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产指南

    胎产指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Letter Concerning Toleration

    A Letter Concerning Toleration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古小说钩沉

    古小说钩沉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸道总裁之呆萌小木木

    霸道总裁之呆萌小木木

    “我才不要娶你,你太丑了.”李烁说道。“你就是那个呆子?”李烁冷漠的说道。“你,你才是呆子,好心帮你,你说我是呆子,看我不打你。”慕凌璟边说边捞起袖子。
  • 触墓惊婚,棺人榻上来

    触墓惊婚,棺人榻上来

    她从五岁便随着奶奶踏遍坟地,为坟地的死人们迁坟捡骨,人们尊称他们为“捡骨人”。一座无名氏的荒野孤坟,一个腐烂面目全非的死尸。一次捡骨,她无意间触摸上那死尸手指上的白玉扳指,她的生活便发生了翻天覆地的变化。
  • 所爱之人隔山海

    所爱之人隔山海

    所爱隔山海,山海不可平所爱翻山海,山海亦可平。直到失去,莫亿城才知晓,自己爱洛书静有多深……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 精怪大乱斗

    精怪大乱斗

    这是一本类无限流的数据化小说。你想明白生命的意义吗?不,我只想当个普通人。除非…除非什么?除非能让我赚钱。传说在远古时代有一个全能之神,出于未知原因,神的力量分散到了世界各地,依附在一些动物或者人的身上,这些具有强大力量的动物被称为精怪。其中有些强大精怪自称主神,不断培养小弟,搜集其他精怪的力量。
  • 人偶的杀意

    人偶的杀意

    我是一个人偶模特,栖息于一家服装店里。服装店不大,住在这里的人偶模特只有三个,包括我。第一个是我的妈妈,她的头发是褐色的,身上穿着一件紫蓝色的衣服,十分漂亮。第二个是金发姐姐,她长得很美丽,身上穿着一件白色的婚纱,看上去像仙女一般。不过我跟她感情不深。第三个就是我,一个小男孩,穿着一套黑色的小西装,依偎在妈妈的身边。服装店真的不大,用人类的话来说,只有十多平米。然而这个对于人类来说毫不起眼的小店,却是我们三个人偶的家园。
  • 万界征战之问天

    万界征战之问天

    白嫖他不香吗……假面骑士罪恶王冠刀剑神域铠甲勇士绝世唐门龙珠约战
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 与婚有染

    与婚有染

    慕染只想做个钞票数不完,通告接不完的小明星,却被经纪人撺掇无意中撩到了boss大人,而当她发现他已婚的时候,她这才知道,自己被骗了。想要和他撇清关系,她含泪转身拉了一个男人对他说:“这是我男朋友!”没想到——他脸上挂着的邪魅笑容让慕染想起了地狱里的恶魔:“染染,别骗我了,除了我,你不会再爱上任何人!”他是高高在上的天之骄子,她是低进尘埃的无名路人,玩不过,跑还不行吗?他却又说:“我的好染染,现在想逃,怕是已经来不及了,我对你——已经上瘾了……”她欲哭无泪,仰天直叹:“大爷,求放过……”这,就是命啊……
  • 霸奴娇

    霸奴娇

    这是一个美人,确切的说,是一个小美人。乌黑如缎的长发梳成两个髻,没有珠玉钗凤的点缀,只绑着红色的两个绳结。眉如弯月,眼如星光,鼻巧高挺,樱唇齿白,五官小巧精致,如沉鱼落雁,婀娜多姿,颦颦艳艳,玲珑剔透。小小年纪就长得如此秀美,长大后必定有着惑人的容颜。都说江南出美女,因着地势山清水秀,故而养育的人儿也就有着灵气与雅蕴。已是黄昏的江南青岭城,被落日昏黄的光环笼罩着,清灵灵的山山水水,……